Deutsch

Легализация решения суда о разводе

84  
KSENCHA.UA коренной житель29.10.10 15:42
KSENCHA.UA
29.10.10 15:42 
Добрый день,
подскажите, пожалуйста, кто знает, достаточно ли легализации Landgericht-а на решении немецкого суда о разводе, или же необходим еще и апостиль в Oberlandgericht-е?
Я так понимаю, нужно будет переводить на украинский язык все шесть листов, чтобы предоставить в консульство? такая морока. Нужно ли это вообще, или достаточно переведенного и заверенного свидетельства о новом браке в Германии (для получения нового паспорта Украины)? хм, скорее всего, нужно. как причина смены фамилии...
Девочки, кто сталкивался с подобной ситуацией, поделитесь информацией, пожалуйста.
Аукцыон. Моя любовь
#1 
Elen-fed коренной житель29.10.10 23:55
Elen-fed
NEW 29.10.10 23:55 
в ответ KSENCHA.UA 29.10.10 15:42
Сегодня в консульстве Гамбурга видела объявление, все немецкие доки теперь нужно переводить и + заверять еще и в консульстве украины(кроме мельдебешайнигунг).
Тортики на заказ 28719.
#2 
Born28 патриот30.10.10 17:37
Born28
NEW 30.10.10 17:37 
в ответ KSENCHA.UA 29.10.10 15:42, Последний раз изменено 30.10.10 17:43 (Born28)
Ну смотря для чего это решения суда необходимо. Я неделю назад была в Мюнхене- ездила за справкой о семейном положении, предоставить надо было, в т.ч и решение суда о расторжении брака. т.к. легализации УЖЕ нет, то решение было с апостилем. Вначале я позвонила в суд, который расторгал брак и мне сказали, что надо писать заявляение им, чтобы они заверели подпись своего же судьи+направили решение в вышестоящи суд для получения апостиля.
Сказано-сделано, за 13€ получила апостиль.
В моем возрасте торопиться — опасно, нервничать — вредно, доверять — глупо, а бояться — поздно. Остается только жить, причем в свое удовольствие!
#3 
Лиловый_Танк гость31.10.10 13:39
Лиловый_Танк
NEW 31.10.10 13:39 
в ответ KSENCHA.UA 29.10.10 15:42
На днях столкнулась с такой проблемой в косульстве в Гамбурге.
Мне сказали, что на решения суда нужно получить немецкий апостиль из Oberlandgericht (стоит 12-13 евро), перевести у присяжного переводчика и все...документы на которых стоит немец.апостиль заверять, якобы, в укр.консульстве больше не нужно, для укр.консульства перевода сделанного присяжным переводчиком достаточно, например для доков на ПМЖ, для нового паспорта.
Вот еду в Украину ставить в укр.паспорт печать о замужестве, там посмотрим что скажут.
#4