Deutsch

Einbürgerung - свидетельствА о рождении и прочее.

1288  
antondo местный житель27.12.20 07:35
antondo
NEW 27.12.20 07:35 

Добрый день,


Получили следующий список документов для подачи на Einbürgerung (он в приложении),есть вопросы, может кто подскажет ответы?


Указаны сведетельства о рождения и свидетельство о браке - (Internationale) Geburts- und Heiraturkunde. Мы будем подавать на Einbürgerung всей семьей.

У меня и жены обычные свидетельства о рождении в СССР (УССР), зеленые. Находятся в Украине у родителей.

У двух детей свидетельства о рождении в Украине в 2000-х годах, синие. Оба с Apostile и переводом (делали при въезде в Германию)

У третьего ребенка - немецкое свидетельство о рождении обычное и еще международное с апостилем.

Свидетельство о браке в Украине в 2000-х годах - с апостилем и переводом (делали при въезде в Германию)


Вопрос - что нужно делать дополнительно с этими документами?

Насколько я понимаю - нужно только сделать апостиль на наши (мое и жены) свидетельства о рождении и сделать перевод? Кто-то пишет, что на советские свидетельства апостили не ставят, а надо получать в Украине копию свидетельства уже украинского образца и на нее ставить апостиль. Кто знает - так ли это?

И где лучше делать перевод документов - в Украине или уже в Германии у поверенного переводчика?


В связи с коронавирусом хотим дать доверенность на подачу на апостиль родственникам в Украине. Такую доверенность можно только в укр.консульстве сделать или просто у немецкого нотариуса можно заверить доверенность?


#1 
Терн патриот27.12.20 22:02
Терн
27.12.20 22:02 
в ответ antondo 27.12.20 07:35, Последний раз изменено 27.12.20 22:03 (Терн)
У меня и жены обычные свидетельства о рождении в СССР (УССР), зеленые. Находятся в Украине у родителей.

без них вас не огражданят. нужен ли апостиль, зависит от земли

И где лучше делать перевод документов - в Украине или уже в Германии у поверенного переводчика?

только здесь. украинские переводы не примут

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
antondo местный житель28.12.20 05:48
antondo
NEW 28.12.20 05:48 
в ответ Терн 27.12.20 22:02

А свидетельства нужны оригиналы уже на стадии подачи документов на Einbürgerung или уже потом, после выхода из укр.гражданства?

#3 
AMAlex72 постоялец28.12.20 08:13
NEW 28.12.20 08:13 
в ответ antondo 28.12.20 05:48

В НРВ - нужны оригиналы при подаче документов на Einbürgerung,Вы знаете я тут понял одну вещь,таки все зависит от земли и он чиновника .....пообщайтесь с тем кто будет принимать документы спок

Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
#4 
  DevL постоялец28.12.20 17:13
NEW 28.12.20 17:13 
в ответ antondo 28.12.20 05:48
А свидетельства нужны оригиналы уже на стадии подачи документов на Einbürgerung или уже потом, после выхода из укр.гражданства?

последний абзац вашего приатаченого документа именно говорит об оригиналах

#5 
Sergo2011 гость28.12.20 20:40
NEW 28.12.20 20:40 
в ответ antondo 27.12.20 07:35
Насколько я понимаю - нужно только сделать апостиль на наши (мое и жены) свидетельства о рождении и сделать перевод?

да


Кто-то пишет, что на советские свидетельства апостили не ставят

не ставят


надо получать в Украине копию свидетельства уже украинского образца и на нее ставить апостиль

всё верно. На всякий случай уточните, можно ли сделать копию свидетельства о рождении нового образца через украинское консульство в Германии. Хотя это маловероятно.


где лучше делать перевод документов - в Украине или уже в Германии у поверенного переводчика?

лучше в Германии. Не все немецкие чиновники примут перевод украинского бюро переводов.

Хотя был прецендент: копия свидетельства о рождении с апостилем => перевод украинского бюро переводов => заверение копии оригинала + перевода в немецком посольстве в Киеве ( для студенческих целей - бесплатно, иначе - 15 Евро ). Данные заверенные копии принимальсь во всех немецких инстанциях и ни у кого не возникало вопросов.



#6 
Sergo2011 гость28.12.20 20:47
NEW 28.12.20 20:47 
в ответ antondo 28.12.20 05:48
А свидетельства нужны оригиналы уже на стадии подачи документов на Einbürgerung

Всё зависит от конкретного случая и "волеизъявления" конкретного чиновника :)

Лучше эти моменты уточнить непосредственно у вашего принимающего чиновника.


#7 
Kseni@ коренной житель03.01.21 22:57
Kseni@
NEW 03.01.21 22:57 
в ответ antondo 27.12.20 07:35

маленькая подсказка вам, если все же на ваши СОР нужны апостили

Родители живы я так поняла, так что они имеют право получить сор нового образца ( они ведь там фигурируют) . Так что доверенность не нужна

Получаете в ЗАГСе в котором и выдали

Man kann den Wind nicht ändern, aber die Segel richtig setzen
#8 
antondo местный житель06.01.21 17:52
antondo
NEW 06.01.21 17:52 
в ответ Kseni@ 03.01.21 22:57

Спасибо за идею, но у жены уже нет родителей в живых.

#9 
Терн патриот06.01.21 22:34
Терн
NEW 06.01.21 22:34 
в ответ antondo 06.01.21 17:52

есть фирмы, которые это делают

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#10 
pozin8 коренной житель07.01.21 10:07
pozin8
NEW 07.01.21 10:07 
в ответ Терн 27.12.20 22:02, Последний раз изменено 07.01.21 10:09 (pozin8)
только здесь. украинские переводы не примут

Не факт.
Прожив 20 лет в Германии с общениями в амтах, получив немецкое гражданство - всё по переводам свидетельства о рождении, паспорту и прочим документам, переведёнными в Харькове в 2000 году
P.S. добавлю: в Германии на них апостили не ставил


#11 
lassti посетитель08.01.21 11:28
NEW 08.01.21 11:28 
в ответ antondo 06.01.21 17:52

Примут ли у Вас св-ва о рождении выданные в СССР зависит от земли и часто даже от города, в Баварии мне пришлось сначала поменять на новое, выданое Украиной, муж подавал в НРВ (при прочих равных условиях) и у него приняли советское св-во о рождении. Апостиль ставить обязательно, сейчас в Украине, Вы можете получить св-во о рождении в ЦНАП и сразу там же получить апостиль, реально все в 1 день сделать. Новое св-во могут забрать или родители или фирмы, которые этим занимаются. Перевод лучше сделать здесь, чтобы не было проблем. Оригиналы св-в о рождении обязательно показывать при подаче на Einbürgerung.

#12 
Koster80 завсегдатай10.01.21 17:35
NEW 10.01.21 17:35 
в ответ antondo 27.12.20 07:35

Правильный ответ - пообщайтесь с чиновником, ведущим ваше дело.

Возможны все варианты: берут советское/заставляют менять и во втором случае - нужен апостиль/не нужен апостиль.

#13