Вход на сайт
Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом
NEW 11.02.09 21:18
Я ЛИЧНО ДЕЛАЛ ТАК:перевод Zesicherungа уобычного переводчика с его печатью.анкету строго на укаринсом надо заполнять (сам переписывал).дальше заплотил 165евро и поехал туда.....там сказали что в связи с курсом цена упала до 138 евро.но мне нужна лигализ. а она стоит 21
евро+21срочнность делается тут....я сбегал доплатил 15сразу сдал все доки.....это франкфурт...
в ответ odisay 09.02.09 22:31
В ответ на:
Легализация Zesicherungа
Где легализовать его нужно? В консульстве или в своем городе по месту прописки или и там и там?
Перевод документа на украинский язык должен быть тоже легализован?
"Легализация срочная и не срочная"? Это что значит, если не срочная то могут не принять документы сразу?
Легализация Zesicherungа
Где легализовать его нужно? В консульстве или в своем городе по месту прописки или и там и там?
Перевод документа на украинский язык должен быть тоже легализован?
"Легализация срочная и не срочная"? Это что значит, если не срочная то могут не принять документы сразу?
Я ЛИЧНО ДЕЛАЛ ТАК:перевод Zesicherungа уобычного переводчика с его печатью.анкету строго на укаринсом надо заполнять (сам переписывал).дальше заплотил 165евро и поехал туда.....там сказали что в связи с курсом цена упала до 138 евро.но мне нужна лигализ. а она стоит 21
евро+21срочнность делается тут....я сбегал доплатил 15сразу сдал все доки.....это франкфурт...
NEW 12.02.09 01:00
Сделал немецкую легализацию в Bezierksregierung Köln за 15 евро, - на немецком языке это называется Apostille
Кому нужен адрес в Кёльне выкладываю:
Bezirksregierung Köln
Zeughausstraße 2-10 (Возле Appelhofplatz)
Gebäude 8
50667 Köln
Поставили печать на обратной стороне Zusicherunga. Выглядит это так:
Отправил проштампованный документ переводчику.
Следующие действия?
Отправить перевод в консульство на легализацию (все 4 экземпляра перевода нужно легализовать)?
Немецкий Оригинал тоже нужно легализовать в консульстве?
Кому нужен адрес в Кёльне выкладываю:
Bezirksregierung Köln
Zeughausstraße 2-10 (Возле Appelhofplatz)
Gebäude 8
50667 Köln
Поставили печать на обратной стороне Zusicherunga. Выглядит это так:
Отправил проштампованный документ переводчику.
Следующие действия?
Отправить перевод в консульство на легализацию (все 4 экземпляра перевода нужно легализовать)?
Немецкий Оригинал тоже нужно легализовать в консульстве?
NEW 12.02.09 16:13
в ответ Malve 12.02.09 14:05
Намерен завтра, в крайнем случае послезавтра подавать документы в консульский отдел в Ремагине
Подготовил пачку документов:
Заявление о выходе из гражданства.................................(4 экземпляра)
Копия свидетельства о рождении...................................(4 экземпляра)
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра)
Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)
Zusicherung перевод на Укр язык
заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра)
Фотографии формат 3,5x4,5см.........................................(4 штуки)
Квитанцию об оплате консульскому отделу в Бонне
на общую сумму 184 евро (160евро - консульский збор + 24 евро легализация)
Это все? или еще что-то нужно?
Ах да, конверты! Какие должны быть конверты, сколько и какие марки?
Подготовил пачку документов:
Заявление о выходе из гражданства.................................(4 экземпляра)
Копия свидетельства о рождении...................................(4 экземпляра)
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра)
Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)
Zusicherung перевод на Укр язык
заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра)
Фотографии формат 3,5x4,5см.........................................(4 штуки)
Квитанцию об оплате консульскому отделу в Бонне
на общую сумму 184 евро (160евро - консульский збор + 24 евро легализация)
Это все? или еще что-то нужно?
Ах да, конверты! Какие должны быть конверты, сколько и какие марки?
NEW 12.02.09 17:18
в ответ odisay 12.02.09 16:13
Привет, Женя!
Вроде список полный.
Только фотографий я сдавала не 4, а 5 штук.
Конверт 1, обычный с маркой (0,55 ┬) и адресом.
Удачно тебе съездить в консульство!
Вроде список полный.
Только фотографий я сдавала не 4, а 5 штук.
Конверт 1, обычный с маркой (0,55 ┬) и адресом.
Удачно тебе съездить в консульство!
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
NEW 12.02.09 18:36
обязательно 4 конверта обычного формата марки 0,55,на конвертах написать обратный адрес.
я еще делала 4 копии Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)+4 копии
Zusicherung перевод на Укр язык заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра копии) +оригинал
Свидетельство о рождении............................................................оригинал+1 копия
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра копии)+1оригинал
удачи
я еще делала 4 копии Zusicherung с немецкой легализацией...............................(1 экземпляр Оригинал)+4 копии
Zusicherung перевод на Укр язык заверенный печатью переводчика....................................(4 экземпляра копии) +оригинал
Свидетельство о рождении............................................................оригинал+1 копия
Копия паспорта всех страниц...........................................(4 экземпляра копии)+1оригинал
удачи
NEW 12.02.09 21:03
Смотри ответ #362 это и есть Апостиль, по крайней мере на дверях стояло Apostille.
Про 5 фотографий я нашел информацию,
также нашел информацию про 1 копию свидетельства о рождении.
А вот про конверты ни слова.
Как вы считаете, можно это все отправить по почте, я честно говоря не очень хочу ехать в консульство
и второй вопрос легализация немецкого документа в консульстве срочная или не срочная?
Если не срочная, неужели не примут документы?
Про 5 фотографий я нашел информацию,
также нашел информацию про 1 копию свидетельства о рождении.
А вот про конверты ни слова.
Как вы считаете, можно это все отправить по почте, я честно говоря не очень хочу ехать в консульство
и второй вопрос легализация немецкого документа в консульстве срочная или не срочная?
Если не срочная, неужели не примут документы?
NEW 12.02.09 21:14
Бери 4 конверта и 4 марки. А там на месте выясни сколько им надо. Я всего с запасом брал. Цузихернукг в Берлине оригинал мне вернули, только копии себе оставили. А просили только 1 конверт. Но в каждом консульстве по другому.
в ответ odisay 12.02.09 21:03
В ответ на:
А вот про конверты ни слова.
А вот про конверты ни слова.
Бери 4 конверта и 4 марки. А там на месте выясни сколько им надо. Я всего с запасом брал. Цузихернукг в Берлине оригинал мне вернули, только копии себе оставили. А просили только 1 конверт. Но в каждом консульстве по другому.
NEW 12.02.09 22:12
Там на месте ничего не нужно подписывать? Кроме подписей на заявлении о выходе из гражданства нигде не нужно больше ставить автограф?
Я почему спрашиваю, я хочу по почте отправить чтобы не видеть эти наглые лица. Отправлю 4 конверта + 5й в подарок формата B4 за 3,45 евро! Потребую от них письменного подтверждения о том что документы приняты и отправлены на обработку. Слава Богу Украинским языком еще владею, письменно изложу свои требования.
Я почему спрашиваю, я хочу по почте отправить чтобы не видеть эти наглые лица. Отправлю 4 конверта + 5й в подарок формата B4 за 3,45 евро! Потребую от них письменного подтверждения о том что документы приняты и отправлены на обработку. Слава Богу Украинским языком еще владею, письменно изложу свои требования.
NEW 12.02.09 22:44
в ответ odisay 12.02.09 22:12
Думаю, что отправить документы по почте не получится, т.к. подпись на заявлении нужно ставить в посольстве, а не дома. По крайней мере у меня так было - я расписалась дома, а меня заставили всё переписывать и ставить подпись у них на глазах.
А по поводу конверта вот что я нашла на странице укр. посольства:
- Маркований конверт ╗з зазначеною Вами н╗мецькою мовою зворотною адресою
Т.е. нужен только 1 конверт.
А по поводу конверта вот что я нашла на странице укр. посольства:
- Маркований конверт ╗з зазначеною Вами н╗мецькою мовою зворотною адресою
Т.е. нужен только 1 конверт.
Не будите во мне зверя! Он и так не высыпается... http://img704.imageshack.us/img704/7097/49c7d66bc4024562296e016.gif
NEW 13.02.09 16:23
Я решил не ехать в консульство, а довериться Deutsche Post отправив заказным письмом документы на выход из гражданства.
К документам приложил письмо:
(Мой адрес, дата)
Konsulat der Ukraine
Rheinhöhenweg 101,
53424 Remagen-Oberwinter
Вельмишановне панство!
Довожу до вашого вiдома, що я, (ФИО), проживаю за адресою (улица, почтовый индекс) мiсто Кельн, громадянин Укра©ни, стою на косулському облiку з 18 Лютого 2000 р. в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН, паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон серiя КС(номер) отриманий 8 Лютого 2000р в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН.
Прошу розглянути мою заяву що до виходу з Укра©нського громадянста з метою набуття громадянство ФРН. До сво╨© заяви про вихiд з громадянства Укра©ни докладаю належний список документiв, який був перелiчений в роздiлi ╚Горомадянство╩ на iнтернет сторiнцi Посольства Укра©ни у Федеративнiй Республицi Нiметчина:
1. Заява про вих╗д з громадянства у чьотирьох примiрниках
2. Cв╗доцтво про народження та 4 коп╗i
3. 5 фотокарток (розм╗ром 35 х 45 мм)
4. Паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон та 4 коп╗© вс╗х стор╗нок паспорта.
5. Документ, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) Документ на зворотi скрiплений печаткою адмiнiстрацi© мiста Кёльн та 4 коп╗©.
6. Переклад документа присяжним перекладачем на укра©нську мову, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) у чьотирьох примiрниках.
7. Квитанц╗ю про сплату консульського збору в розм╗р╗ 184,- ╙вро (160,- ╙вро вихiд з Громадянства Укра©ни та 24,- ╙вро Легалiзацiя документа ) зав╗рену банк╗вською установою.
8. 2 маркованих конверти з обратною адресою.
Прожу Вас надiслати менi пiдтвердження про те, що мо© документи були прийнятi, та знаходяться в процеci обробки на рiшення що до виходу з громадянства Укра©ни, вiдповiдно зразку для установ та вiдповiдних органiв в Нiметчинi: Управлiння охорони громадського порядку Вiддiл у справах iноземцiв - надання громадянства. (Amt für öffentliche Ordnung Ausländerabteilung - Einbürgerung).
З повагою ╗ найкращими побажаннями
(ФИО). Подпись
К документам приложил письмо:
(Мой адрес, дата)
Konsulat der Ukraine
Rheinhöhenweg 101,
53424 Remagen-Oberwinter
Вельмишановне панство!
Довожу до вашого вiдома, що я, (ФИО), проживаю за адресою (улица, почтовый индекс) мiсто Кельн, громадянин Укра©ни, стою на косулському облiку з 18 Лютого 2000 р. в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН, паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон серiя КС(номер) отриманий 8 Лютого 2000р в Боннському вiддiленнi посольства Укра©ни у ФРН.
Прошу розглянути мою заяву що до виходу з Укра©нського громадянста з метою набуття громадянство ФРН. До сво╨© заяви про вихiд з громадянства Укра©ни докладаю належний список документiв, який був перелiчений в роздiлi ╚Горомадянство╩ на iнтернет сторiнцi Посольства Укра©ни у Федеративнiй Республицi Нiметчина:
1. Заява про вих╗д з громадянства у чьотирьох примiрниках
2. Cв╗доцтво про народження та 4 коп╗i
3. 5 фотокарток (розм╗ром 35 х 45 мм)
4. Паспорт громадянина Укра©ни для ви©зду за кордон та 4 коп╗© вс╗х стор╗нок паспорта.
5. Документ, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) Документ на зворотi скрiплений печаткою адмiнiстрацi© мiста Кёльн та 4 коп╗©.
6. Переклад документа присяжним перекладачем на укра©нську мову, який св╗дчить, що я отримаю громадянство ФРН, якщо вийду з громадянства Укра©ни (Einbürgerungszusicherung) у чьотирьох примiрниках.
7. Квитанц╗ю про сплату консульського збору в розм╗р╗ 184,- ╙вро (160,- ╙вро вихiд з Громадянства Укра©ни та 24,- ╙вро Легалiзацiя документа ) зав╗рену банк╗вською установою.
8. 2 маркованих конверти з обратною адресою.
Прожу Вас надiслати менi пiдтвердження про те, що мо© документи були прийнятi, та знаходяться в процеci обробки на рiшення що до виходу з громадянства Укра©ни, вiдповiдно зразку для установ та вiдповiдних органiв в Нiметчинi: Управлiння охорони громадського порядку Вiддiл у справах iноземцiв - надання громадянства. (Amt für öffentliche Ordnung Ausländerabteilung - Einbürgerung).
З повагою ╗ найкращими побажаннями
(ФИО). Подпись