Deutsch

einbürgerungszusicherung

452  
  svobooda посетитель01.12.15 12:18
svobooda
NEW 01.12.15 12:18 
Привет всем,скажите пожалуйста,гужно ли переводить Einbürgerungszusiherung на укр. язык?
#1 
annyshka78 свой человек01.12.15 12:31
annyshka78
NEW 01.12.15 12:31 
в ответ svobooda 01.12.15 12:18
сначала на него апостиль,первод на украинский и снова апостиль
#2 
  svobooda посетитель01.12.15 13:12
svobooda
NEW 01.12.15 13:12 
в ответ annyshka78 01.12.15 12:31
ого!!!а где этот апостиль ставится,т.е. куда идти нужно?
#3 
  rolga01 завсегдатай01.12.15 13:35
rolga01
NEW 01.12.15 13:35 
в ответ svobooda 01.12.15 13:12
У меня в письме вместе с Einbürgerungzusicherung был адрес, где ставить апостиль.
А апостиль на перевод - это у переводчика спросите где, вроде земельный суд, где переводчик зарегистрирован.
#4 
Терн патриот01.12.15 13:38
Терн
NEW 01.12.15 13:38 
в ответ svobooda 01.12.15 12:18
это вопрос задается часто. вот все разжевали
http://groups.germany.ru/354710/f/29147152.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=5
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#5 
  svobooda посетитель01.12.15 13:50
svobooda
01.12.15 13:50 
в ответ Терн 01.12.15 13:38
Danke
#6