Deutsch

снова о смене имени

290  
Lesichka посетитель21.03.07 22:55
Lesichka
NEW 21.03.07 22:55 
Причитала о возможности свменить имя на русский вариант и загорелась этой идеей. Уж больно меня мое "Олена" из себя выводит. Но! Кроме паспорта и АЕ у меня стоит "Олена" в банковских документах и в СОР моей детки. вопрос: если я переделаю паспорт на "Елену", то как быть потом с этими папирами?
#1 
Anomaliya магнитная21.03.07 23:05
Anomaliya
NEW 21.03.07 23:05 
в ответ Lesichka 21.03.07 22:55
Ну банковские документы изменить не проблема будет. На счет СОР к сожалению не знаю..
Мечты сбываются. Нужно только правильно мечтать.
#2 
snm завсегдатай22.03.07 14:41
snm
NEW 22.03.07 14:41 
в ответ Anomaliya 21.03.07 23:05
что такое СОР?
#3 
Anomaliya магнитная22.03.07 14:56
Anomaliya
22.03.07 14:56 
в ответ snm 22.03.07 14:41
Свидетельство о рождении.
Мечты сбываются. Нужно только правильно мечтать.
#4 
Laskacat прохожий30.06.07 00:05
Laskacat
NEW 30.06.07 00:05 
в ответ Lesichka 21.03.07 22:55
Имя у меня тоже, и тоже не люблю укр вариант, но Елена хуже для транслитерации: Yelena, вам Elena ни кто не напишет. Я пробовалa для сына изменить, он у меня Евгений (укр вариант с рус одинаковый Евгенiй) а в проездном стоит Yegheniy....Ну как язык не сломать! особенно для немцев... было бы лучше Eugen...но в ОВИРЕ отказали... имя может сменить в 16 лет при получении пасспорта... надеюсь...
#5 
nblens старожил30.06.07 10:41
nblens
NEW 30.06.07 10:41 
в ответ Laskacat 30.06.07 00:05
У меня Елена в немецких документах Jelena. Мне это больше нравится, чем Olena. И у немцев нет проблем с чтением моего имени.
If you can read this, thank your teacher.
#6 
kar-kar постоялец04.07.07 10:42
kar-kar
NEW 04.07.07 10:42 
в ответ Lesichka 21.03.07 22:55
Да уж... Перекроили имена на свой лад господа украинцы. Мой муж очень долгое время числился как "Дмитро", была такая оказия, что он одно время, когда менял имя, две страховые карточки имел на "Dmitro" и на "Dimitri". А я хочу все же немецкое гражданство получить, тогда и избавлюсь от этой ТЭТЯНЫ.
#7 
Natalia_L постоялец04.07.07 13:34
Natalia_L
NEW 04.07.07 13:34 
в ответ Lesichka 21.03.07 22:55
Все "папиры" прид╦тся тоже менять. Дело хлопотное, но без нервов. Немецкие "бех╦рде" с пониманием к этому относятся.
#8 
Снежк@ посетитель04.07.07 20:10
Снежк@
NEW 04.07.07 20:10 
в ответ kar-kar 04.07.07 10:42, Последний раз изменено 13.08.07 13:49 (Снежк@)
Такая услуга стоит что-то около 90 евро))
Life is not about the amount of breaths you take, it's about the amount of moments, that take your breath away
#9 
Axelissa прохожий12.07.07 10:17
Axelissa
NEW 12.07.07 10:17 
в ответ Снежк@ 04.07.07 20:10
Аналогичная ситуация с сыном. Хочу поменять ему доки с Олексий на Алексей, возможно ли это до достижения 16 лет?
#10 
vinnovai свой человек12.07.07 11:40
vinnovai
NEW 12.07.07 11:40 
в ответ Снежк@ 04.07.07 20:10
В ответ на:
Стоит что-то около 90 евыро)) Спрашивала недавно у нашего пана Консула

а можна об этом подробнее?
мне сказали в Консульстве Мюнхена, что они такие "услуги" не делают, нада все решать на украине!
моя группа: Все о правильном питании, ТермомиксWer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten ;)
#11 
Снежк@ посетитель14.07.07 10:08
Снежк@
NEW 14.07.07 10:08 
в ответ vinnovai 12.07.07 11:40, Последний раз изменено 13.08.07 13:50 (Снежк@)
В ответ на:
мне сказали в Консульстве Мюнхена, что они такие "услуги" не делают, нада все решать на украине
Но, у кого есть здесь ПМЖ, - делают и в консульстве
Life is not about the amount of breaths you take, it's about the amount of moments, that take your breath away
#12 
OksanaK завсегдатай26.07.07 12:04
OksanaK
NEW 26.07.07 12:04 
в ответ Lesichka 21.03.07 22:55
Можно поменять на Лена, тогда немцы не будут произносить: Э- Л-Э-Н-А
Меня так достали тем, что пстоянно произносили Оскана вместо Оксана, что я поменяла Оксана на Охана. К сожалению это не бесплатно
В жизни всегда есть место празднику!
#13