Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Тексты французских детских песенок

80  
chicki коренной житель27.01.09 14:20
chicki
NEW 27.01.09 14:20 
Девчата, может кто знает, где можно послушать известные французские песенки (детские) и тексты заодно почитать?
Спасибо
#1 
Katja-Catherine постоялец27.01.09 16:10
Katja-Catherine
NEW 27.01.09 16:10 
в ответ chicki 27.01.09 14:20, Последний раз изменено 27.01.09 16:21 (Katja-Catherine)
Uljanovka старожил27.01.09 20:47
Uljanovka
NEW 27.01.09 20:47 
в ответ chicki 27.01.09 14:20
Текста нет, но о-о-очень мило на мой вкус. Вообще некоторые песенки-мультики этого цикла (Колыбельные мира) - маленькие шедевры, хотя мне нравятся не все. Но послушайте еще немецкую!

#3 
Katja-Catherine постоялец27.01.09 21:05
Katja-Catherine
NEW 27.01.09 21:05 
в ответ Uljanovka 27.01.09 20:47
Текст этой песенки и сама песенка есть на приведенных мною сайтах, только в менее "кровожадных" вариантах. Вот списала вам текст с мультика, может, кому пригодится:
L'était une p'tite poule grise
Qu'allait pondre dans l'église
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud
L'était une p'tite poule noire
Qu'allait pondre dans l'armoire
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud
L'était une p'tite poule blanche
Qu'allait pondre dans la grange
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud
L'était une p'tite poule rousse
Qu'allait pondre dans la mousse
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud
L'était une p'tite poule brune
Qu'allait pondre dans la lune
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud
лично мне традиционное окончание "Pour l▓enfant s▓il dort bientôt" больше нравится
#4 
  Натусик знакомое лицо27.01.09 21:27
NEW 27.01.09 21:27 
в ответ chicki 27.01.09 14:20, Последний раз изменено 27.01.09 21:33 (Натусик)
Мне вот эта песенка нравится: Ilona - Une Monde Parfait http://de.youtube.com/watch?v=hrOWmQbC8BY
Во французском я не сильна, скопировала текст в инете
Ce matin j'imagine un dessin sans nuage
Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau
Du bleu, du rouge je me sens sage comme une image
Avec quelques maisons et quelques animaux
Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Ou tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait...
Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Ce matin j'imagine un dessin sans etoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ca m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux
Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Ou tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait...
Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Ohhh c'est beau ca, ah ouai,
C'est comme ca que t'imagine un monde parfait
Ah avec un oiseau, un enfant, une chevre,
Un crocodile, une vache, du soleil
Moi aussi ce soir je m'endors au pays des merveilles...
Ce matin j'imagine un dessin sans etoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ca m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux
Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
#5 
Katja-Catherine постоялец27.01.09 21:43
Katja-Catherine
NEW 27.01.09 21:43 
в ответ Натусик 27.01.09 21:27
Ну эту я переписывать не буду - хотя у меня даже диск где-то есть, моя старшая в нежном возрасте отплясывала под нее лихо... Ну раз мы все "заютубили", там есть замечательная серия для обучения маленьких детей французскому языку - Mimi la sourie
de.youtube.com/results?search_type=&search_query=mimi%2Bla%2Bsouris&aq=3&...
Дети запоминают с первого раза - и песенку, и выражения. Так что у кого дети французский учат, можно поддержать процесс.
#6 
  Натусик знакомое лицо27.01.09 21:50
NEW 27.01.09 21:50 
в ответ Katja-Catherine 27.01.09 21:43, Последний раз изменено 27.01.09 21:51 (Натусик)
Знакомые всё лица, Маузи! Мы вместе с Маузи немецкий учили Ребёнок обожал книжки и фильмы, и до сих пор их иногда проматривает- ностальгия
#7 
Uljanovka старожил27.01.09 22:02
Uljanovka
NEW 27.01.09 22:02 
в ответ Натусик 27.01.09 21:27
В ответ на:
Мне вот эта песенка нравится: Ilona - Une Monde Parfai

Ой, попса какая Но на вкус и цвет, как говорится...
#8 
Uljanovka старожил27.01.09 22:04
Uljanovka
NEW 27.01.09 22:04 
в ответ Katja-Catherine 27.01.09 21:05, Последний раз изменено 27.01.09 22:05 (Uljanovka)
В ответ на:
лично мне традиционное окончание "Pour l-enfant s-il dort bientôt" больше нравится

А в чем разница, просветите. Я во французском НОЛЬ.
#9 
Katja-Catherine постоялец27.01.09 22:15
Katja-Catherine
NEW 27.01.09 22:15 
в ответ Uljanovka 27.01.09 22:04
В версии с мультика - курочка определенного цвета снесла яичко, и ребеночек его еще тепленьким съел - традиционно же это яичко "для ребеночка, если он скоро уснет" - представляете, что с ребенком после пяти съеденных яиц будет . А еще тем же словом "coco" называют, кроме прочего, коммунистов (слово многозначное), и бедный ребенок превращается в эдакого людоеда
#10 
Uljanovka старожил27.01.09 22:24
Uljanovka
27.01.09 22:24 
в ответ Katja-Catherine 27.01.09 22:15
Ну вроде не так страшно... я уж подумала не знаю что, когда Вы написали "менее кровожадной". Интересно, когда песенка написана? Мне она показалась старинной (когда еще коммунистов не было в природе). А вообще здорово знать французский, завидую
#11 
chicki коренной житель27.01.09 22:24
chicki
NEW 27.01.09 22:24 
в ответ Katja-Catherine 27.01.09 22:15
спасибо всем, если кто еще найдет, буду ну очень благодарна
#12 
chicki коренной житель28.01.09 13:30
chicki
NEW 28.01.09 13:30 
в ответ chicki 27.01.09 22:24
http://detkam.e-papa.ru/mp/49/
Нашла сама еще.
Я когда-то французский учила, шутки ради разучила с детьми одну песенку и пошло Поем втроем теперь, причем схватывает и младший, который и говорит еще не очень хорошо.
#13 
chicki коренной житель28.01.09 13:37
chicki
NEW 28.01.09 13:37 
в ответ chicki 28.01.09 13:30