Deutsch

Выход из гр-ва - растолкуйте!

1347  1 2 все
MaxKing знакомое лицо26.01.20 08:36
NEW 26.01.20 08:36 
в ответ Asubel 26.01.20 07:18

Спасибо

#21 
nataliya2004 коренной житель27.01.20 19:24
nataliya2004
NEW 27.01.20 19:24 
в ответ MaxKing 26.01.20 08:36

Очень надежный и дешевый переводчик: Nina Puhlmann. Очень рекомендую!!

http://www.nina-puhlmann.de/




#22 
MaxKing знакомое лицо27.01.20 19:27
NEW 27.01.20 19:27 
в ответ nataliya2004 27.01.20 19:24

Спасибо. А ск за справку о выходе у нее ?

#23 
nataliya2004 коренной житель27.01.20 19:34
nataliya2004
NEW 27.01.20 19:34 
в ответ MaxKing 27.01.20 19:27

Не поверите, но 5!!!!!€

Так что идите к ней!!

#24 
MaxKing знакомое лицо27.01.20 20:10
NEW 27.01.20 20:10 
в ответ nataliya2004 27.01.20 19:34

Натали спасибо, пойти не смогу, но обращусь улыб. Но это не совсем реальная цена. Хотя я думаю текст у них давно переведен по шаблону.

#25 
nataliya2004 коренной житель27.01.20 20:45
nataliya2004
NEW 27.01.20 20:45 
в ответ MaxKing 27.01.20 20:10

Цена по общим меркам нереальная, но я заплатила 5€ + марка в 1,55€. Она ещё все переводы по сканам делает. То есть, я оригиналы ей не отправляла. Проблем с переводами в консульстве не было, поэтому я не и рекомендую. Я много переводчиков о ценах и т.д. спрашивала. Разброс цен огромный!! Плюс некоторые требуют оригиналы «пощупать», а эт занимает лишнее время.

#26 
  Sarah01 завсегдатай27.01.20 21:25
NEW 27.01.20 21:25 
в ответ nataliya2004 27.01.20 20:45

Офигеть! Спасибо большое 🙏 за подсказку 😊

#27 
yuslico постоялец12.02.20 19:20
yuslico
NEW 12.02.20 19:20 
в ответ Sarah01 24.01.20 16:17

Простите, можно ещё раз спросить про апостиль? Т.е. вам переводчик делал два апостиля? Т.е. самому никуда не надо идти? Я просто ещё с этим здесь не сталкивалась, не могу сообразить очередность действий. Заранее благодарю за ответ

#28 
AMAlex72 прохожий12.02.20 20:34
NEW 12.02.20 20:34 
в ответ yuslico 12.02.20 19:20

на док. выданный в Германии : Еіnbürgerungszusicherung -Geburtsurkunde. сначала ставится апостиль .потом перевод на украинский и на этот переведенный документ ставится тоже апостиль. в консульство нужно предоставить оригинал доку + его перевод и 4 копии перевода. Нам переводчик апостиль не ставил я сам ездил . Но я тут читал кому - то делали комплект полностью.

Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
#29 
Tiare местный житель12.02.20 20:35
Tiare
NEW 12.02.20 20:35 
в ответ yuslico 12.02.20 19:20

Смотрите, ставите апостиль на докУмент отдаёте его на перевод и потом снова апостиль.

Заводчик шотландских вислоухих кошек
#30 
yuslico постоялец12.02.20 20:40
yuslico
NEW 12.02.20 20:40 
в ответ AMAlex72 12.02.20 20:34

Спасибо огромное! А как узнать, где поставить апостиль на Цузихерунг? Про апостиль на перевод-стоит,что это делает Landsgericht, а кто ответственный за апостиль на Цузихерунг? Я нигде не могу найти этой информации, к сожалению.

#31 
yuslico постоялец12.02.20 20:42
yuslico
NEW 12.02.20 20:42 
в ответ Tiare 12.02.20 20:35

Спасибо огромное! Только вот уже вверху написала, никак пока не могу разобраться, где же можно поставить этот апостиль на Цузихерунг

#32 
Tiare местный житель12.02.20 20:43
Tiare
NEW 12.02.20 20:43 
в ответ yuslico 12.02.20 20:40

В каждом городе по своему, только по Лейпцигу могу сказать. Мне в бюро переводов сказали.

Заводчик шотландских вислоухих кошек
#33 
yuslico постоялец12.02.20 20:53
yuslico
NEW 12.02.20 20:53 
в ответ Tiare 12.02.20 20:43

Ещё раз от всей души благодарю, наконец-то хоть как-то стало понятно!😀а то уже чуть-ли не паник-атака началась.

#34 
AMAlex72 прохожий12.02.20 20:56
NEW 12.02.20 20:56 
в ответ yuslico 12.02.20 20:53

Посмотрите кто тут есть из Вашей земли/ города они точно подскажут .Я NRW / Bochum

Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
#35 
yuslico постоялец12.02.20 21:10
yuslico
NEW 12.02.20 21:10 
в ответ AMAlex72 12.02.20 20:56

Спасибо! Буду искать!

#36 
1 2 все