Вход на сайт
Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом 4
NEW 21.07.11 11:39
Мой звёздный час ещё не пробил, но тоже интересно - потом-то куда? А ещё кто-то на просторах форума рассказывал, что при получении нем.паспорта надо произносить присягу на верность и благонадёжность. Это так? (может уже сейчас надо текст выучить?)
в ответ BettyBoop 21.07.11 11:13
В ответ на:
а потом куда?!!!
а потом куда?!!!
Мой звёздный час ещё не пробил, но тоже интересно - потом-то куда? А ещё кто-то на просторах форума рассказывал, что при получении нем.паспорта надо произносить присягу на верность и благонадёжность. Это так? (может уже сейчас надо текст выучить?)
NEW 21.07.11 11:49
в ответ helan 21.07.11 11:39
и так: значит сначала в за получение urkunde в АБХ, потом в Standesamt для изменения имени, а потом в Bürgerbüro для получения паспорта,
нужны СОР (с апостилем), Stammbuch (если имеется), много копия укр паспорта, который сдали, само Einbürgerungsurkunde и фотка биометрическая...
изменение имени у нас 12 евро, паспорт 28
нужны СОР (с апостилем), Stammbuch (если имеется), много копия укр паспорта, который сдали, само Einbürgerungsurkunde и фотка биометрическая...
изменение имени у нас 12 евро, паспорт 28
NEW 21.07.11 12:20
а у вас укр. или российс. СОР? у меня на укр СОР- Легализация
просто копия или завереная?.
как у вас все быстро со штандесамтом вышло, мне только на термин 3 недели ждать
в ответ BettyBoop 21.07.11 11:49
В ответ на:
нужны СОР (с апостилем),
нужны СОР (с апостилем),
а у вас укр. или российс. СОР? у меня на укр СОР- Легализация
В ответ на:
много копия укр паспорта, который сдали,
много копия укр паспорта, который сдали,
просто копия или завереная?.
как у вас все быстро со штандесамтом вышло, мне только на термин 3 недели ждать
http://lines.ladoshki-forum.ru/344065.png
NEW 21.07.11 13:14
Может быть или то или другое? Просто ещё года три назад, когда хотела подать на гр-во, мне в том же Ауслэндэрбэхёрдэ посоветовали сделать Stammbuch, для того чтобы избежать волокиты с апостилизацией СОР и ещё каких-то документов. То есть, когда я потом подавала документы на гр-во, уже того, что на меня заведён Stammbuch хватило и апостилизацию документов не требовали. И что, теперь вот получается "наша песня хороша - начинай сначала?"
в ответ BettyBoop 21.07.11 11:49
В ответ на:
нужны СОР (с апостилем), Stammbuch (если имеется),
нужны СОР (с апостилем), Stammbuch (если имеется),
Может быть или то или другое? Просто ещё года три назад, когда хотела подать на гр-во, мне в том же Ауслэндэрбэхёрдэ посоветовали сделать Stammbuch, для того чтобы избежать волокиты с апостилизацией СОР и ещё каких-то документов. То есть, когда я потом подавала документы на гр-во, уже того, что на меня заведён Stammbuch хватило и апостилизацию документов не требовали. И что, теперь вот получается "наша песня хороша - начинай сначала?"
NEW 21.07.11 14:31
Да, что-то такое было, но я уже и не припомню, потому что не думала, что придётся к этому вопросу после оформления Фамилиенбух возвращаться.
В ответ на:
по-моему,существовала дата выдачи ,после которой,она(легализация)была необходима?
по-моему,существовала дата выдачи ,после которой,она(легализация)была необходима?
Да, что-то такое было, но я уже и не припомню, потому что не думала, что придётся к этому вопросу после оформления Фамилиенбух возвращаться.
NEW 21.07.11 16:07
n.p.
в ответ sola0 21.07.11 14:24
n.p.
В ответ на:
Deutschland hat seinen Einspruch gegen den Beitritt der Ukraine zum „Haager
Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der
Legalisation“ vom 05.10.1961 zurückgezogen. Damit ist dieses Abkommen zwischen
Deutschland und der Ukraine mit Rechtswirkung ab dem 22.07.2010 in Kraft getreten.
Dies bedeutet in der Praxis:
Ukrainische Urkunden, die bei deutschen Behörden verwendet werden sollen,
benötigen ab dem 22.07.2010 eine Apostille (Ukrainisch: „A“). Und deutsche
Urkunden benötigen ebenfalls ab dem 22.07.2010 eine Apostille, um bei ukrainischen
Stellen verwendet zu werden.
Die bis zum 22.07.2010 erforderliche Legalisation durch die deutsche Botschaft Kiew
und die ukrainische Botschaft Berlin ist ab dem 22.07.2010 ersatzlos entfallen. Zuvor
legalisierte Urkunden brauchen aber nicht nachträglich mit einer Apostille versehen zu
Deutschland hat seinen Einspruch gegen den Beitritt der Ukraine zum „Haager
Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der
Legalisation“ vom 05.10.1961 zurückgezogen. Damit ist dieses Abkommen zwischen
Deutschland und der Ukraine mit Rechtswirkung ab dem 22.07.2010 in Kraft getreten.
Dies bedeutet in der Praxis:
Ukrainische Urkunden, die bei deutschen Behörden verwendet werden sollen,
benötigen ab dem 22.07.2010 eine Apostille (Ukrainisch: „A“). Und deutsche
Urkunden benötigen ebenfalls ab dem 22.07.2010 eine Apostille, um bei ukrainischen
Stellen verwendet zu werden.
Die bis zum 22.07.2010 erforderliche Legalisation durch die deutsche Botschaft Kiew
und die ukrainische Botschaft Berlin ist ab dem 22.07.2010 ersatzlos entfallen. Zuvor
legalisierte Urkunden brauchen aber nicht nachträglich mit einer Apostille versehen zu
http://lines.ladoshki-forum.ru/344065.png
NEW 21.07.11 16:41
в ответ helan 21.07.11 11:39
Не при получении паспорта, а при получении этого самого Уркунде. Присяга выглядела так: при выдаче Уркунде (было это в Мелдехалле за столиком), дали нам бумажку где была эта "Присяга" написана,- 2-3 строчки. Мы (каждый по очереди) должны были это просто прочесть и все. Громко не идет, т.к. это же открытый зал и недалеко другие столики, за каждым кого-то обслуживают. Я прочла, даже не вдумываясь в смысл, - но хоть прочла гладко (боялась не увижу - очки слабые взяла) . Все это длилось минут 5-10. Спросила: "будете ли сразу Аусвасы заказывать?". Мы сказали, что сперва имена подкорректируем. Она сказала: "ну тогда идите в Штандесамт, а как это сделаете, тогда приходите и заказывайте".
NEW 21.07.11 16:53
в ответ BettyBoop 21.07.11 11:49
Никаких Апостилей у нас не требовали. И копии незаверенные прекрасно приняли (копии старого паспорта, но они ей все равно, по-моему не очень нужны были). Единственное, что тетке в Штандесамте действительно нужно - это превод СОР ПО ИЗОНОРМАМ. и Е/Уркунде. СОРы ведь на русском/украинском, - она там все равно ничего не поймет.
Изменение имени у нас вообще-то бесплатно, платили 9 евро, но это за справку об изменении имени. Но это вообще-то не изменение Имени, а Наменсерклэрунг (кажется по параграфу 47), - приведение иностранного имени к немецкому написанию.
Все это было месяца 2-3 назад в Кёльне. Может у вас и потребуют СОРы, не знаю.
Изменение имени у нас вообще-то бесплатно, платили 9 евро, но это за справку об изменении имени. Но это вообще-то не изменение Имени, а Наменсерклэрунг (кажется по параграфу 47), - приведение иностранного имени к немецкому написанию.
Все это было месяца 2-3 назад в Кёльне. Может у вас и потребуют СОРы, не знаю.
NEW 21.07.11 17:10
в ответ sola0 21.07.11 14:24
Аостили ставит на СОРе на Украине, не в ЗАГСе, но в ЗАГСе Вашем ЗАГСе) знают, где это ставится. ЗАГС сам может отослать СОР на апостилизации. Если у вас СОРы советские, то Украиня на них апостиль не посавит, - так как они выдавались не Украиной, а СССР. Поэтому, если СОРы советские (до 1992), то надо выписывать повторное СОР в том ЗАГСе, которое вам выдавало и первый СОР и попросить ЗАГС, чтобы они на апостилизацию отослали.
Если требуют СОР с апостилем (в принципе, должны везде требовать, если четко по закону действовать, но к счастю не везде требуют. Документ имеет силу документа только внутри страны где выдан, чтобы он считался документом в других странах его надо легализовать в соответствии с принятыми соглашениями между этии странами) то не играет роли, когда он был выдан.
Если требуют СОР с апостилем (в принципе, должны везде требовать, если четко по закону действовать, но к счастю не везде требуют. Документ имеет силу документа только внутри страны где выдан, чтобы он считался документом в других странах его надо легализовать в соответствии с принятыми соглашениями между этии странами) то не играет роли, когда он был выдан.
NEW 21.07.11 17:16
Если требуют апостилированное СОР, то сначакла апостилируют, а потом переводят. Иначе не имеет смысла. СтоИт ли апостиль на СОРе или нет немецкий бератор может узнать только с перевода. Печать апостиля, поставленного на Украине-то тоже на украинском будет. Переводчик переводит и текст СОРа и все печати, включая и печать апостиля.
Но возможно, с вас апостиль на СОРе и не потребуют и вы сможете сдать тот же саный перевод. Главное, что наша тетка в Штандесамте смотрела, чтобы СОР по ИЗО-Нормам был.
Если же потребуют обязательно апостиль на СОРе, то после апостилирования СОР прийдется снова переводить. А если у вас СОР до 1992 года выпуска, то прийдется повтотрный СОР выписывать, потом апостилировать, а потом переводить.
Но возможно, с вас апостиль на СОРе и не потребуют и вы сможете сдать тот же саный перевод. Главное, что наша тетка в Штандесамте смотрела, чтобы СОР по ИЗО-Нормам был.
Если же потребуют обязательно апостиль на СОРе, то после апостилирования СОР прийдется снова переводить. А если у вас СОР до 1992 года выпуска, то прийдется повтотрный СОР выписывать, потом апостилировать, а потом переводить.
NEW 21.07.11 18:55
в ответ риана 21.07.11 17:16
спасибо за ответ.Все это оччень сложно..,интересно, а если моё СОР не подойдёт,его выписывали мне в Германии в ГСВГ,конечно до 1992г.,ведь это был тогда Союз.Теперь ни ГСВГ, ни Союза,а с какого боку-припеку мне украина должна выписывать новое СОР,если я только по факту прописки получил укр. гражданство..? Это мое размышление вслух.. А перевод моего СОР - по ИЗО-Нормам.
NEW 21.07.11 20:25
в ответ helan 21.07.11 19:15
И всё-таки на СОР лучше апостиль поставить, т.к. может в жизни еще не раз пригодиться. Если его из ЗАГСа куда-то посылать собрались, то это ведь очень долго длиться может. Наверняка в областном центре можно где-то сразу на него апостиль поставить. Только вот где, если не в Загсе?