Вход на сайт
Новогодние книги
21.11.11 10:32
Девочки, ткните меня носом в веточку (если таковая имеется), какие рекомендуете волшебные интересные книги, посвященные тематике Нового года и Рождества.
И чтобы не заводить отдельную тему: посоветуйте красивое издание "Щелкунчика"
И чтобы не заводить отдельную тему: посоветуйте красивое издание "Щелкунчика"
NEW 21.11.11 12:03
в ответ Aerosweet 21.11.11 11:21
Вся эта тематика про заколдованных принцев, про принцесс и компанию - это все же для девочек))) Существует уйма "мальчуговых" книг, которые нам читать-неперечитать, поэтому "щелкунчиком" я решила "пожертвовать".
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 21.11.11 12:52
в ответ Madalena 21.11.11 12:39
Я действительно погорячилась, сказав, что "насовсем отказалась" от Щелкунчика. Ребенку пять лет, и к сожалению, ДЛИННОЕ ПЕЧАТНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ он ПОКА не осилит (даже прослушать). Поэтому пока я беру на его уровень "понимания", и чаще - "мальчуговые" книжки. Но с сутью Щелкунчика он знаком - им что-то рассказывали в садике (увы, так и не уточнила у воспитателей, в какой форме), но дома он мне "пересказывал краткое содержание". Потом (по совету Эдит ) я "для закрепления сюжета" прогнала сыну мультик (наш, добрый-советский) - и на этом ПОКА успокоилась. Когда дорастем, тогда "подумаем еще раз" И, конечно, хотелось бы осилить это произведение именно на немецком (как раз из соображений, что все равно ребенку будут встречаться "названия и имена"
из этого произведения).
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 25.11.11 10:18
в ответ Aerosweet 21.11.11 10:32
NEW 25.11.11 13:04
в ответ Madalena 21.11.11 12:39
Я бы тоже. К тому же Гофман сооовсем не девАчкАвый. Сказка на самом деле очень зловещая. Пока современных хороших иллюстраций (в русскоязычном варианте) к ней не встречала. В основном именно что сюси-пусечные, совсем не в Гофмановском духе. :(
Если вас интересует неклассическая иллюстрация, посмотрите на Щелкунчика в исполнении Михальской.
http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post192068593
Если вас интересует неклассическая иллюстрация, посмотрите на Щелкунчика в исполнении Михальской.
http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post192068593
NEW 30.11.11 12:56
в ответ Aerosweet 21.11.11 10:32
Видела позавчера в магазине вот эту книгу. В содержание вникнуть не успела-спешила, но оформление чудесное.
www.amazon.de/Weihnachten-gro%C3%9Fe-Weihnachtsgeschichten-Gedichte-Liede...
www.amazon.de/Weihnachten-gro%C3%9Fe-Weihnachtsgeschichten-Gedichte-Liede...
NEW 08.12.11 21:13
в ответ sladkaja otrawa 08.12.11 20:53
Ой, спасибо, конечно, но я только на русском ищу. Потому что часто перевожу немецкие книжки по ходу прочтения (например, серию про "Петсона" так переводила, читая дочке вслух, у нас в библиотеке есть почти все эти книги, а на русском у меня их совсем нет), все равно это не то... хочется на русском ей читать без своих переводов.
NEW 09.12.11 15:17
Случайно набрела на замечательный сайт журнала "Фома".
"Мы создаем новую детскую литературу!
Детская книжная серия «Настя и Никита» - добрые истории, написанные от чистого сердца на хорошем русском языке. Это произведения современных талантливых авторов для детей от 5 до 11 лет.
Красивые иллюстрации!
Иллюстрации книг серии «Настя и Никита» выполнены художниками в лучших традициях русского и советского книгоиздания. Это всегда ручная работа, а не компьютерная подделка.
24 книги в год!
Каждый месяц в издательстве выходят 2 новые книги."
Книги можно как купить, так и скачать.
http://book.foma.ru/books/
Вот эта симпатичная, милая новогодняя сказка. Понравилась.
http://book.foma.ru/assets/files/61_Sasha.pdf
"Мы создаем новую детскую литературу!
Детская книжная серия «Настя и Никита» - добрые истории, написанные от чистого сердца на хорошем русском языке. Это произведения современных талантливых авторов для детей от 5 до 11 лет.
Красивые иллюстрации!
Иллюстрации книг серии «Настя и Никита» выполнены художниками в лучших традициях русского и советского книгоиздания. Это всегда ручная работа, а не компьютерная подделка.
24 книги в год!
Каждый месяц в издательстве выходят 2 новые книги."
Книги можно как купить, так и скачать.
http://book.foma.ru/books/
Вот эта симпатичная, милая новогодняя сказка. Понравилась.
http://book.foma.ru/assets/files/61_Sasha.pdf
NEW 22.12.11 23:09
в ответ sladkaja otrawa 09.12.11 15:17
NEW 22.12.11 23:52
в ответ Madalena 22.12.11 23:09
А чего откладывать, вон, "Книжник" имеет в наличии эту книжку
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 23.12.11 21:35
в ответ Madalena 23.12.11 12:43
н.п.
Меня тогда впечатлил разговор про Щелкунчика с Вами, дорогие девушки, и т.к. у сына (почему-то) он (еще до книги) стал любимым героем (мы даже в магазине не могли отойти от витрины, пока не купили большую фигурку "деревянного уродца"), я все же решила "пополнить коллекцию" на эту книгу тоже. Серьезное произведение выбирать, конечно, не стала (при всем желании не осилили бы), и искала (совсем смешно) - по степени похожести изображения главного героя на нашу фигурку
В итоге, мой выбор пал на эту книгу (внутри)
Читала сыну "с подчеркиванием", ибо много описания - он легко терял нить повествования, пришлось "в меру урезать". Прочитали, обсудили, и решила я заглянуть в оригинал (ибо очевидно, что здесь дан пересказ), и порадовалась - купленный мной вариант "живей" оригинала. Взять даже начало:
Оригинал:
Двадцать четвёртого декабря детям советника медицины Штальбаума весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную их совсем не пускали. В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы, как это и полагалось в сочельник. Фриц таинственным шёпотом сообщил сестрёнке (ей только что минуло семь лет), что с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали.
Купленный мною вариант:
Шу-шу! Шур-Шур! - таинственно доносилось из соседней комнаты. Фриц и Мари сидели в полутемной спальне и прислушивались. До поры до времени им не разрешалось входить в гостиную, где, наверное, уже сверкала праздничными огоньками свечей рождественская елка. Мари, которой только-только исполнилось семь лет, все спрашивала своего старшего брата:
- Ну когда же начнется праздник?
- Потерпи, - солидно отвечал Фриц, хотя и сам дрожал от нетерпения.
Меня тогда впечатлил разговор про Щелкунчика с Вами, дорогие девушки, и т.к. у сына (почему-то) он (еще до книги) стал любимым героем (мы даже в магазине не могли отойти от витрины, пока не купили большую фигурку "деревянного уродца"), я все же решила "пополнить коллекцию" на эту книгу тоже. Серьезное произведение выбирать, конечно, не стала (при всем желании не осилили бы), и искала (совсем смешно) - по степени похожести изображения главного героя на нашу фигурку
В итоге, мой выбор пал на эту книгу (внутри)
Читала сыну "с подчеркиванием", ибо много описания - он легко терял нить повествования, пришлось "в меру урезать". Прочитали, обсудили, и решила я заглянуть в оригинал (ибо очевидно, что здесь дан пересказ), и порадовалась - купленный мной вариант "живей" оригинала. Взять даже начало:
Оригинал:
Двадцать четвёртого декабря детям советника медицины Штальбаума весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную их совсем не пускали. В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы, как это и полагалось в сочельник. Фриц таинственным шёпотом сообщил сестрёнке (ей только что минуло семь лет), что с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали.
Купленный мною вариант:
Шу-шу! Шур-Шур! - таинственно доносилось из соседней комнаты. Фриц и Мари сидели в полутемной спальне и прислушивались. До поры до времени им не разрешалось входить в гостиную, где, наверное, уже сверкала праздничными огоньками свечей рождественская елка. Мари, которой только-только исполнилось семь лет, все спрашивала своего старшего брата:
- Ну когда же начнется праздник?
- Потерпи, - солидно отвечал Фриц, хотя и сам дрожал от нетерпения.
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 24.12.11 00:09
в ответ Madalena 24.12.11 00:02
Я сыну объясняла, что настолько искустный был мастер, что мог работать со стеклом, толщиной в волос (иммитируя завитки). В практическую часть (насколько это удобно), я решила не вникать
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
NEW 24.12.11 13:15
в ответ Ashka_hash46 23.12.11 21:35
У Ники Гольц этих разных Щелкунов как собак.)))
Мне вот этот вариант нравится
Но абсолютный фаворит вот этот, мечтаю, чтобы его переиздали.
Мне вот этот вариант нравится
Но абсолютный фаворит вот этот, мечтаю, чтобы его переиздали.
NEW 24.12.11 13:20
У меня книга на немецком, там о стекле ни слова.
Der Obergerichtsrat Droßerlmeier war gar kein hübscher Mann, nur klein und mager, hatte viele Runzeln im Gesicht, statt des rechten Auges ein großes schwarzes Pflaster und auch gar keine Haare, weshalb er eine sehr schöne weiße Perücke trug, die war ein künstliches Stück Arbeit.
В сети нашла вариант текста, но со вставкой: die war aber von Glas und ein künstliches Stück Arbeit.
Странно, потому что нигде в книге не нашла примечаний, что текст адаптирован, сокращен или еще как-либо изменен. Автор E.T.A. Hoffmann.
В ответ на:
Девочки, а что там за тема со стеклянным париком у Дроссельмейера?
Девочки, а что там за тема со стеклянным париком у Дроссельмейера?
У меня книга на немецком, там о стекле ни слова.
Der Obergerichtsrat Droßerlmeier war gar kein hübscher Mann, nur klein und mager, hatte viele Runzeln im Gesicht, statt des rechten Auges ein großes schwarzes Pflaster und auch gar keine Haare, weshalb er eine sehr schöne weiße Perücke trug, die war ein künstliches Stück Arbeit.
В сети нашла вариант текста, но со вставкой: die war aber von Glas und ein künstliches Stück Arbeit.
Странно, потому что нигде в книге не нашла примечаний, что текст адаптирован, сокращен или еще как-либо изменен. Автор E.T.A. Hoffmann.
NEW 24.12.11 14:10
в ответ Madalena 24.12.11 14:06
Нет, текст не адаптирован, точно, я проверяла, думаю, что это опечатка, вернее недопечатка. Мда.
По теме: заинтересовала вот эта книга:
http://www.labirint.ru/books/313943/
И еще книги этого творческого тандема:
http://www.labirint.ru/authors/91698/
По теме: заинтересовала вот эта книга:
http://www.labirint.ru/books/313943/
И еще книги этого творческого тандема:
http://www.labirint.ru/authors/91698/
NEW 03.01.12 12:12
в ответ Tiger Tani 01.01.12 19:06
Я думаю, что точных рекомендаций быть не может. Все от ребенка зависит.
Посмотрела сейчас из интереса, разброс рекомендаций грандизоный: где-то пишут с 8-и лет, где-то рекомендуют для 10-12-и летних детей (как-то слишком уж круто вверх).
Это если речь идет о неадаптированных изданиях. То что спецом сокращено уже с 4-5-и лет, согласно аннотациям.
Посмотрела сейчас из интереса, разброс рекомендаций грандизоный: где-то пишут с 8-и лет, где-то рекомендуют для 10-12-и летних детей (как-то слишком уж круто вверх).
Это если речь идет о неадаптированных изданиях. То что спецом сокращено уже с 4-5-и лет, согласно аннотациям.