Deutsch

Einbürgerungszusicherung ошибка

963  1 2 все
Терн патриот02.03.16 13:18
Терн
NEW 02.03.16 13:18 
в ответ ptishon 02.03.16 11:30

ошибка в переводе?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#21 
ptishon местный житель02.03.16 13:40
ptishon
NEW 02.03.16 13:40 
в ответ Терн 02.03.16 13:18

нет в Einbürgerungszusicherung .

у меня и у мужа написали имена по ИЗО нормам, что не совпадает с паспортом. В консульстве сказали, что могут принять документы, но есть вероятность большая, что на основании этого Киев пришлет отказ. и тогда по новой все переделывать.


попросили, чтобы имена стояли именно как в паспорте, либо как в СОР переведенном и как в паспорте.

#22 
Счастьевдруг старожил02.03.16 13:41
Счастьевдруг
NEW 02.03.16 13:41 
в ответ ptishon 02.03.16 11:30

Я пока не легализовала, никак времени нет поехать туда.

Дата выдачи справки изменилась, срок действия цузихерунгА ослался прежний.

#23 
ptishon местный житель02.03.16 13:49
ptishon
NEW 02.03.16 13:49 
в ответ Счастьевдруг 02.03.16 13:41

Жаль, очень хотелось бы срок продлить :)

#24 
Терн патриот02.03.16 15:44
Терн
NEW 02.03.16 15:44 
в ответ ptishon 02.03.16 13:40

очень странно, обычно пишут как в паспорте. Какая земля или город?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#25 
ptishon местный житель02.03.16 19:37
ptishon
NEW 02.03.16 19:37 
в ответ Терн 02.03.16 15:44

Дортмунд, НРВ

написали именно по СОРу по изонормам. при том что в СОР есть и написание из паспорта.


вот завтр буду дозваниватся и выяснять. предлагают поставить от руки запись и печать рядом с именем, но что-то мне не нравится. лучше уже заплатить за апостиль и перевод еще раз, чем потом документы забракуют в киеве

#26 
ptishon местный житель03.03.16 12:24
ptishon
NEW 03.03.16 12:24 
в ответ ptishon 02.03.16 19:37

Чем дальше, тем веселее...

Дозвонилась сегодня инспектору, сказал, что делал документ на гражданство по немецкому СОБ. там действительно написано вместо Yuliana- > Uliana (U c шапочкой такой). Мол по другому я не могу выдать. И потребовал если я настаиваю - либо бумагу от консульства либо идти разбиратся к начальству.

#27 
ptishon местный житель18.03.16 11:02
ptishon
NEW 18.03.16 11:02 
в ответ ptishon 03.03.16 12:24

подскажите, может кто был в такой ситуации и что делали.


Инспектор категорически не хочет дописывать "паспортное имя" в Einbürgerungszusicherung. и тянет время. каждый ответ по 2 недели жду а то и больше.

Имя написано по изонормам, как в немецком СОБ и не соотв. паспортному.


Инспектор не видит причин, для изменения. Просит принести бумагу с консульства (ха-ха)

#28 
dimafogo коренной житель18.03.16 12:43
NEW 18.03.16 12:43 
в ответ ptishon 18.03.16 11:02
Инспектор категорически не хочет дописывать "паспортное имя" в Einbürgerungszusicherung. и тянет время. каждый ответ по 2 недели жду а то и больше.

Вы с ним общаетесь обычными письмами или по телефону/email?

#29 
ptishon местный житель18.03.16 13:35
ptishon
NEW 18.03.16 13:35 
в ответ dimafogo 18.03.16 12:43

первый вопрос ставила по телефону. потом несколько раз дозванивалась еще. и приходила на место - там секретарь делал запись на копии моего дела и клятвенно обещал, что все будет рассмотрено в ближ. время.

термин если делать то на конец апреля. без термина - гонят в шею

#30 
dimafogo коренной житель18.03.16 13:39
NEW 18.03.16 13:39 
в ответ ptishon 18.03.16 13:35, Последний раз изменено 18.03.16 13:41 (dimafogo)
первый вопрос ставила по телефону. потом несколько раз дозванивалась еще. и приходила на место - там секретарь делал запись на копии моего дела и клятвенно обещал, что все будет рассмотрено в ближ. время.
термин если делать то на конец апреля. без термина - гонят в шею

Переходите на письменную форму общения с ними (по вкусу - заказными письмами с уведомлением). Экономит нервы, время на походы к ним и самое важное - часто приводит к желаемому результату в отличие от устных клятвенных обещаний.

#31 
ptishon местный житель18.03.16 14:22
ptishon
NEW 18.03.16 14:22 
в ответ dimafogo 18.03.16 13:39

Спасибо, так и буду делать.

просто до этого момента все было чудесно. очень дружелюбно и быстро.


как то растерялась. теперь снова в бой )))

#32 
Терн патриот19.03.16 09:44
Терн
NEW 19.03.16 09:44 
в ответ ptishon 18.03.16 14:22

если вы собираетесь отказываться от отчества, то сделаете желаемое наменсэндерунг и по идее не должно иметь значения, что стоит в цузихерунге. стоит ли воевать?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#33 
ptishon местный житель19.03.16 19:45
ptishon
19.03.16 19:45 
в ответ Терн 19.03.16 09:44, Последний раз изменено 19.03.16 19:46 (ptishon)

У нас проблема в написании имен, не отчеств

Yuliana -> Uliana

Sv'yatoslav -> Svatoslav


первое как в паспорте, второе как в СОБ и соотв в цузихернуге. И там не просто замена гласных, а еще это спец символы в виде шапочек.

В консульстве готовы документы взять, но гарантий что Киев примет никаких. А товарищ испектор, говорит, что мы написали как в немецком СОБ, какие претензии...??


#34 
Терн патриот19.03.16 23:28
Терн
NEW 19.03.16 23:28 
в ответ ptishon 19.03.16 19:45

при натурализации можно все части имени написать как хотите, не имеет значения какие и как они раньше выглядели

При переводе цузихерунга на украинский имена ведь пишут в оригинале, почему киев должен не принять?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#35 
ptishon местный житель22.03.16 17:43
ptishon
NEW 22.03.16 17:43 
в ответ Терн 19.03.16 23:28

консульство не захотело принимать документы, потому что написании имени не соотв. паспортному. а так же у нас нет ни одного документа с фотографией (для идентификации) с написанием имен как в цузихернуге.


немецкий инспектор сам сегодня мне позвонил, сказал, что все переделает и напишет как в паспорте, так что зря ругалась я на него и до писем дело не дошло.

всем спасибо, надеюсь больше в этой ветке меня не будет :)

#36 
annyshka78 старожил23.03.16 13:36
annyshka78
NEW 23.03.16 13:36 
в ответ ptishon 22.03.16 17:43

мне сегодня прислали цузихерунг ( ждала 8 мес) и тоже ошибка в стране рождения .. Стоит город Курск и страна Украина... Им звонить или лучше написать, что бы исправили ?

#37 
Счастьевдруг старожил23.03.16 16:54
Счастьевдруг
NEW 23.03.16 16:54 
в ответ annyshka78 23.03.16 13:36

Звонить. Я звонила, все исправили.

#38 
ptishon местный житель31.03.16 21:31
ptishon
NEW 31.03.16 21:31 
в ответ ptishon 22.03.16 17:43

сегодня получила исправленный цузихерунг. Самое классное, что дату подвинули и теперь у нас срок с марта, а не с декабря как был. бебе

#39 
annyshka78 старожил14.04.16 15:40
annyshka78
NEW 14.04.16 15:40 
в ответ Счастьевдруг 23.03.16 16:54

получила исправленный цузихерунг- поставили страна рождения Россия ( по ошибке стояла Украина).. Вычитала на сайте консульства , что должно быть как в сор- т. е. В моем случае рсфср.. В анкете на гражданство указывала Россия ( не знала что может быть ошибкой) .. Хотя в копии моего сор , которая у них имеется - рсфср.. Или не проверяли ,или им все равно..как быть? Что бы не пришлось по новой переделывать доки потом... Если воможно , то подскажите текст письма где культурно извиниться за свою ошибку и что бы написали рсфср ( дозвонится нереально- проще написать) . Заранее благодарю 🌹🍺

#40 
1 2 все