Deutsch

русские переиздания немецких книг

36512  1 2 3 4 все
Madalena коренной житель05.10.11 08:00
Madalena
NEW 05.10.11 08:00 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53
Mira Lobe "Die Omama im Apfelbaum"
#21 
катерина п местный житель05.10.11 16:09
катерина п
NEW 05.10.11 16:09 
в ответ Madalena 05.10.11 08:00
Ой, одна из любимых книжек в детстве. Спасибо!
#22 
Brjullik коренной житель17.10.11 10:18
Brjullik
NEW 17.10.11 10:18 
в ответ Madalena 23.04.11 08:41, Последний раз изменено 17.10.11 10:24 (Brjullik)
конечно же литературный вкус у всех разный, я бы хотела с вами поделиться мнением о трёх книгах



Про принцессу Анну - не детский и достаточно ну не особенно даже среднего уровня юмор. Книга дорогая. Да отлично сделана, но содержание один раз прочитать и забыть - не более. Автор написал сказку типо на современны лад
Мистер Белка - я купила её одной из моих дочек. Для двухлетки картинки слишком натуральные они совершенно не яркие и не вызвали ни малейшеги онтереса у ребёнка (текста в книге не то что минимум, а ещё меньше я бы сказала) Для дочки 3.5 лет текст совешенно неподходящий. Так и не знаю на какой же возраст эта книга и зачем она вообще!?
Про зебру - история терпимая, маленькая зебра мучается почти философским вопросом, что же было сначала, белая она и с чёрными полосками или чёрная она и полоски белые...
Шрифр ну ооочень крупный, вероятно, предназначено издание для самостоятельного чтения. Картинки возможно детям также уже умеющим читать, может они там какие детали рассмотрят смешные (я не могу объективно оценить), мне картинки частично отталкивающими и враждебно-агрессивными покатались.
Не расстрюсь если такой книги в моей библиотеке не будет
Девочки, пожалуйста или тут или отдельной веткой, делитесь своими впечатлениями о русских - немецких изданиях
меня удиволо, что на лабиринте эти книги имеют очень высокий рейтинг. Эм, за что!???
#23 
Madalena коренной житель17.10.11 10:42
Madalena
NEW 17.10.11 10:42 
в ответ Brjullik 17.10.11 10:18
Полностью с Вами согласна. Большинство книжек-картинок одноразовы.
В России теперь бум на книжки-картинки. Несколько лет назад на русском книжном рынке таких книг было не очень много.
Вот тут интересная статья по поводу
http://bibliogid.ru/articles/4256
#24 
Brjullik коренной житель17.10.11 10:57
Brjullik
NEW 17.10.11 10:57 
в ответ Madalena 17.10.11 10:42
спасибо за ссылку.
#25 
Tiger Tani свой человек19.11.11 19:19
Tiger Tani
NEW 19.11.11 19:19 
в ответ Brjullik 17.10.11 10:57, Последний раз изменено 06.11.13 10:31 (Madalena)
Martin Karau "Master Eder and Pumukl"
#26 
Madalena коренной житель30.11.11 22:05
Madalena
NEW 30.11.11 22:05 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53, Последний раз изменено 30.11.11 22:06 (Madalena)
Janosch "Oh, wie schön ist Panama"

Erich Kästner "Der fünfunddreißigste Mai oder Konrad reitet in die Südsee" судя по обложке иллюстрации будут не родные

Erich Kästner "Till Eulenspiegel"

#27 
Madalena коренной житель15.12.11 12:14
Madalena
NEW 15.12.11 12:14 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53, Последний раз изменено 18.12.11 01:31 (Madalena)
Выходит замечательная книга. Редко её издают.
Irmgard Keun "Das Mächen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften"
#28 
sladkaja otrawa коренной житель15.12.11 12:57
sladkaja otrawa
NEW 15.12.11 12:57 
в ответ Brjullik 17.10.11 10:18
В ответ на:
Для двухлетки картинки слишком натуральные они совершенно не яркие и не вызвали ни малейшеги онтереса у ребёнка

Я думаю, что у каждого ребенка, как и у каждого взрослого, есть свои предпочтения. Не обязательно дело в возрасте. Я в три года обожала "Кота в сапогах" в иллюстрациях Дорэ и истории о Мышонке Пике, Бианки, которые были оформлены карандашными, прозрачными рисунками. И еще у меня была "Золушка" с черно-белыми картинками-гравюрами. Меня все это завораживало невероятно. Золушку сохранила и даже в Германию с собой привезла.
#29 
sladkaja otrawa коренной житель15.12.11 12:58
sladkaja otrawa
NEW 15.12.11 12:58 
в ответ Madalena 15.12.11 12:14
О, спасибо вам, очень заинтересовала книга. :)
#30 
sladkaja otrawa коренной житель15.12.11 13:32
sladkaja otrawa
NEW 15.12.11 13:32 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53
Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat.

#31 
sladkaja otrawa коренной житель03.01.12 12:16
sladkaja otrawa
NEW 03.01.12 12:16 
в ответ Madalena 05.10.11 08:00
Уж не знаю, точное ли это переиздание, но похоже на то.
Во всяком случае автор, название и иллюстратор совпадают.


С детства люблю работы Горбачева. Оказывается книги с его картинками можно приобрести и на немецком языке.
#32 
Madalena коренной житель29.01.12 11:48
Madalena
NEW 29.01.12 11:48 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53
Helmut Zenker "Der Drache Martin"
#33 
sladkaja otrawa коренной житель30.01.12 09:21
sladkaja otrawa
NEW 30.01.12 09:21 
в ответ Madalena 02.12.10 14:53, Последний раз изменено 12.02.12 14:14 (Madalena)
Это не немецкоязычные издания. Удаляю. Томи Унгерер писал на английском.
#34 
sladkaja otrawa коренной житель30.01.12 09:26
sladkaja otrawa
NEW 30.01.12 09:26 
в ответ sladkaja otrawa 30.01.12 09:21
и Руди Хурцльмаера
So wird man Löwe/Как стать настоящим львом

Weihnachtsmänner frisst man nicht /На Деда Мороза не охотятся
#35 
nata.scha коренной житель11.02.12 22:48
nata.scha
NEW 11.02.12 22:48 
в ответ sladkaja otrawa 30.01.12 09:26
Hubert Schirneck. Flaschenpost für Papa

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#36 
Brjullik коренной житель22.04.12 19:31
Brjullik
NEW 22.04.12 19:31 
в ответ nata.scha 11.02.12 22:48, Последний раз изменено 22.04.12 19:32 (Brjullik)
н.п. сегодня в очередной раз читали книги из серии "Волшебный лес" автор Валько и я вспомнила, что тут о них ни кто не говорил. Но они же немецкого автора или? Очень неплохая серия длявозраста около четырёх и старше
www.knigi-janzen.de/result_search.php?tog=0&gn=&gs=%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%...
http://www.amazon.de/Walko/e/B004HVYGO4/ref=ntt_athr_dp_pel_1

#37 
vikuu посетитель02.05.12 18:47
vikuu
NEW 02.05.12 18:47 
в ответ Brjullik 22.04.12 19:31
Здравствуйте!
У меня вопрос. МОжет кто подскажет?
НАсколько соответствует эта книжка:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5107008/
вот этой:
http://www.amazon.de/Das-Kunstbuch-f%C3%BCr-Kinder-2/dp/0714897248/ref=pd_sim_b_3
вроде одинаковые все в этой серии? Как вы думаете, есть ли смысл брать на русском, когда на немецком дешевле -- за доставку платить не надо с амазона, и вообще можно подержанную дешевле купить...
Загорелась -- хотела купить, уж очень понравилась. Но стараюсь не брать те книги, которые можно купить в Германии и дешевле. Лучше уж тогда что-то рус. авторов купить, раз эту можно дешевле в Германии взять...
как вы думаете?
#38 
vikuu посетитель02.05.12 18:53
vikuu
NEW 02.05.12 18:53 
в ответ vikuu 02.05.12 18:47
ну вот эту, я так понимаю, на немецком не купишь...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/6093797/
извините, не разобралась, как картинки вставлять...
#39 
Madalena коренной житель02.05.12 19:24
Madalena
NEW 02.05.12 19:24 
в ответ vikuu 02.05.12 18:47, Последний раз изменено 02.05.12 19:26 (Madalena)
Вроде тоже одинаковые. Берите ту, которая дешевле т.е. немецкую.
"Детям об искусстве. Декоративно-прикладное искусство" конечно нет т.к. она написана уже русским автором.
Обещают такую с архитектурой.
#40 
1 2 3 4 все