Deutsch

выход из гражданства: консульство в Германии

212  
tetjana_alex постоялец16.12.11 22:59
tetjana_alex
NEW 16.12.11 22:59 
Ветка закрыта 26.12.11 23:09 (katran76)
Здравствуйте!
Я в своём консульстве в германии не зарегистрирована, хочу выйти из своего граждансва. Обязательно ли регистрироваться в германии в консульстве, чтобы отказаться от своего гражданства? И с чего начинать? С посольства в своей стране? Спасибо
#1 
Терн постоялец26.12.11 15:27
Терн
NEW 26.12.11 15:27 
в ответ tetjana_alex 16.12.11 22:59, Последний раз изменено 26.12.11 15:29 (Терн)
я тут на форуме прочитала сообщение пользователя IZOLDA
Доброго времени суток всем форумчанам.
Недавно была в консульстве Украины в Гамбурге.
Подавала документы на выход из гражданства.
Хочу поделиться опытом - кому-то, возможно, пригодится.
1. В списке требуемых документов стоит свидетельство о рождении и одна копия. На самом деле требуют четыре копии, а не одну!
2. При переводе документов обратите внимание переводчика на следующий нюанс: в украинском переводе должны стоять все возможные варианты написания Вашего имени и фамилии. Ко мне лично цеплялись: "Почему один вариант написания? Возможны четыре! Тогда уж либо все, либо ни одного!"
Хотя других заявителей, у которых в украинском переводе ни одного возможного варианта написания не было, отправляли восвояси.
Разумеется это предостережение касается тех, чьи имена или фамилии можно по-разному с немецкого на украинский язык переводить/писать.
3. При заполнении анкеты - предельное внимание. Никаких сокращений и аббревиатур. Я свой ВУЗ не расписала, а лишь сокращенный вариант указала - цеплялись.
Лучше взять с собой побольше чистых бланков анкет - если что, можно на месте переписать. Распечатать из интернета их не сложно, а нервы и время это может очень сэкономить.

особо интересен пункт о написаниии 4 вариантов фамилии. если ты Meier, то еще можно поизмываться над написанием, типа Мейер, майер и т д.
меня это интересует как переводчика. пока еще клиенты не обращались по подобному поводу, но вдруг кого-то завернут. Кто-либо слышал о таких случаях?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
katran76 коренной житель26.12.11 23:09
26.12.11 23:09 
в ответ Терн 26.12.11 15:27
off-topic
закрыто
#3