русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Apotheker als Beruf

кто в настоящий момент подтверждает диплом ?

523  1 2 3 alle
Терн патриот03.05.15 16:02
Терн
NEW 03.05.15 16:02 
in Antwort Himmel_17 03.05.15 15:48
в евро. я живу в германии
все хотят хороший и правильный перевод. добросовестная работа объемна во времени и должна быть оплачена. вряд ли кто-либо хочет работать бесплатно, думаю, вы тоже хотите оплаты за свой труд
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#21 
Himmel_17 прохожий03.05.15 16:21
Himmel_17
NEW 03.05.15 16:21 
in Antwort Терн 03.05.15 16:02
Я уже порой думаю, а нафиг оно все мне надо? Подтверждение диплома бецирксрегирунг хочет тоже от 1000 евро. переводы дипломов и тп тоже стоили денег, скоро мне еще лететь домой и оформлять там апостили-тоже деньги... А я еще ж замуж выхожу- еще 10000 евро. И это еще вопрос- а когда я начну получать свои деньги за работу аптекарем. Честно,я надеюсь они обойдутся одной зачеткой. У меня просто нет таких денег чтоб платить 5000 за перевод. Ничего личного, это просто крик души от бессилия
#22 
Терн патриот03.05.15 16:35
Терн
NEW 03.05.15 16:35 
in Antwort Himmel_17 03.05.15 16:21
не каждый учебный план насчитывает 86 мелконапечатанных страниц. я уже писала - переводить можно частично, то есть только нужный вам текст
В ответ на:
А я еще ж замуж выхожу- еще 10000 евро.

боХатая свадьба она вам на самом деле нужна? ничего личного, только вопрос
В ответ на:
И это еще вопрос- а когда я начну получать свои деньги за работу аптекарем.

если б вы здесь получали образование, думаете, вам бы обошлось дешевле? моя учеба на переводчика 2 языков плюс присяги и пр. обошлись мне примерно в 6 000
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#23 
Himmel_17 прохожий03.05.15 16:46
Himmel_17
NEW 03.05.15 16:46 
in Antwort Терн 03.05.15 16:35
У нас уже все организовано, приглашения разосланы, скажем так пути назад нет. Я говорила уже своему будущему мужу, что может еще все таки отменим, он сомневается,но все таки из за друзей и что все таки принятно свадьбу отмечать.... Но в последнюю неделю всплыли другие подробности подтверждения диплома, посмотрим что он скажет сейчас. У нас 2 месяца до свадьбы
#24 
Olg@ M прохожий04.05.15 10:05
NEW 04.05.15 10:05 
in Antwort Терн 03.05.15 15:42
Я не знала, что можно частичный перевод делать. Спасибо за информацию! Буду запрашивать в своем Уни учебный план и надеяться, что листов в нем будет поменьше. Да, еще вопрос. Переводить можно у присяжного переводчика только своей земли или это не имеет значения?
#25 
Olg@ M прохожий04.05.15 10:12
NEW 04.05.15 10:12 
in Antwort Himmel_17 03.05.15 15:32
У меня получился ответ на двух листах. Чтобы не засорять эфир, я отправила информацию в личку. Буду рада, если пригодиться. А подтверждать диплом обязательно надо! Тем более, что этот процесс никак не ограничен во времени. Собирайте пока документы, те, которые не имеют "срока годности". Отдавайте на перевод по возможности. Никто ведь не гонит. А пока - улучшайте свой немецкий, целенаправленно, систематически и усердно! Вот это главное, на мой взгляд. Без языка - никуда. У Вас всё получится!
#26 
Терн патриот04.05.15 12:10
Терн
NEW 04.05.15 12:10 
in Antwort Olg@ M 04.05.15 10:05
В ответ на:
Переводить можно у присяжного переводчика только своей земли или это не имеет значения?

у любого
http://www.justiz-dolmetscher.de/suche.jsp
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#27 
Himmel_17 прохожий04.05.15 13:09
Himmel_17
NEW 04.05.15 13:09 
in Antwort Olg@ M 04.05.15 10:12
Kone4no nikto ne gonit. No u menja po idee Vertrag s Aptekoi 4to ja tam w sentabre na4inaju. Ne chotela bi ja ottjagiwatj siljno eto delo. W Rossiju ja tolki w ijule poedu((Ja prjam 4uju t4o mnogo begatj nado budet...u menja esche i obmen pasportow na nosu
#28 
Himmel_17 прохожий04.05.15 13:10
Himmel_17
NEW 04.05.15 13:10 
in Antwort Olg@ M 04.05.15 10:05, Zuletzt geändert 04.05.15 13:13 (Himmel_17)
u menja w informazii skasano 4to etot plan dolschen bitj personalisirowan. T.e ne prosto u4ebnii plan Uni, a u4ebnii plan na konkretnogo studenta
Personalisierte Aufstellung über Fächer und Stundenanzahl der Ausbildung, z. B. Stundenaufstellung, Zeugnisregister, Studienbuch das auf Ihren Namen (personalisiert) ausgestellt ist für den Zeitraum Ihres Studiums mit Legali-sation/Apostille
#29 
Терн патриот04.05.15 13:23
Терн
NEW 04.05.15 13:23 
in Antwort Himmel_17 04.05.15 13:10
я перевела уже несколько таких планов для врачей, они были все именные
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#30 
Himmel_17 прохожий04.05.15 14:52
Himmel_17
NEW 04.05.15 14:52 
in Antwort Терн 04.05.15 13:23
a straniz skoljko sanimaet podobnii u4ebnii plan? i woobsche kak to4no nasiwaetsja? "U4ebnii Plan studenta Petrowa" ili kak?
#31 
Терн патриот04.05.15 16:06
Терн
NEW 04.05.15 16:06 
in Antwort Himmel_17 04.05.15 14:52
Да, примерно так и называется, каждый вуз формулирует по- своему
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#32 
Olg@ M прохожий04.05.15 20:10
NEW 04.05.15 20:10 
in Antwort Терн 04.05.15 16:06
А какие у них были годы окончания учебы? Возможно, это последние нововведения? Не представляю просто, что так было во время моей учебы (1986 - 1991 гг), хоть бы какой-никакой общий план добыть.
#33 
Терн патриот04.05.15 20:27
Терн
NEW 04.05.15 20:27 
in Antwort Olg@ M 04.05.15 20:10
Самый старый выпускник вроде 1994
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#34 
Himmel_17 прохожий04.05.15 22:00
Himmel_17
NEW 04.05.15 22:00 
in Antwort Olg@ M 04.05.15 20:10
дай свой майл,могу тебе скинуть учебный план. Тут не добавляется
#35 
Charismatisch прохожий01.09.15 15:40
Charismatisch
NEW 01.09.15 15:40 
in Antwort Himmel_17 03.05.15 16:21
Были случаи положительного Gutachtung для провизоров из СНГ ? Если да, то такие затраты на это были бы стоящие. Но я сомневаюсь в успехе.
В северных землях Сенатор für Gesundheit специализирован на апробации для врачей ииаптекарей и все быстро выдает: из ЕС сразу апробацию, а не из ЕС - Berufserlaubnis на 2 года.
Часы через уни не сравнивают! Просто смотрят , что Вы полноценный специалист на родине .
А то бы все заочники получи ли бы отказ. Вместо studienbuch просто смотрят диплом:
Но я вначале подумала, что Вам сравнивают отдельные часы по предметам и могут заставить пересдать почти все предметы по профессии по отдельности
Berufserlaubnis выдают быстро.
Смотрят лишь : Полноценный ли Вы специалист по законам и предписаниям родины. Поэтому например в Германии интернатуры и такого понятия как провизор нету, но Вам они необходимы.
http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html
В фильтрах выбрать
Украина
Город Вашего Вуза
университет
Специальность
Потом выпадет страница соответствия.
Там указано, что провизор 5 лет и 1-2 года интернатуры полностью соответствуют немецкому образованию.
Kenntnisprüfung модно у нас сдать на выбор
Попросить устроить специально в Бремене или сдать в Гановере вместе с другими студентами и иностранцами
Сенатор предупредила, что можно попробовать сравнить все часы и может быть признать диплом автоматом, без экзамена, если обучение полностью совпадают. Но тк оно точно не совпадет, то советует не тратить время и деньги зря . Я так поняла у Вас в земле вначале сравнивают зачем-то . Хорошо, что не берут денег за это
Но зачем? Все равно нужны вначале Berufserlaubnis потом Kenntnisprüfung и все
Это гораздо быстрее особенно , если к экзамену уже подготовлен.
#36 
Анна-вк прохожий09.09.15 14:12
Анна-вк
09.09.15 14:12 
in Antwort Анна-вк 19.01.15 22:09, Zuletzt geändert 09.09.15 21:59 (Анна-вк)
Всем привет! Вот я и добралась до практики))). Сейчас просто в панике. Во первых, немецкий оставляет желать лучшего... хотя и прлучила недавно сертификат В2 с оценкой gut. Мне даже учительница позвонила и выразила благодарность и гордость за меня, что такие результаты очень редки, тем более в моем случае . Имеется ввиду мое только чуть более двухлетнее проживание в германии и наличие маленького ребенка. Так же я получила разрешение проходить практику в аптеке и посетить семинар в сентябре. Купила пока только 2 учебника. Первый в списке праксис и галенише убунген. Распечатала слайды к семинару..... и сижу в прострации. Задаю риторический для этой группы вопрос: ЭТО ВООБЩЕ РЕАЛЬНО? ???? Имею ввиду ХОТЯ БЫ прочитать. Мне нужно еще лет 10 на один только праксис.
Еще заниматься не получается, ребенок постоянно болеет.. ночами плохо спит.
Нашла аптеку рядом с домом. Договррилась на пробеарбайт . Тоже не ясно, возьмут или нет. К тому же намекнули, что платить за практику им не очень и хочется...
В общем крик души...
Сегодня последней каплей было, случайно нашла на сайте апотекеркамер новое постановление, что нужно сдавать фахшпрахенпрюфунг. Была недавно в ландеспрфунгамт, мне ничего об этом не сказали. Надеюсь пронесет...:-)
Ну вот, поплакала, пошла заниматься. Глаза боятся - руки делают:-) :-) :-)
#37 
Himmel_17 посетитель09.09.15 16:07
Himmel_17
NEW 09.09.15 16:07 
in Antwort Анна-вк 09.09.15 14:12
Подождите,а разве нам не С1 нужен для прохождения практики? Мне сказали пока С1 сертификат не принесу документы даже не примут. Вы где подавались?
#38 
Анна-вк прохожий09.09.15 17:48
Анна-вк
NEW 09.09.15 17:48 
in Antwort Himmel_17 09.09.15 16:07
В Гамбурге. Сказали В2 достаточно. У меня все уже приняли и засчитали. теперь необходимо сдать только 3 staatlichen Examen. В принципе практика тоже не обязательна. Можно сразу экзамен сдать. Но я все же решила сделать практику
#39 
vicky_flober коренной житель13.09.15 08:35
vicky_flober
NEW 13.09.15 08:35 
in Antwort Анна-вк 09.09.15 14:12
Реально, с большой целеустремленностью. Ну, практику я прошла, потом забеременела и училась с бебиком на руках, который днём хотел спать только у меня на руках или вообще не спал. Я со схватками ехала в больницу и брала с собой Gesetzkunde. В итоге сдала и с хорошим результатом. Так что терпение и труд все перетрут . Сдавала, кстати, тоже в Гамбурге
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Apotheker als Beruf Fahrschule.de
#40 
1 2 3 alle