русский

Einbürgerungzusicherung

1104  1 2 alle
Терн местный житель31.01.12 21:33
Терн
NEW 31.01.12 21:33 
in Antwort Лиловый_Танк 31.01.12 18:44
на оба
мне приносили такие документы на переводы, на всех был одинаковый апостиль
и на мой перевод ставят там же. то есть там, где я присягала
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#21 
Лиловый_Танк завсегдатай01.02.12 09:20
Лиловый_Танк
NEW 01.02.12 09:20 
in Antwort Терн 31.01.12 21:33
...вот переведу свое Einbürgerungzusicherung и сразу к вам...а на вашем переводе я потом сама должна апостиль ставить или это делаете вы?
#22 
Лиловый_Танк завсегдатай01.02.12 09:37
Лиловый_Танк
01.02.12 09:37 
in Antwort Терн 31.01.12 16:26
В Гамбурге апостиль на Einbürgerungzusicherung ставят в:
Einwohner-Zentralamt
Amsinckstraße 34, EG Raum 27 (Herr Siegfriedt)
20097 Hamburg
Telefon: +49 40 42839-2433
#23 
Терн местный житель01.02.12 19:32
Терн
NEW 01.02.12 19:32 
in Antwort Лиловый_Танк 01.02.12 09:37
ПІДТВЕРДЖЕНО
5. в ГАМБУРЗІ
6. 22.07.117. УПРАВЛІННЯМ ВНУТРІШНІХ СПРАВ ТА СПОРТУ
8. № 2601/11
9. Печатка / штамп
10. (Підпис)
это из апостилей, которые я переводила. если их и ставят на амзинкштр, то возможно на самом апостиле стоит название управления внутренних дел и спорта, а само управление находится на Johanniswall, там, где я присягала. я сама апостиль ни разу не ставила, так как когда я вышла из гражданства, то тогда еще такого не было. клиентам я к сожалению тоже апостиль не ставлю, так как там вообще даже мимо не прохожу
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#24 
alina29 знакомое лицо03.02.12 01:23
alina29
NEW 03.02.12 01:23 
in Antwort marynat 14.10.11 14:08
а как их распечатать там?че то не увидела ..подскажите плиз
#25 
риана коренной житель03.02.12 13:58
NEW 03.02.12 13:58 
in Antwort grafjui 06.11.11 14:31
Вы имеете ввиду, как долго действотелен сертификат? Как я понимаю, всю жизнь, как и языковые сертификаты, диплом и т.п. Другое дело, что требования могут изменится и будут требоват сдачу какого-то другого теста и т.п. Т.е. этот сертификат будет и тогда действителен, но не нужен, а нужен будет другой
#26 
Терн местный житель07.02.12 18:55
Терн
NEW 07.02.12 18:55 
in Antwort Лиловый_Танк 01.02.12 09:37
сколько стоит здесь апостиль?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#27 
Лиловый_Танк завсегдатай07.02.12 19:05
Лиловый_Танк
NEW 07.02.12 19:05 
in Antwort Терн 07.02.12 18:55
так смотря на каком документе. На Einbürgerungzusicherung 9,50.
#28 
Терн местный житель07.02.12 19:48
Терн
NEW 07.02.12 19:48 
in Antwort Лиловый_Танк 07.02.12 19:05

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#29 
Лиловый_Танк завсегдатай07.02.12 21:00
Лиловый_Танк
NEW 07.02.12 21:00 
in Antwort Терн 07.02.12 19:48
а на решениях суда с 10 до 25.
#30 
Терн местный житель07.02.12 22:02
Терн
NEW 07.02.12 22:02 
in Antwort Лиловый_Танк 07.02.12 21:00
Спасибо еще раз!
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#31 
J_Bond завсегдатай09.02.12 11:45
J_Bond
NEW 09.02.12 11:45 
in Antwort pozin8 21.05.11 09:16
А знает ли кто, где можно поставить апостиль на перевод немецких документов в Украине? В Киеве, в частности. Или это вожможно сделать только в консульстве?
#32 
katran76 коренной житель09.02.12 11:48
NEW 09.02.12 11:48 
in Antwort J_Bond 09.02.12 11:45
В ответ на:
апостиль на перевод немецких документов в Украине?

Кто у Вас такое потребовал?
#33 
J_Bond завсегдатай09.02.12 11:56
J_Bond
NEW 09.02.12 11:56 
in Antwort katran76 09.02.12 11:48
Да пока никто, я просто буду в марте на Украине - сдавать внутренний паспорт, и по возвращении хотелось бы сразу подать документы в консульство на выход из украинского гражданства. А для этого их нужно вначале подготовить, разумеется. Ну вот и хотелось бы максимально использовать время в Украине - побегать по переводчикам и т.д., а то в Германии - опять на работу, не всегда в консульство на полдня вырвешься...
#34 
katran76 коренной житель09.02.12 13:31
NEW 09.02.12 13:31 
in Antwort J_Bond 09.02.12 11:56
В ответ на:
Да пока никто

Понятно, просто я о таком звере как "апостиль на перевод немецких документов в Украине" пока ещё не слышал
Спросите лучше в том консульстве, куда Вы собираетесь отдавать доки, в каком виде они должны быть
#35 
J_Bond завсегдатай09.02.12 14:17
J_Bond
NEW 09.02.12 14:17 
in Antwort katran76 09.02.12 13:31
А вроде об этом как раз выше пишут. Мол, присяжный переводчик переводит и ставит кроме своей печати еще и апостиль.
#36 
katran76 коренной житель09.02.12 14:23
NEW 09.02.12 14:23 
in Antwort J_Bond 09.02.12 14:17
В ответ на:
Мол, присяжный переводчик переводит и ставит кроме своей печати еще и апостиль.

немецкий переводчик!
Если Вы в Украине собрались переводить, то я не знаю
#37 
1 2 alle