Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Українською для дітей (книжки та інші цікавинки)

17342  1 2 3 4 5 6 7 все
  Zelenyuk коренной житель05.12.14 10:17
Zelenyuk
05.12.14 10:17 
Последний раз изменено 21.08.15 16:50 (Zelenyuk)
Відкриваю цей розділ для всіх батьків, які навчають дітей української мови і знайомлять з українськими традиціями.
А також для всіх, хто просто любить роздивлятися гарні книжки і дивитися мультфільми різними мовами. Є і такі, особливо серед дітей, і живий приклад бігає у мене по кімнаті.
Якщо у вас є щось цікаве, що може допомогти батькам навчити дитину української мови, - викладайте сюди.
Збираємо все: відгуки на книжки, посилання на мультфільми, кіно і діафільми, підручники і відеоуроки, посилання на сайти видавництв і форумів, статті-рецензії на книжки, що виходять у пресі, і все-все-все, що може бути цікавим.
Запрошую всіх приєднатися до наповнення цієї теми, а поки що почну з виконання своєї обіцянки, що давала Ані Brjullik, скопіювати сюди свої відгуки на книжки зі старих тем.
Отже, Аня, "Обіцянки - не цяцянки" або "Я починаю і ти приєднуйся".
Корисні сайти:
"Читанка" http://chytanka.com.ua/ - мій улюблений сайт, на якому зберігається величезна кількість сканованих букіністичних видань дитячих книжок.
Тут можна знайти майже все!
Дуже мені допомагає визначатися чи варто купувати сучасні видання різних поетів та письменників. З дочкою спочатку читаю книжку, завантажену з "Читанки", а потім купую сучасний аналог, якщо твори сподобалися.
Магазин української книжки у Німеччині http://www.ukrwunderkind.de/ua/categorie/KLEINKINDER-UND-VORSCHULKINDER?cat=10
Замовлення на суму понад 39 EUR надсилаються у межах Німеччини безкоштовно.
Можлива доставка у різні країни ЄС.
Українські школи Німеччини http://www.flickr.com/photos/132289226%40N08/18702542461/
Аудіокнижки
Багато посилань на дитячі аудіокнижки з сайту "Толока гуртом" - groups.germany.ru/417765/f/27414104.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5&...
Слуханка для української малечі - www.youtube.com/watch?v=hFXSUU31944&list=PL47_m_Ga4AedrLzy_ScUg7uodvk-Sb...
http://deti.e-papa.com.ua/dytyachi-pisni/6/
Центральна київська дитяча бібліотека - http://chl.kiev.ua/pub/Publication/Category/3
"Маленький принц" Сент-Екзюпері http://www.youtube.com/watch?v=NRKyZEvSfkg
www.youtube.com/results?search_query=%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%B...
toloka.hurtom.com/viewforum.php?f=185&sid=61e10cbbae124ce9aa1bcc3525fa008...
http://www.interklasa.pl/portal/dokumenty/ridna_mowa_uk/index.php?page=kazki
Багато книжок і навчальної літератури для середньої та старшої школи - http://www.youtube.com/channel/UCvzbw6b9EUGs09fBW8dY6lg
"Дивовижні пригоди в лісовій школі" Всеволод Нестайко - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=59651
Аудіоказки онлайн - http://skarbnu4ka.com/category/audio-kazki/page/2/
Аудіоказки - http://derevo-kazok.com.ua/category/audio-tales/
"Хуха-моховинка" Василь Королів-Старий - http://www.youtube.com/watch?v=82VQfYIxPkQ%3Cbr%3E
Діафільми
http://bayun.ru/dia/genres/Ukrainomovni/
http://kazkar.info/ua/diafilmi/3/
http://diafilmy.su/diafilmy/drugie_yaziki/
Українські підручники в електронному вигляді. Деякi можна не тiльки переглянути онлайн, а й завантажити безкоштовно:
http://osvita.ua/school/textbook/1klass/
http://portfel.at.ua/load/
Дитячі Пісеньки та Мультфільми. Розвиваючі та Розважаючі-http://www.youtube.com/channel/UCYEA0vxmjI8FynI4QRqf64g
Збірка українських дитячих пісень зі словами від телеканала "Малятко" - http://www.youtube.com/user/malyatkotv/videos
На сторінці "Янко Гортало" багато пісень і навчальних роликів для малечі - http://www.youtube.com/user/YankoGortalo
Поступово буду додавати сюди посилання
#1 
  Zelenyuk коренной житель05.12.14 10:31
Zelenyuk
NEW 05.12.14 10:31 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 05.12.14 13:05 (Zelenyuk)
Найпростіше познайомити дітей з новою для них мовою можна увімкнувши їм мультик, читаючи віршики та розмовляючи з ними цією мовою.
Почнемо з першого.
Дитячий канал Плюс-Плюс випустив серію передач "Казка з татом" , в яких оживив багато сучасних українських книжок.
І не тільки показав їх по телебаченню, але і виклав у вільний доступ на своєму сайті в інтернеті. Отже ми маємо чудову можливість познайомити наших дітей з великою кількістю українських книжок і придбати саме ті, які нам сподобаються найбільше:
"Казка з татом" Перший сезон:

"Казка з татом" Другий сезон:

Або на сайті телеканалу Плюс-Плюс - http://beta.plus-plus.tv/dyvys/programy/programs/kazka-z-tatom-357193.html
#2 
  Zelenyuk коренной житель05.12.14 11:10
Zelenyuk
NEW 05.12.14 11:10 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:31, Последний раз изменено 05.12.14 12:15 (Zelenyuk)
Для сімейного перегляду з дітьми дуже раджу фільм "Іван Сила" про найдужчого чоловіка світу початка 20 сторіччя.

Фільм знятий за книгою Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу» (2007).
Фільм дійсно добрий і дитячий. Розповідає не тільки про долю найдужчої людини, якого називали Іван Сила або Кротон, але і про дружбу цього наївного велетня зі спритним хлопчиком, який любить повторювати "Мій - розум, твоя - сила" і допомагає дорослому чоловіку. Особливо фільм сподобається всім хлопчикам, але і моя дівчинка переглянула з задоволенням.
Ми переглянули в інтернеті українською, але згідно з афішами цей фільм демонстрували у листопаді на фестивалі Cottbus Film Festival(www.filmfestivalcottbus.de/en/program/program/pgm_id=1501&film_id=1170&se...)
Тож можливо існує і його німецькомовна або англомовна версії, або він має субтитри. Ще інтернетом гуляє версія фільму з одноголосним піратським перекладом російською, але переклад занадто гугнявий, як привіт з 90-тих.
Новий тираж книги Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу», вийшов у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
А ще ці книжки видає "Видавництво Старого Лева".
У них вийшла дилогія і ось тут можна прочитати рецензію на ці дві книги - http://jizhak.org.ua/index.php/novyny/spravzhnya-ukrajinska-syla.html%3Cbr%3E
Видання різних років у магазинах:
http://bukva.ua/catalog/browse/364/1/63538
http://knigoo.com.ua/nejmovirni-prigodi-ivana-sili.html
http://booklya.com.ua/books/96767/#search

#3 
  Zelenyuk коренной житель06.12.14 09:19
Zelenyuk
NEW 06.12.14 09:19 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 11:10, Последний раз изменено 14.12.14 07:58 (Zelenyuk)
"Читанка" - мій улюблений сайт, на якому зберігається величезна кількість сканованих букіністичних видань дитячих книжок.
Тут можна знайти майже все!
Дуже мені допомагає визначатися чи варто купувати сучасні видання різних поетів та письменників. З дочкою спочатку читаю книжку, завантажену з "Читанки", а потім купую сучасний аналог, якщо твори сподобалися.
http://chytanka.com.ua/
#4 
  Zelenyuk коренной житель06.12.14 09:30
Zelenyuk
NEW 06.12.14 09:30 
в ответ Zelenyuk 06.12.14 09:19, Последний раз изменено 06.12.14 10:03 (Zelenyuk)
Вивчати різні мови з дитиною мені дуже допомагають віршики. Саме у віршованій формі мені найлегше запам'ятовувати нові слова. І історії, написані не довгими реченнями на багато сторінок, а коротенькими віршованими рядками сприймаються легше.
Найулюбленіші українські дитячі поети - Грицько Бойко, Наталя Забіла і Платон Воронько.
Книжки Наталі Забіли
Ось такі книжки можна завантажити з "Читанки":
1. "Ясоччина книжка" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1518
2. "Ясоччина книжка" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1719
3. "Про дівчинку яка всього боялась" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=176
4. "Веселим малюкам" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=601
5. "Під дубом зеленим трава мурава" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2079
Це збірка віршованих Забілою народних казок. Мені дуже сподобалися.
Тільки казка "Снігуронька" - дуже сумна.
6. І ще багато книжок Наталі Забіли - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=search_show_list&start=0&author_n...

Сучасні видання Наталі Забіли
від видавництва "Школа":
1. "Олівець-малювець" Забіла, Серія "Шедеври української дитячої поезії" - з кольоровими ілюстраціями
розвороти - azbooka.dp.ua/stihi-poeziya/kniga-olivec-malyuvec-n-zabila-shedevri-ukraj...
2. "Про малят і про звірят" Забіла, Серія "Шедеври української дитячої поезії" - з кольоровими ілюстраціями
розвороти - azbooka.dp.ua/stihi-poeziya/kniga-pro-malyat-i-pro-zviryat-n-zabila-shede...
3. Наталя Забіла Велика збірка творів. ПРОЗА - монохромні ілюстрації
розвороти - azbooka.dp.ua/sborniki-hrestomatii-dlya-chteniya/kniga-velyka-zbirka-tvor...
4. Наталя Забіла Велика збірка творів. ВІРШІ - монохромні ілюстрації
розвороти - azbooka.dp.ua/sborniki-hrestomatii-dlya-chteniya/kniga-velyka-zbirka-tvor...
http://s4.golloscdn.com/7763/Prod/2094037/Logo/l_478131.jpg
Інформація про книжки на сайті видавництва:
http://www.schoolbook.com.ua//catalog.php
http://www.schoolbook.com.ua/catalog.php?ddlCategory=3_19

Дуже чекаю на перевидання збірки Наталі Забіли "Веселий корабель" від видавництва "Веселка" (можливо в наступному році вони його зроблять).
У мене є інші книжки з цієї серії. Зроблені якісно, формат А4, цупкий якісний папір, гарна поліграфія.

Розвороти великого розміру - http://polny-shkaf.livejournal.com/358973.html
#5 
  Zelenyuk коренной житель06.12.14 14:17
Zelenyuk
NEW 06.12.14 14:17 
в ответ Zelenyuk 06.12.14 09:30, Последний раз изменено 06.12.14 14:21 (Zelenyuk)
Дуже сподобалися нам з дочкою вiршi Наталi Забiли, написанi за мотивами народних казок ("Рукавичка", "Сорока-бiлобока", "Гуси-лебеди", "Черевик", "Соломинка та булька", "Кiт и пiвник", "Волк и козлята", "Плискачик" (Колобок), "Зайчикова хатка", "Лисиця та рак", "Корiнцi та вершки", "Два морози", "Снiгуронька").
Всі казки легкi, з стримкою римою та цiкавими авторськими думками. Тільки казка "Снігуронька" - дуже сумна.

Старе видання та діафильми можна завантажити тут:
"Під дубом зеленим трава мурава" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2079
Сорока-Білобока http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1943
Рукавичка http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1937
У сучасному виданнi знайшла їх у збiрцi видавництва Школа. www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/proza/klasichna-ukr-l-ra/zabila-vel-zb...
#6 
  Zelenyuk коренной житель06.12.14 15:52
Zelenyuk
NEW 06.12.14 15:52 
в ответ Zelenyuk 06.12.14 14:17, Последний раз изменено 14.12.14 08:03 (Zelenyuk)
Діафільми
http://bayun.ru/dia/genres/Ukrainomovni/
http://kazkar.info/ua/diafilmi/3/
http://diafilmy.su/diafilmy/drugie_yaziki/
Аудіокнижки
http://deti.e-papa.com.ua/dytyachi-pisni/6/
"Маленький принц" Сент-Екзюпері http://www.youtube.com/watch?v=NRKyZEvSfkg
http://chl.kiev.ua/pub/Publication/Category/3
Магазин української книжки у Німеччині http://www.ukrwunderkind.de/ua/categorie/KLEINKINDER-UND-VORSCHULKINDER?cat=10
Замовлення на суму понад 39 EUR надсилаються у межах Німеччини безкоштовно.
Можлива доставка у різні країни ЄС.
Поступово буду додавати сюди посилання
#7 
  Zelenyuk коренной житель07.12.14 08:29
Zelenyuk
NEW 07.12.14 08:29 
в ответ Zelenyuk 06.12.14 15:52, Последний раз изменено 10.12.14 14:00 (Zelenyuk)
Грицько Бойко
Іще я дуже люблю дотепні вірші Грицька Бойка.
З сайту "Читанки" можна завантажити дуже багато його книжок - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=search_show_list&start=0&author_n...
А ось деякі з них:

"Смішинки-веселинки" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=29
"Ворона-Каркарона" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2016
"Качечка - Прачечка" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2057
"Бруднуля" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=760
"Диво, диво, дивина" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1246
"Гава-роззява" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2041
"Сірничок" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=970
"Як Андрійко став Умійком" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1055

"Слово честі" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1283
"Веселинки, вірші, скоромовки" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1262
"Про великі вуха" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1683
#8 
  Zelenyuk коренной житель07.12.14 10:38
Zelenyuk
NEW 07.12.14 10:38 
в ответ Zelenyuk 07.12.14 08:29, Последний раз изменено 07.12.14 11:08 (Zelenyuk)
Сучасні видання Грицька Бойка

"Вереда" розвороти - http://www.schoolbook.com.ua//catalog.php
"Сірничок" купити - http://veselka-kiev.biz-gid.ru/products/unit?pid=190089
у магазині - knygy.com.ua/index.php?searchstring=%E2%CF%CA%CB%CF%20%E7%D2%C9%C3%D8%CB%...
#9 
  Zelenyuk коренной житель07.12.14 14:55
Zelenyuk
NEW 07.12.14 14:55 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 07.12.14 16:19 (Zelenyuk)
Всім хто має маленьких дітей від 2 до 5 років дуже раджу серіал про маленького хлопчика Каю і його родину. Мультфільм цікаво дивитися дітям і дуже корисно дорослим. У ньому зображені різні побутові ситуації, в які дитина і батьки потрапляють у звичайному житті і пропонується шлях виховання дитини з повагою до її особистості.
Мультфільми про Каю довгий час були у моїй доньки найулюбленішими. Серіал має декілька сезонів, протягом яких Каю зростає разом з нашими дітьми. В нього з'являється маленька сестричка і цікаво дивитися на ситуації, які виникають у сім'ях з декількома дітьми. У кожному епізоді Каю дізнається щось нове: як перемогти страх перед темрявою, важливість терпіння, як бути хорошим другом, хорошим братом та інші важливі факти з життя. Стислість, простота й оптимізм кожної серії ідеально підходять, щоб дати малятам корисні та повчальні уроки.

#10 
  Zelenyuk коренной житель07.12.14 16:20
Zelenyuk
NEW 07.12.14 16:20 
в ответ Zelenyuk 07.12.14 14:55
Рука в Руці – серія книг про хлопчика Каю.
Серія вийшла у світ 2014 року в тернопільському видавництві «Навчальна книга – Богдан».
Книги про Каю перекладені з англійської. Вперше були опубліковані 1987 року в канадському видавництві Chouette Publishing.
Кожна книга серії «Рука в руці» – це окрема історія з життя хлопчика Каю. Каю – дев’ятимісячний хлопчик, котрий навіть не має волосся на голові. Він росте разом зі своєю юною аудиторією і супроводжує кожного читача у пізнанні себе та навколишнього світу. Прототипом Каю, на думку авторів, є кожна дитина, тому й має сприйматися дітьми як собі рівна. Діти швидко ототожнюють себе із ним і знаходять спільні риси, почувають ближчими до нього і краще впізнають себе у кожній історії. Так, кожна книжка серії «Рука в руці» присвячена певній проблемі, яку доводиться долати малюкам у спостиганні світу. Про це свідчать назви книг: «Каю. Пора на горщик», «Каю. Я не голодний», «Каю. Молодша сестричка» тощо. Всі оповідання розповідають про певні труднощі, які виникають у перші роки життя. І головне, що в книгах про Каю ці всі труднощі вирішуються з позиції малюка. Оповідання у доступній формі показують дитині вирішення, скажімо, такої проблеми, як відмова від підгузника («Каю. Жодних підгузників») вчать її не боятися спати вночі («Каю. На добраніч», «Каю. Неспокійний сон»), слухатися дорослих («Каю. Я не хочу слухатися») тощо.
погортати книжки можна на сайті видавництва - http://www.bohdan-books.com/catalog/series/136/

#11 
nata.scha коренной житель09.12.14 09:27
nata.scha
NEW 09.12.14 09:27 
в ответ Zelenyuk 07.12.14 16:20, Последний раз изменено 09.12.14 09:28 (nata.scha)
Может кому пригодится, для проживающих в Германии
http://www.ukrwunderkind.de/de/Hurra-fuer-Ludwig-Lurifax-
Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#12 
  Zelenyuk коренной житель10.12.14 11:42
Zelenyuk
NEW 10.12.14 11:42 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 24.02.15 21:32 (Zelenyuk)
у видавництві "Країна мрій" вийшли ще 5 книжок за творами Нестайка:

"Усмішка принцеси Івони. Казкові пригоди Грайлика 1" розвороти - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=256
"Секретна зброя незнайомця Коші. Казкові пригоди Грайлика 2" розвороти - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=256
"Золоті терези дідуся Татая. Три секрети Заги Маго. Казкові пригоди Грайлика 3" розвороти - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=277
"Чародій Будьласка і чаклун Нетреба Казкові пригоди Грайлика 4" - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=276
"Принцеса Іванна. Дивовижні пригода незвичайної Принцеси" розвороти - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=257
Всі пригоди Грайлика можна прочитати на "Читанці".
"Казкові пригоди Грайлика" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1947
Помітила, що у новому виданні було змінено імена деяких героїв - і це на краще. Бо для мене принцеса Івона звучить ліпше, ніж принцеса Шах-Шароня із старого видання. Може і ще якісь імена поміняли. Було б цікаво поглянути.
У першій історії «Усмішка принцеси Івони» Нестайко показує дітям, як негарно вони іноді виглядають, коли ображають молодших, або відбирають чужі іграшки, або навпаки ніколи і нікому не дають погратися своїми. Цього разу головному герою 6 років і скоро він піде до школи, а поки що повністю поринає у світ ігри. Звуть його звичайнісінько – Михайлик, але мама називає Грайликом. У першій історії Грайлик поринає у середньовіччя і намагається врятувати принцесу, яка потрапила в біду. На своєму шляху Грайлик зустрічає різних лицарів. Він гадав, що всі лицарі благородні і чесні, як Дон Кіхот, бо саме так йому змалював їх тато. А виявилося, що лицарі надзвичайно схожі на звичайних хлопців, з якими Грайлик грається на дворі і мають ті самі недоліки. Саме тому одного лицаря звуть Моєкало-Недамкало, а іншого Чужекало-Хочукало, є також принц Бо-Бо, який дуже застережливо переховується під столом і Дон, який начебто здається другом, але чи є ним насправді... У всіх випробуваннях Грайлик діє як справжній лицар, а коли нарешті зустрічає принцесу, то його чекає сюрприз.
Друга історія пригод Грайлика «Секретна зброя незнайомця Коші» мені сподобалася набагато більше першої. І якщо хтось буде вагатися, яку саме книгу з цих двох купити, то раджу саме цю. Друга історія не є сюжетним продовженням першої, тому її можна читати і окремо. В цій історії більше цікавих поворотів сюжету і влучних спостережень автора за світом дітей і дорослих. Книжка дуже легка і дитяча, хоча деякі теми, яких вона торкається дуже серйозні. У казковій легкій формі подано, наприклад, непросту ситуацію, коли у дитячому колективі з'являється новачок-чужинець, і якщо він не сподобався, то його починають гнобити колективом. І Нестайко вдається донести до дітей у простій, зрозумілій їм формі, що немає ворогів по крові і треба дивитися у людину глибше.
#13 
  Zelenyuk коренной житель10.12.14 11:44
Zelenyuk
NEW 10.12.14 11:44 
в ответ Zelenyuk 10.12.14 11:42, Последний раз изменено 10.12.14 12:32 (Zelenyuk)
«Зірки і макові зернятка» - книжка-картинка Романи Романишин и Андрія Лесіва, яка отримала нагороду Opera Prima конкурса Bologna Ragazzi Award 2014.
«Зірки і макові зернята» — історія про один день із життя дівчинки Дори, доньки відомих математиків. Вона має розвинену уяву, багатий образами внутрішній світ. Із дитинства її оточували математичні формули та числа, і крізь таку цікаву гуманітарно-математичну призму Дора сприймає своє щоденне оточення, вона любить усе рахувати — листочки в парку, макові зернята, ґудзики на пальтах людей, літери в татовій газеті... Важким випробуванням стає для неї намагання полічити зірки на небі, й тут їй допоможе мама своєю порадою, що будь-яке складне завдання в житті слід починати з простого, йдучи до мети маленькими кроками.
Книжка видана 4 мовами: українскою, англійскою, французською та корейською. Розвороти та відгуки:
http://blog.naver.com/ekrxjtm97/220188278414
http://starylev.com.ua/index.php?route=site%2Fnews%2Fshow&news_id=1127
http://www.amazon.com/gp/product/6176790514
http://www.revenpages.com/maia-qui-aime-les-chiffres/
#14 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 20:52
Zelenyuk
NEW 12.12.14 20:52 
в ответ Zelenyuk 10.12.14 11:44, Последний раз изменено 02.01.15 10:13 (Zelenyuk)
З дитинства мені дуже подобаються ілюстрації чудової художниці - Валентини Мельниченко.
Тому коли побачила, що у продажу з'явилася збірка загадок з її ілюстраціями "Стоїть півень на току" - відразу придбала.
Цю книжку можна придбати або у видавництві "Веселка" або у видавництві "Навчальна книга Богдан".
http://bohdan-books.com/catalog/book/103429/
http://www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka
У дитинстві мені більше за все запам'яталися ілюстровані Валентиною Мельниченко загадки і колискові. Пам'ятаю, як я у свої дитячих малюнках намагалася її наслідувати. Всі котики, що виходили з під мого олівця на останніх сторінках зошитів, були "під Мельниченко".
А як чудово вона проілюструвала загадки! Настільки гарно зобразила героїв загадок, що ці малюнки можна роздивлятися годинами, знову і знову до них повертатися і вони не набридають.
У видавництві "Веселка" зараз можна придбати дві чудові книжки з ілюстраціями Валентини Мельниченко.
Формат книжок А4, крейдований папір, тверда обкладинка.
Вартість - 100 грн за обидві книжки. Доставка по Києву безкоштовно. По Україні - 25 грн.


"Колишися, колисонько" - збірка українських народних колискових пісень з нотами
розвороти - www.facebook.com/media/set/?set=a.309351862597899.1073741832.30023883017...
www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka/photos/a.309351862597899.107374183...
"Стоїть півень на току" - колекція українських народних загадок
розвороти - http://www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka
#15 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 20:59
Zelenyuk
NEW 12.12.14 20:59 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 20:52
А старі видання цих книжок можна завантажити на "Читанці".
Сучасне видання загадок "Стоїть півень на току" включає всі три збірки: "Колючий клубочок", "Реве віл на сто гір" і "Ліз карасик через перелазик".
Колючий клубочок - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1977
Реве віл на сто гір - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=55
Ліз карасик через перелазик - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=53
В сучасному виданні колискових додали ще ноти. У старому виданні їх немає.
Українські народні колискові - Ходи, сонку, в колисоньку - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=759

#16 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:08
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:08 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 20:59, Последний раз изменено 16.12.14 18:08 (Zelenyuk)
Ще одна чудова новина! Видавництво "Веселка" повернула нашим дітлахам "Рукавичку" з ілюстраціями Валентини Мельниченко.
"Рукавичка" вийшла у новій серії книжок-картонок "Веселка-Малюкам". Якщо я не помиляюсь, то книжки цієї серії мають формат А5.
Розвороти у кращій якості на сторінці видавництва - http://www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka

#17 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:09
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:09 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:08
Іще в серії книжок-картонок "Веселка-Малюкам" вийшов "Солом'яний бичок".
Розвороти у кращій якості на сторінці видавництва - https://www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka

#18 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:10
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:10 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:09
З 15 грудня у продажу "Маленький принц" Сент-Екзюпері з ілюстраціями Владислава Єрка.
Вже зараз його можна замовити на умовах попереднього продажу у магазині abababooks.com.ua.
Подробиці тут - http://abababooks.com.ua/blog/malenkyi-prync-v-kramnytsi/#sthash.VjSPToCn.dpuf
Розвороти, які збільшуються за кликом, на сайті видавництва - http://ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%...

#19 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:19
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:19 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:10
Нещодавно донька слухала аудіокнижку "Маленький принц"

#20 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:24
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:24 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 12.12.14 21:33 (Zelenyuk)
Декілька днів тому прочитали "Про відважного Барвінка і коника Дзвоника".
Мені дуже подобається з якою легкістю написана ця довга віршована казка. Настільки легкі рядки, гарна рима, язик в жодному місті не спотикається і читати одне задоволення! Не всі казки, написані прозою, читаються з такою легкістю. Тож схиляю голову перед талантом Павла Глазового.
Читаю з "Читанки" стареньке видання, і хочеться низько вклонитися ще і художникам Григор’єву і Поляковій. Намальовано і реалістично, і казково одночасно. З прорисовкою характерів і емоцій героїв, дрібних деталей, зі створенням настрою. На мій погляд ці малюнки дійсно геніальні.
Завантажити з "Читанки" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1512
Або почитати онлайн - http://www.litmir.net/br/?b=172114&p=1
Сучасне перевидання робило видавництво "Школа" у 2006 році.
Бачила ці книжки в нашій бібліотеці. Формат А4, гарна поліграфія.
В інтернеті написано, що малюнки Т. Л. Кудиненко. Але, судячи з них, вона багато в чому надихалася малюнками Григор’єва і Полякової. І я поки що не зрозуміла чи це помилка в інтернеті, чи такий різновид плагіату.

Розвороти можна подивитися ось тут (під анотацією є "pdf-фрагмент") - panmart.ua/ru/books/pro-vidvazhnogo-barvinka-i-konika-dzvonika-9789666616...
І ось тут багато розворотів - http://www.kidstaff.com.ua/kid_pic-7480344.html

#21 
  Zelenyuk коренной житель12.12.14 21:32
Zelenyuk
NEW 12.12.14 21:32 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:24
Хотіла знайти інформацію про ілюстраторів цієї книги і прояснити питання з можливим плагіатом, а натрапила на ось таку статтю. І теж про плагіат...
Інтерв'ю з Павлом Глазовим - http://www.personal-plus.net/426/7995.html
"Показую якось машинопис свого “Барвінка” Богдану Чалому. У того аж зіниці розбіглися, коли уважно почитав твір.
Ось Чалий і каже:
- Візьми мене у співавтори і я книгу миттєво надрукую. У нього дійсно були можливості видавати книги, але про те, що він перший автор у нас навіть мова не йшла, бо мій безперечний авторський пріоритет розумівся самим собою.
- Взяв на свою голову! - понурившись, додав Павло Прокопович, - бо коли принесли мені авторські примірники виплеканого і вистражданого мною “Барвінка”, то з’ясувалось, що я взагалі другорядний автор. Богдан Чалий, виявляється, “ідейний натхненник” твору, бо його прізвище стояло першим у всіх реквізитах книги.
Титульна сторінка казки “Про відважного Барвінка і коника Дзвоника”. Правки на сторінці зроблені автором казки - Павлом Глазовим власноруч
Ось тоді я й сказав собі: - Годі! Після цього випадку, розмов про творчу співдружність я більше ніколи навіть на дух не сприймав, бо ледь не став лише тим знаменитий, що був дуже добре битий, коли не морально потрощений своїми “колегами по перу”.
Час показав, що моє рішення і мій вибір були правильними та справедливими, бо згодом з’явились ще одні пригоди Барвінка з-під пера вже самого Чалого. Не вгомонився мій тепер колишній товариш і вирішив показати всім, “де раки зимують” - у вирії! Почалась тяганина, про яку важко і гидко згадувати."
#22 
  Zelenyuk коренной житель13.12.14 07:23
Zelenyuk
NEW 13.12.14 07:23 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:24, Последний раз изменено 13.12.14 07:49 (Zelenyuk)
Для дітей які вчаться читати, видавництво "Ранок" пропонує серію книжок "10 історій по складах"
www.ranok.com.ua/searchbook.html?search=%D0%BF%D0%BE+%D1%81%D0%BA%D0%BB%D...

#23 
  Zelenyuk коренной житель13.12.14 07:25
Zelenyuk
NEW 13.12.14 07:25 
в ответ Zelenyuk 13.12.14 07:23, Последний раз изменено 13.12.14 07:52 (Zelenyuk)
Книжки для першого самостійного читання
Видавництво "Навчальна книга Богдан" створило серію книжок для першого самостійного читання, розроблених за декількома рівнями складності:
.. рівень "Читаємо дітям" - твори з однією сюжетною лінією. Невелике коло дійових осіб.
1 рівень "Починаю читати 30-100 слів" - короткі твори, в яких переважають прості речення.
2 рівень "Читаю з допомогою 50-250 слів" - прості сюжети; зрозуміла лексика; поступове ускладнення синтаксичних конструкцій
3 рівень "Читаю самостійно 250 - 750 слів" - складніші, але доступні для сприйняття сюжети; нова лексика; образні вислови
4 рівень "Читаю залюбки 700 - 1500 слів" - різноманітні за жанром і тематикою твори для розвитку пізнавальних інтересів
У нас є книжки з подібних серій німецькою і англійською мовами і мені дуже подобається, як вони розроблені. Сподіваюся, що і українськи книжки з цієї серії стануть добрими помічниками для батьків і дітлахів.
Серія "Читання — це справді цікаво!"
Зазирнути у книжкі і роздивитися розвороти можна тут - http://bohdan-books.com/catalog/series/108097/
Ці книжки є також у електронному вигляді для Аndroid і Windows - www.bohdan-digital.com/catalog/dytyacha-literatura/hudozhnya-dytyacha-lit...

#24 
  превед! коренной житель16.12.14 10:18
превед!
NEW 16.12.14 10:18 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:09, Последний раз изменено 16.12.14 10:19 (превед!)
ой, у меня в детстве был именно такой "соломенный бычок" и ясочка :)))
#25 
kas_0 прохожий17.12.14 02:09
kas_0
NEW 17.12.14 02:09 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17
Дякую за кориснi сторiнки!
#26 
  Zelenyuk коренной житель17.12.14 20:35
Zelenyuk
NEW 17.12.14 20:35 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 18.12.14 11:18 (Zelenyuk)
Для того, щоб займатись з дитиною самостійно, я обрала "Буквар" Вашуленко. Мені подобається.

Електронні підручники для 1 класу. Деякi можна не тiльки переглянути онлайн, а й завантажити безкоштовно - http://osvita.ua/school/textbook/1klass/
Буквар : підручник для 1 класу М. С. Вашуленко, О. В. Вашуленко.
Скачати - http://portfel.at.ua/load/1_klas/bukvar/vashulenko/68-1-0-269
ОНЛАЙН - www.osvita-dim.com.ua/index.php?mbnGalleryViewerU.swf?zoomifySlidesXMLPat...
Захарійчук М.Д., Науменко В.О.
http://portfel.at.ua/load/1_klas/bukvar/zakharijchuk/68-1-0-172
ОНЛАЙН - http://gramota.kiev.ua/node/339
О.О. Паршикова, Г.М. Мельничук, Л.П. Савченко, М.М. Сидоренко, Л.В. Горбач
Німецька мова: Підруч. для 1-го кл. ОНЛАЙН - http://gramota.kiev.ua/node/341
Ось iще цiкава стаття з приводу рiзних Букварів - "Чому в школах різні букварі?!" http://www.lvivpost.net/suspilstvo/n/21994
Тут порiвнюють рiзнi Букварі - www.nagolos.com.ua/ua/news/27211-eksperti-rozpovili%2C-yakim-povinen-buti...
#27 
  Zelenyuk коренной житель17.12.14 21:21
Zelenyuk
NEW 17.12.14 21:21 
в ответ Zelenyuk 17.12.14 20:35, Последний раз изменено 17.12.14 21:28 (Zelenyuk)
Cторінка з аудіоказками українською мовою - http://deti.e-papa.com.ua/dytyachi-pisni/6/
Хоча розробники сайту назвали цей розділ "Українські народні казки", але це не зовсім так. Наприклад, перша казка, яку ми прослухали "Мишинятко Мицик" - це радіовистава за мотивами казки Чеповецького "Веселі пригоди Мицика і Кицика".
У порівнянні з книжкою, радіовистава набагато коротша, включає не всі епізоди і тільки дві частини з трьох. Третя частина "Мицик, Кицик і цирк" до цієї вистави не потрапила зовсім.
Але дитині сподобалося, дуже зраділа зустрічі з героями знайомої доброї книжки!
Книжка у нас від видавництва "Школа".
декілька розворотів - http://kolibrik.etov.com.ua/product/276876-veseli-prigodi-mitsika.html

#28 
kas_0 прохожий17.12.14 23:54
kas_0
NEW 17.12.14 23:54 
в ответ Zelenyuk 17.12.14 20:35
http://gramota.kiev.ua не можу вiдкрити. Перевiрте, будь-ласка.
#29 
  Zelenyuk коренной житель18.12.14 11:21
Zelenyuk
NEW 18.12.14 11:21 
в ответ kas_0 17.12.14 23:54
Виправила посилання на "Буквар" і "Німецьку мову" з цього сайту - зараз все працює.
Погортати ці підручники можна внизу сторінок, після всіх таблиць.
#30 
  Zelenyuk коренной житель18.12.14 12:06
Zelenyuk
NEW 18.12.14 12:06 
в ответ Zelenyuk 18.12.14 11:21, Последний раз изменено 18.12.14 12:09 (Zelenyuk)
Прописи у нас такі:
Заброцька www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/serednya-shkola/abituriyent-291/propis..., www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/serednya-shkola/abituriyent-291/propis...).
Вони побудовані відповідно до букваря Вашуленко. Зручно паралельно вивчати літери у підручнику і прописах.
Перші 6 сторінок були різні хвилясті лінії та завдання обвести малюнок за пунктирною лінією.
Потім з'явився шаблон з похилих ліній у якому за зразком треба було писати палички та різні елементи літер.
З 14 сторінки починається написання літер. Для кожної літери спочатку іде написання рядочка з її частинок, потім рядок обвести літеру за пунктиром, потім написати літеру без пунктирної допомоги, потім написати літеру у поєднанні з літерами, вивченими раніше і коротеньке слово або речення.
Окрім цього на кожній сторінці є малюнок для розфарбовування, завдання зі складання речення до цього малюнка за схемою та завдання з написання звукових схем слів.
Іще у нас прописи "Пишемо каліграфічно" Будна Т.Б..
Вони відрізняються більш густою сіткою допоміжних ліній. В таких прописах дитині легше зберігати правильний нахил і форму літер.
www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/serednya-shkola/ukr-mova-ser-shk/pishe...

#31 
  Zelenyuk коренной житель20.12.14 18:23
Zelenyuk
NEW 20.12.14 18:23 
в ответ Zelenyuk 18.12.14 12:06, Последний раз изменено 20.12.14 18:33 (Zelenyuk)
Всеволод Нестайко - улюблений дитячий письменник українських дітей і їх батьків.
Якщо ваша дитина тільки починає вивчати українську мову, то немає нічого кращого ніж книжки Нестайка, щоб українська почала сприйматися дитиною легко.
Проста лексика, коротенькі речення і захоплюючи дитину сюжети творять справжні дива. Дуже багато російськомовних батьків називали саме книжки Нестайка, як такі, що зробили прорив у сприйнятті дитиною української мови.
До того ж книжки Нестайка навчають дітей добру і допомагають у багатьох життєвих ситуаціях.

У Нестайка є книжки для дітей від 3 років, є книжки для молодших школярів і книжки для підлітків.
А у батьків неабияке захоплення викликає книжка "Тореодори з Васюківки", яка здатна підняти настрій будь-кому.
Знайомство моєї дочки з творами Нестайка почалося з книжки "Дивовижні пригоди в лісовій школі".
Було їй тоді 4,5 роки. Книжки українською ми читали і до того, але вони були дуже прості (коротенькі народні казки і віршики), а у 3,5 роки, коли сюжети стали довшими і лексика складнішою, у нас почався період "не розумію - перекладай". Я навіть вагалася якою мовою купити дитині "Дивовижні пригоди в лісовій школі" - українською чи російською. Тому спочатку взяла книжку в бібліотеці і була вражена тим, як моя дитина слухала не відволікаючись і просила читати далі і далі. І жодного разу я не почула "не розумію - перекладай". Після цього ми побігли брати другий том, а потім в магазин, щоб придбати всі ці книжки у домашню бібліотечку.
І що найголовніше, що після "Лісової школи" вже і інші книжки, з більш складною лексикою, стали сприйматися дитиною з легкістю.
Видавництво "Школа" надрукувала 8 пригод 4 томами. Продають їх або окремими томами, або комплектом з 4 книг.
Ще є додаткова книжка «Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя» від видавництва А-БА-БА-ГАЛА-МАГА. Але судячі з відгуків, ця книжка вже менш цікава, ніж попередні. В ній немає загального сюжету і побудована вона як окремі оповідання.

На прохання дочки перечитували ми ці пригоди багато разів.
Що мені подобається у Нестайко, що він у легкій казковій формі піднімає такі важливі для дітей теми.

Перша казка "Сонце серед ночі" про те, як друзі-боягузи зайчик Кося Вухань та їжачок Колько Колючка стають хоробрими.
Казка починається з того, як Кося і Колько бояться іти до школи і ховаються за маминими спідницями, добре описано знайомство дітей з однокласниками, взаємини з забіяками Вовчиком Вовченко та підлабузником Рудиком Лісовенко. Щоб дати відсіч забіякам, Кося і Колько вирішують почати займатися фізкультурою і стати сильними. Але несподівано їм допомагає в цьому не спорт, а дивне зникнення речей, що почали відбуватися у школі. А слідом за портфелем, м'ячиком та іншими речами пропадає і Вовчик Вовченко.
І саме тоді, коли треба було виручити з біди однокласника, хлопчаки зайчик Кося і їжачок Колько, і дівчата рисеня Раїска Мняу і козеня Зіна Бебешко стають по-справжньому дружними і хоробрими.

Друга казка "Пригоди в Павутинії"про те, звідки з'являється лінь і що трапляється з дітьми, які починають лінуватися і вередувати.
У класі почалася епідемія ліні. І навчатися дітям стало лінь, і навіть грати на перервах! А потім діти стали ще й примхливими і плаксивими. А виною всьому Ледарило Дурандас, який обплутав їх своїм невидимим павутинням і хоче забрати в свої володіння.
А перемогти Ледарила допоміг дітям Грайлик Трататоля Сміюнець. Тому що гра - кращі ліки від ліні.
Третя казка "Секрет Васі Кицина" про те, як у класі з'явився новачок Вася Кицин. Добре показано, як новачок знайомиться з вже сформованим колективом. Як по-різному ставляться до новачка діти. І все це на тлі захоплюючого детективу, про зникле зі шкільного годинника коліщатко, без якого годинник зупиняється і налагоджене шкільне життя завмирає.
Якщо вагаєтесь перед покупкою, можна завантажити книжку безкоштовно і спробувати почитати дитині:
нове видання - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=57051
старе видання - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=534
або послухати аудіокнижку - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=59651
#32 
  Zelenyuk коренной житель23.12.14 08:01
Zelenyuk
NEW 23.12.14 08:01 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17

#33 
  Zelenyuk коренной житель23.12.14 16:23
Zelenyuk
NEW 23.12.14 16:23 
в ответ Zelenyuk 23.12.14 08:01, Последний раз изменено 23.12.14 16:31 (Zelenyuk)

#34 
  Zelenyuk коренной житель23.12.14 16:32
Zelenyuk
NEW 23.12.14 16:32 
в ответ Zelenyuk 23.12.14 16:23, Последний раз изменено 23.12.14 16:37 (Zelenyuk)
Проект "З любов'ю до дітей" - розвиваючі мультфільми для малечі, які можна переглянути на YouTube.
http://www.youtube.com/channel/UCpa-I4ppRaNH433rA5GYW9g
Серед них мультфільми про абетку і арифметику, про пори року і місяці, про кольори, загадки та інше.

Розділ "Вчимося відгадувати загадки" - багато не тривіальних загадок, поділених на розділи: тварини, квіти, дерева, мешканці річок, мешканці лісу, розділові знаки та інше www.youtube.com/results?search_query=%D0%B2%D1%87%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%8...
Ось деякі мультики з цього проекту:



#35 
  Zelenyuk коренной житель24.12.14 10:33
Zelenyuk
NEW 24.12.14 10:33 
в ответ Zelenyuk 23.12.14 16:32, Последний раз изменено 24.12.14 10:35 (Zelenyuk)
"Різдвяна рукавичка" Івана Малковича - справді різдвяна, де звірі колядують, а дід вирішує залишити звірятам рукавичку, щоб була у них тепленька хатка.

розвороти, що можна збільшити - ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%A0%D1%96%D0%B7%D0%B4%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%B0_...

#36 
  Zelenyuk коренной житель25.12.14 00:00
Zelenyuk
NEW 25.12.14 00:00 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 25.12.14 00:09 (Zelenyuk)
Для дітей від 3 років у Нестайка мені дуже подобається казка - "Олексій, Веселесик і жарт-птиця". Вона буде цікава і молодшим школярам. Головний герой – хлопчик Олексій, який капризує цілими днями. В садочок іти не хоче, кашу їсти не хоче, з дітьми гратися не хоче. Подобається йому тільки ображати іграшки: то слону вухо відірве, то зайця зеленкою пофарбує. А коли йому поставили за приклад сусідську дівчинку, що не капризує і не плаче, то він відібрав у неї ляльку і викинув у сміттєпровід. Так на ж тобі! Заплачеш! А коли мама подарувала йому лялькового хлопчика Веселесика, дуже схожого на самого Олексія, він відфутболив його і сказав, що з ляльками бавляться тільки дівчатка.
І ось одного разу Олексій зустрів чарівника-жартівника Нежурись – дідуся, що сидів у кріслі на великих колесах. Дідусь пообіцяв відправити Олексія у казку, якщо той не буде капризувати цілий день. Олексій зробив над собою зусилля, і ввечері, коли він ліг в ліжечко і промовив чарівні слова, – казка почалась.
Олексій став таким маленьким, що його власті іграшки Ведмедик і Робот прийняли його за Веселесика. І сказали, що вони як раз на нього чекали, щоб іти разом шукати Жарт-птицю, яка зможе прогнати Вередазмію і врятувати Олексія. Бо як виявилося, Олексій капризує не тому, що він такий від природи, а тому, що по ночах його кусає Вередазмія-Капризазмія, що ховається під ліжком. А прогнати Вередазмію може тільки Жарт-птиця.
І ось Ведмедик, Робот і Олексій вирушають у нелегку подорож до Жарт-птиці. Шлях лежить через море сліз, в якому вони виловлюють іграшки, які колись скривдив Олексій. Врешті-решт іграшки розпізнають, що це не Веселесик, а Олексій-плаксій, бо надто дивно він поводиться. Вовчик і лисичка бажають йому помститися і кинути його в море, але тут корабель наздоганяє Вередазмія і вимагає віддати їй Олексія. І раптом, лялька, та сама, яку Лесик раніше викинув у сміттєпровід, закриває його від змії і намагається захистити. Розлючена змія забирає її з собою. - Горе тобі буде з твоєю хоробрістю! Я з тебе зроблю зміючку-капризючку!
Тепер вже треба рятувати не тільки Олексія, а і ляльку Гальку. По дорозі до Жарт-птиці Олексій бачить, як іграшки допомагають одна одній, і ніхто не скаржиться і не капризує. Від них він навчається бути другом, долати труднощі і відповідати за свої вчинки.
У вирішальний момент Олексій перший виходить на зустріч страшній Вередазмії і з поміччю Жарт-птиці і друзів проганяє її.
На ранок, Олексій просинається вже зовсім іншою людиною. З радістю збирається, з'їдає на радість мамі всю кашу і поспішає у садочок, щоб розповісти дітям все те, що з ним трапилося цієї ночі, а також розповісти дідусю-Нежурися, що Вередазмії більше немає. А ввечері просить маму відвести його у дитячій магазин і купити для сусідської дівчинки таку саму ляльку, яку він викинув.
Ось так у казці Олексій-Плаксій перетворився на Лесика-Веселесика на радість мамі і всім оточуючим.

Ця казка є у наступних виданнях:
1. Нестайко Том2. "Кузя, Зюзя і компанія" (5 казок), видавництво "Країна мрій"
погортати - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=133
2. "Олексій, Веселесик і Жарт-Птиця. Казка про Жарт-Птицю" (2 казки), видавництво "Країна мрій"
погортати - http://kmbooks.com.ua/book.php?id=217
3. "Олексій, Веселесик і Жарт-птиця" (1 казка), видавництво "Майстер-клас"
погортати книжку - http://masterclassbook.com/catalog/38/191/#
#37 
  Zelenyuk коренной житель27.12.14 09:43
Zelenyuk
NEW 27.12.14 09:43 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 27.12.14 09:45 (Zelenyuk)
Влітку дуже швидко прочитали "В країні місячних зайчиків" Всеволода Нестайка про пригоди дівчинки-першокласниці. Сподобалося і мені і дитині.
Взагалі історій, де головні ролі віддають дівчинкам, не так і багато, тому окрема подяка Всеволоду Нестайку за цю казку.
Сподобалася ідея, що не всі можуть бути хоробрими, як Ілля Муромець чи Котигорошко. Але навіть маленька дівчинка, долаючи свої страхи, може діяти хоробро і врятувати казкових героїв.
Сподобалася ідея казкового палацу несподіваних радощів.
"Адже дарувати комусь радість — це ж і самому радість! І, може, це найбільша радість на світі...
І якщо ти можеш подарувати комусь несподівану радість — даруй, не вагаючись!.."

Ще одна цитата, якою закінчується книга:
"І Нуся раптом подумала — як добре жити на світі, коли ти прокинулася ясного сонячного ранку і знаєш, що тебе чекає попереду довгий-довгий, з багатьма подіями день! І як добре, що є на світі сонячні та місячні зайчики! І що є такі гарні створіння, як гном-агроном Цибулька, який дбає про живу природу! І жучок-світлячок Богдан, який не дасть заблукати уночі в лісі. І лагідний вітер Вітя, що завжди виручить у скрутну хвилину. А, головне, що, як співають місячні зайчики,
«Клята вража сила
Врешті-решт безсила
Проти сил добра.
Добрим силам слава!
Слава і — ура!»
Нуся ще не знала, що вона сьогодні робитиме, але твердо вирішила — сьогодні вона подарує комусь хоч маленьку, але несподівану радість. Обов'язково — несподівану!
І їй стало так гарно, так гарно — від самої лише цієї думки!..
Адже дарувати комусь радість — це ж і самому радість! І, може, це найбільша радість на світі...
І якщо ти можеш подарувати комусь несподівану радість — даруй, не вагаючись!.."
Книга у нас така: http://kmbooks.com.ua/book.php?id=106
Сучасні видання:
1. Збірка,в яку входять 4 казки: "В країні Сонячних зайчиків", "Незнайомка з країни Сонячних зайчиків", "В країні Місячних зайчиків", "Сонячний зайчик і Сонячний вовк".
http://kmbooks.com.ua/book.php?id=106
Казка "Сонячний Зайчик і Сонячний вовк" входить іще у книжки видавництва "Школа" про Лісову школу.
Або можна купити ці казки 3-ма книжками. Ілюстрації такі самі, як у збірці:
2. http://kmbooks.com.ua/book.php?id=208
3. http://kmbooks.com.ua/book.php?id=209
4. http://kmbooks.com.ua/book.php?id=210
5. http://kmbooks.com.ua/book.php?id=185 чорно-білі ілюстрації
6. http://kmbooks.com.ua/book.php?id=12 чорно-білі ілюстрації
7. http://knygy.com.ua/index.php?productID=9789668816406 не знаю які ілюстрації


#38 
  Zelenyuk коренной житель31.12.14 06:26
Zelenyuk
NEW 31.12.14 06:26 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 31.12.14 06:41 (Zelenyuk)
«Скринька з секретом» Всеволода Нестайка

Прочитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=2054%3Cbr%3E
Дочитали ми днями книжку «Скринька з секретом» Всеволода Нестайка.
На мою думку ця книга адресована дорослим і дітям від 8 років. Саме у такій послідовності. Багато написаного в ній спрямовано саме на те, щоб змінити на краще світ дорослих. На відміну від інших книжок Нестайка, в цій історії зовсім немає чарівників і надзвичайних подій, герой не потрапляє у казку, а живе в самому справжньому місті і спілкується зі звичайними людьми. Головному герою цієї книги 8 років, звуть його Дениско і живе він у Києві 1987 року. У книзі відчувається дух початку перебудови. Коли з одного боку ще згадуються п’ятирічні плани і програма «Час», а з іншого на телебаченні вже активно транслюють відеосюжети, у яких показують недоліки тодішнього суспільства, і люди намагаються за допомогою такого розголошення змінити суспільство на краще. Як ознака часу у книзі також фігурує депутат міської чи районної ради, який допомагає Денискові.
Головна сюжетна лінія розкручується навколо думки про те, як погано, коли дорослі діти залишають своїх стареньких батьків. Так, самотньою залишається бабуся Івашенко, діти якої нещодавно розміняли квартиру, щоб жити окремо, і з того часу не відвідують стареньку. Хвора бабуся потрапляє в лікарню, а її діти і онук про це навіть не знають.
Прознавши про це, Дениско починає носити цій бабусі передачі. Але робить це втаємничено. Просто бере свій обід, який мама залишає для нього у термосі, і передає хворій через санітарок. Хвора гадає, що це роблять її родичі. А Дениско тим часом починає їх розшукувати. Депутат допоміг йому отримати адресу сина хворої і телефонний номер. Дениско зустрічається з онуком хворої бабусі і відвозить його до неї у лікарню. Завдяки цьому в подальшому ситуація змінюється на краще.
У протилежність самотній бабусі Нестайко змалював сім’ю сусідів Дениска. Вони оселилися зі своїми батьками разом у сусідніх квартирах і навіть з’єднали їх між собою, і замість 7 і 8 квартир виникла загадкова квартира номер 7, з двома вхідними дверима.
Є в цій книзі і історія кохання. Дениско закохався у дівчинку з загадкової сьомої квартири.
Взагалі книжка мені сподобалася. Єдине, що я намагалася змінити у тексті, це фрази про п'ятирічні плани і їх дострокове виконання, і декілька речень з пропагандою Радянського Союзу. А всі інші теми, які піднімаються у книзі, залишаються актуальними і сьогодні і їх треба обговорювати з дітьми.
Книга виховує повагу до стареньких батьків і до людей різних професій. Показує взаємозв'язок між людьми різних професій і їх необхідність одне для одного. Виховує повагу до хліборобів і хліба, до вчителів і лікарів, до геологів і інженерів, до депутатів і всіх-всіх-всіх. Показує приклад того, як люди можуть своїми звичайними вчинками вдосконалювати навколишній світ.
Для покращення настрою процитую тут історію кохання учня другого класу у цитатах від Майстра:
«Цього весняно-літнього сезону Дениско закохувався уже двічі.
По-перше, у чорнявеньку реготушку, яка сиділа навпроти нього у вагоні метро і щось шепотіла на вухо своїй товстенькій подрузі, раз у раз зиркаючи на Дениска і захлинаючись від сміху. По-друге, у білявеньку мрійницю (так він її подумки назвав), що стояла біля вікна в універмазі і чекала на свою маму, яка приміряла у кабінці плаття. А Дениско ішов у цей час із своєю мамою купувати м'яч...
Але і те й те кохання було хвилинне, миттєве, без надії на продовження, і тому швидко минуло. Коли руденька визирнула із сьомої квартири, серце його було абсолютно вільне...»
......
«Ох, оті мами!..
Як важко щось від них приховати!
Все вони бачать. Все вони помічають. Все вони відчувають — будь-яку зміну у вашому настрої, навіть найменшеньку, зовсім незначну. А коли вас по-справжньому щось схвилювало, коли відбулося таке, що має неабияке значення,—критися годі й думати.
Але хіба розкажеш кому-небудь (навіть мамі рідній) про... про те, які променисті очі, яка незвичайна усмішка в руденької дівчинки?»
....
«І Дениско зразу ж дістав альбом, фарби і заходився малювати. Він поспішав це зробити до маминого приходу на обід.
Задум виник одразу — Зірка на верблюді серед пустелі. Так, як вона йому наснилася колись.
Пустеля намалювалася жовтою фарбою дуже швидко. Верблюд малювався довше, але вийшов дуже симпатичний — губатий, горбатий, з довгими суглобистими ногами (Дениско змалював з картинки у книзі про зоопарк).
А от над Зіркою довелося попомучитись. Щоб не псувати весь малюнок і не малювати заново пустелю й верблюда, Дениско спершу малював Зірку на окремому аркуші. І тих окремих аркушів перепсував чи не з десяток. Руде волосся виходило добре, голубі очі теж. А от ніс і рот — хоч ти вбийся. Дениско хотів намалювати, щоб Зірка усміхалася, та коли починав розтягати в усмішці рота, виходило таке, що було аж страшно дивитися. Не Зірка, а Карабас Барабас. Від усмішки довелося відмовитися. І Зірка нарешті всілася на верблюжому горбі — руда, голубоока і серйозна, навіть трохи засмучена, але симпатична.
Загалом Дениско лишився своєю роботою задоволений.»
.....
«Остання думка перед тим, як він заснув, була: «От виросту й одружуся із Зіркою. І прорубаємо стелю, зробимо кручені сходи й будемо жити усі вкупі, в одній квартирі на два поверхи — мама, тато, я, Зірка і всі Гнатюки.
От буде гарно!
От буде весело!..»
...І одразу йому наснилося, що він їде на «Артамоничі». Сидить на отому передньому крісельці і крутить педалі. А на задньому крісельці сидить його дружина Зірка. А на першому сідлі його тато, а на другому мама. І вони утрьох з татом і мамою бадьоро накручують педалі. А Зірка ззаду сміється-заливається.»
#39 
  Zelenyuk коренной житель02.01.15 09:21
Zelenyuk
NEW 02.01.15 09:21 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:24, Последний раз изменено 02.01.15 10:47 (Zelenyuk)
Гарна збірка оповідань Григіра Тютюника про природу.
В ній зібрали все. І цикл оповідань "Степова казка" про крота, їжачка і іншіх мешканців старого куреня. І цикл оповідань "Ласочка", про лисичку, і цикл оповідань "Лісова сторожка" - про діда лісника, його вірного друга песика, пораненого крука Однокрила.
Пізніше додам фото розворотів книжки, тому що в інтернеті їх не знайшла.

#40 
  Zelenyuk коренной житель02.01.15 10:31
Zelenyuk
NEW 02.01.15 10:31 
в ответ Zelenyuk 02.01.15 09:21, Последний раз изменено 02.01.15 10:38 (Zelenyuk)
Прочитали ми вчора «Казки для Дарочки» Чапека. Дуже кумедна книжка. Рекомендую всім, у кого в дома вже є собака, особливо тим, хто тільки збирається взяти цуценя, та всім іншим, хто любить гарний гумор. Насправді казочок у книжці майже немає. Замість того дуже подробно і з гумором описано стадії зростання собачки від її народження і до моменту, коли її віддають у добрі руки новим хазяївам.
Прочитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=2348

#41 
  Zelenyuk коренной житель09.01.15 10:50
Zelenyuk
NEW 09.01.15 10:50 
в ответ Zelenyuk 02.01.15 10:31, Последний раз изменено 09.01.15 10:51 (Zelenyuk)

Влітку читали "Мурахи не здаються" - четверта книга про муравлика Ферду.
За сюжетом вона не пов'язана з першими трьома історіями, тож можна сміливо читати її як самостійний твір.
Перед покупкою бачила декілька несхвальних відгуків, мовляв книга прославляє радянський спосіб життя. Але незважаючи на це, мені книга сподобалась. Дійсно, у книзі є і аналог соцзмагань під час будівництва мурашника, і прийняття на себе підвищених обов’язків. Є і розділ на тему "Базікало - знахідка для шпигуна".
Але з іншого боку книга демонструє дитині, що сумісна праця у колективі має свої переваги і дає результат. Як протиставлення соціалізму описується рабство, коли мурахи Отрокари захоплюють личинок мурах інших видів, і виховують з них рабів. Описана також боротьба цих двох суспільств.
Крім цього, у книзі, у порівнянні з першою історією про Ферду, вже більше ентомології. Діти зможуть дізнатися про життя мурашника від його зародження, коли молода мурашина мама починає його будувати. Книга розповідає, як у мурашнику розподілена робота, які професії є у мурах. Розповідається про мурашині війни, які трапляються у природі.
Видання у нас таке - http://www.schoolbook.com.ua/catalog.php?pgnPager_page=20
Фото розворотів - http://kinderbook.com.ua/murahi-ne-zdayutsya.html
Якість видання сподобалась. Бумага - білий цупкий офсет. Корешок із тканини. Є закладка-лясе. Єдине, що не сподобалося - помітний перепад, де під обкладинкою знаходиться тканина. Але це особливість всіх книжок з корінцем з тканини.

Першу книгу про Ферду - "Муравлик Ферда" читала з «Читанки».
http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=1075
У цій книзі 3 історії. Сучасного видання цих історій українською в магазинах не бачила, а російськомовні видання друкують ці 3 історії окремими книжками.
Перша частина "Муравлик Ферда" на мій погляд не для 6-річної дитини, скоріще для дітей від 10 років. Тож я прочитала її дитині зарано.
Історія не про комах!!!
Історія про людей, їх невдячність і підступність, про необдумані вчинки, про злочин і покарання, про сліпе кохання тощо.
Образ Ферди та його вчинки суперечливі. В цьому він стоїть ближче до реальних живих людей, ніж до персонажів дитячої літератури. Мені здається, що дітям важко оцінювати такі образи.
Історія починається з того, що намагаючись сховатися від дощу, муравлик без запрошення вдерся у будиночок равлика. Равлик теж повівся не дуже чемно, замість того, щоб дати притулок муравлику, накричав на нього. Ферда вирішив помститися за це і помстився, на мій погляд, занадто жорстоко. Незважаючи на це, автор залишає цей його поганий вчинок без покарання (що не типово для дитячої літератури).
Потім життя муравлика стає спокійним, а його образ – позитивним. Ферда працює, знаходить друзів. І тут несподіваний поворот сюжету. Із агресора Ферда стає жертвою сліпого кохання, жертвою невдячності і піідступності коханої. Через її наклеп Ферда опиняється під судом і повинен нести несправедливе покарання. Під час підготовки до публічної порки його рятують друзі.
В решті решт історія закінчується перемогою дружби і це добре.
Пізнавальної інформації про життя комах в першій частині пригод Ферди(«Муравлик Ферда») майже немає. Єдиний цікавий з цієї точки зору епізод розповідає про те, як жук-короїд відклав свої яйця під корою дерева, яке люди спиляли і зробили з нього поручні у кінотеатрі. Отже личинка жука народилася не в лісі, а у кінотеатрі і отримала відповідне виховання тогочасним кінематографом. Доречі, образ цього жука мені сподобався більш за все, додав історію гумору.
#42 
  Zelenyuk коренной житель29.01.15 11:21
Zelenyuk
NEW 29.01.15 11:21 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 29.01.15 11:22 (Zelenyuk)
Дитячі аудіокнижки на "Толоці":
Авторські казки
Нестайко В., Серія: Дивовижні пригоди в лісовій школі. 2008, 2009 [MP3., 2014р] - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=59651
Всеволод Нестайко, Добірка аудіокниг (1989-2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=13051
Нестайко В. Чудеса в Гарбузянах (2006) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=21784
Богдан Чалий, Пригоди Барвінка і Ромашки (2006) [MP3]http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=11400
Збірка "Улюблені вірші" (2006) "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=6475
Франко І. Казки (аудіокнига) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=23413
Іван Франко - Коли ще звірі говорили [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=7519
Іван Франко, Абу-Касимові капці (1895) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12323
"Лис Микита" (аудіокнига) http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=937
Дал Р. Чарлі і шоколадна фабрика (2005) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=45499
Колоддi К. Пригоди Піноккіо (2006) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=38859
Марк Твен, Пригоди Тома Соєра (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17421
Астрід Ліндґрен - Пеппі Довгапанчоха (2005) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=8160
Астрід Ліндґрен, Пеппі сідає на корабель (2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12296
О'Генрі, Оповідання (2006) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=4974
О. Генрі, Оповідання (2008) [WMA] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12922
Ганс Крістіан Андерсен - Снігова королева (збірка казок) (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12969
Льюїс Керол, Аліса в Країні чудес (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17064
Льюїс Керрол. Аліса в Задзеркаллі (2012) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=52520
Кир Буличов - Острiв iржавого лейтенанта (2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=45592
Кіплінг Редьярд, Мауглі (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17420
Лайм Френк Баум, Чарівник країни Оз (2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=14475
Оскар Уайльд, Казки (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12996
Андерсен Г.Х. Гидке каченя. Щаслива родина. Соловей (2006) [FLAC] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=31649
Гауф В. Казки (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=37958
Аудіоказки від Домовичка [2 CD] (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=11049
Народні перекази та легенди (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17407
Вечірня колисанка. Українське радіо [Ч. 3] (2013, 2014) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=58886
Пригодницькі книжки
Верн Ж. П'ятнадцятирічний капітан (2007) [m4b] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=27699
Даніель Дефо, Робінзон Крузо (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=14521
Жюль Верн, П'ятнадцятирічний капітан (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12667
Антуан де Сент-Екзюпері, Планета людей. Маленький принц (2005) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=19328
Джонатан Свіфт, Мандри Лемюеля Гуллівера (2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12929
Шіллер Ф. Вільгельм Телль (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=27893
Пісня про Роланда (2010) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=19885
Трублаїні М. Оповідання (2010) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=36280
Дара Корній. Гонихмарник (2010) [mp3 + fb2] | Оцифровано (озвучено) Гуртом http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=27087
Українські класики школярам
Іван Нечуй-Левицький, Кайдашева сім'я, Микола Джеря (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17892
Іван Нечуй-Левицький, Кайдашева сім'я (1878) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=4212
Іван Франко, Борислав Сміється (2006) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=14325
Франко Іван, Захар Беркут (аудіокнига) (1882) http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=292
Українська література для школярів (5-10 клас, озвучено професійними акторами) (Аудіокнига) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=7540
Українська література для школярів (5-6 клас) (.iso, Аудіокнига) http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=8095
Українська література для школярів (7-8 клас) (.iso, Аудіокнига) http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=8293
Тарас Бульба, Вій, 1835, Микола Гоголь (аудіокнига) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=5136
Українські народні казки
Казки дідуся Панаса, Золота колекція (2005) [WMA] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=10648
Сашко лірник. Казки лірника Сашка. Повне зібрання (2003-2009) MP3 http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=19146
Українські народні казки від тітки Ориськи та діда Панька (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=10512
Народні Українські Казки. Як чоловік до Бога мандрував (2002) [FLAC tape rip] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=49328
Українські народні казки [Українська колекція mp3] (2006) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51496
Українські музичні казки від В'ячеслава Полянського (2006) [МР3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=7620
Українські народні казки. Берви (2009) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=45909
Українські народні казки! (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=24745
Українські народні казки [Серія "Золота колекція"] (2005) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=45346
Українські народні казки. Випуск 2 [Серія "Золота колекція"] (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=45244
Українські народні казки (2007) [WMA] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25203
Українські казки [Збірка народних і авторських казок] (2005) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=24386
Українці: народні вірування, повір'я, демонологія (2010) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=19464
Народні казки різних країн
Хочеш, я розповім тобі казку? [Серія "Дитяча скарбничка"] (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=27506
Казки Братів Грімм (2012) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=42226
Шарль Перро, Казки (2006) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12991
Навколо світу на крилах казки. Казки Євразії (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51255
Навколо світу на крилах казки. Казки східних мудреців (2007) [mp3]http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51254
Навколо світу на крилах казки. Казки Англії I (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51257
Навколо світу на крилах казки. Казки Азії (2007) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=51253
Казки народів світу (Німецькі, Польські, Румунські, Словацькі, Угорські, Циганські) (2007-2008) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=59811
Німецькі народні казки (2008) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25692
Польські народні казки (2008) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25691
Словацькі народні казки (2008) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25689
Угорські народні казки (2007) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25685
Румунські народні казки (2008) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=25690
Підручники
Аудіододаток до підручника "English 5" О.Карпюк (2005) [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=16520
Віктор Лисак, Аудіо уроки Англійської Мови [MP3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=17025
#43 
  Zelenyuk коренной житель31.01.15 04:23
Zelenyuk
NEW 31.01.15 04:23 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 31.01.15 05:04 (Zelenyuk)
На цьому тижні світ святкував дні народження улюблених казкарів.
Вчора було Всеукраїнське дитяче свято - День Народження Всеволода Нестайка!!!
Від всіх дітей і батьків низько вклоняюся Всеволоду Нестайку за чудові твори, який він створив для наших дітей!
Які не тільки розважають, а і виховують у дітях кращі людські якості!
У цій групі я вже залишала багато відгуків на його твори і сучасні видання. Читайте Нестайка дітям - воно того варте!

#44 
  Zelenyuk коренной житель31.01.15 04:35
Zelenyuk
NEW 31.01.15 04:35 
в ответ Zelenyuk 31.01.15 04:23, Последний раз изменено 31.01.15 05:04 (Zelenyuk)
А 27 січня 1832 року народився Льюїс Керрол (Чарльз Латуідж Доджсон)
Зараз на українському книжковому ринку є і спрощена Керролом Аліса для малят до 5 років ("Пригоди Аліси в дивокраї, що їх автор переповів для малят") і знайомий всім повний варіант для старших дітей і дорослих з ілюстраціями різних художників: від класичних ілюстрацій Джона Тенніела до найбільш незвичних ілюстрацій Ребекки Дотремер.

1. "Пригоди Аліси в дивокраї, що їх автор переповів для малят" - версія написана Керролом спеціально для малят до 5 років. Кольорові ілюстрації Яни Гавриш.
Видавництво "Навчальна книга - Богдан"
http://bohdan-books.com/catalog/book/101122/
погортати фрагмент книги - http://bohdan-books.com/upload/iblock/968/9682baaa11fa781d0973eaa2fb92053f.pdf
2. "Алісині пригоди у Дивокраї" (Видавництво "Навчальна книга - Богдан") з класичними ілюстраціями Джона Тенніела
погортати фрагмент книги - http://bohdan-books.com/upload/iblock/7e3/7e34b8e64c9d61a25c815909eef9a5c6.pdf
м'яка обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/98789/
тверда обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/98790/
3. "Аліса у Задзеркаллі" (Видавництво "Навчальна книга - Богдан")
тверда обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/98785/
м'яка обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/98784/
4. "Алісині пригоди у Дивокраї. Аліса у Задзеркаллі." (Видавництво "Навчальна книга - Богдан") з класичними ілюстраціями Джона Тенніела
тверда обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/105232/
м'яка обкладинка - http://bohdan-books.com/catalog/book/105231/
5. "Алісині пригоди у Дивокраї. Аліса у Задзеркаллі" (Видавництво "Навчальна книга - Богдан")
http://bohdan-books.com/catalog/book/98788/
6. Аліса в країні див - Аліса в Задзеркаллі (Видавництво "А-ба-ба-гала-мага") ілюстрації Владислава Єрко
погортати - ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%90%D0%BB%D1%96%D1%81%D0%B0_%D0%B2_%D0%9A%D1%8...
7. "Аліса в країні чудес" (Видавництво "Махаон")
погортати - http://www.machaon.kiev.ua/catalog/id716
8. "Аліса в країні чудес" (Видавництво "Махаон")
погортати - http://www.machaon.kiev.ua/catalog/id559
#45 
  Zelenyuk коренной житель31.01.15 05:03
Zelenyuk
NEW 31.01.15 05:03 
в ответ Zelenyuk 31.01.15 04:35
Дитячі Пісеньки та Мультфільми. Розвиваючі та Розважаючі http://www.youtube.com/channel/UCYEA0vxmjI8FynI4QRqf64g
Аудіоказки онлайн - http://skarbnu4ka.com/category/audio-kazki/page/2/
#46 
  Zelenyuk коренной житель31.01.15 17:56
Zelenyuk
NEW 31.01.15 17:56 
в ответ Zelenyuk 31.01.15 05:03, Последний раз изменено 31.01.15 18:14 (Zelenyuk)
У Івана Франко є збірка казок для дітей "Коли ще звірі говорили".
На відміну від сучасних казкарів, Іван Франко не побоявся показати дітям підступність світу. У казках цього циклу він викриває людські пороки і показує, що на підступність і кривду не треба підставляти іншу щоку, а можна відповісти хитрістю і покарати зло.
Я б радила ці казки для дітей молодшого і середнього шкільного віку.
Сучасні видання:
1. "Три міхи хитрощів" http://bohdan-books.com/catalog/book/103556/
розвороти - http://bohdan-books.com/upload/iblock/2fc/2fc302de2807d65cd0e096d18e125318.pdf
2. "Коли ще звірі говорили" http://bohdan-books.com/catalog/book/105633/
розвороти - http://bohdan-books.com/upload/iblock/78e/78e67b9dde09cb718b02f36d9c199dd3.pdf
Почитати онлайн - http://kazky.org.ua/zbirky/franko-zviri
Послухати онлайн - http://skarbnu4ka.com/category/audio-kazki/page/2/

Одна з казок цього циклу "Фарбований Лис" вийшла зараз у "Навчальна книга- Богдан" і у "А-ба-ба-гала-мага".
3. "Фарбований лис" видавництво "Навчальна книга - Богдан"
розвороти - http://bohdan-books.com/upload/iblock/083/0833e4b250b9b20d618b9396ae14aa25.pdf
http://bohdan-books.com/catalog/book/101420/
4. "Фарбований лис" видавництво "А-ба-ба-гала-мага"
розвороти - ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%...

Мультфільм "Фарбований лис"
- http://www.youtube.com/watch?v=qYvx9A7dOHY
Аудіокнига "Фарбований лис" - http://www.youtube.com/watch?v=S2tC1CEGYpQ
Книгу "Лис Микита" можна порадити дітям середньої школи і дорослим читачам. Тут вже немає чіткого поділу на добрих і злих героїв. Головний герой викликає симпатію, хоча сам шахрай і далеко не ангел. Дуже добре показані недоліки суспільства, яке, на жаль, майже не змінилося з часів Івана Франка.


5. "Лис Микита" "видавництво Старого Лева"
у магазинах - www.bookfinder.com.ua/#%21/search/%D0%BB%D0%B8%D1%81%20%D0%BC%D0%B8%D0%BA...
6. "Лис Микита" видавництво "Фрески"
розвороти - http://malyatko-tv.com.ua/lys_mykyta_book/
Мультфільм "Лис Микита" - http://www.youtube.com/watch?v=VpROlAmhDyU
#47 
  Zelenyuk коренной житель06.02.15 16:58
Zelenyuk
NEW 06.02.15 16:58 
в ответ Zelenyuk 31.01.15 17:56, Последний раз изменено 19.02.15 08:17 (Zelenyuk)
Слухаємо зараз аудіокнигу про Пеппі.
Книгу читає акторка Львівського театру юного глядача – Ольга Гапа. Читає дуже гарно, виразно, по ролях, на початку та наприкінці розділів є музичні заставки. Дуже подобається
Астрід Ліндґрен - Пеппі Довгапанчоха (2005) [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=8160
Астрід Ліндґрен, Пеппі сідає на корабель (200 [mp3] http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=12296

Послухали книжку про Пеппі один раз, через декілька днів донька знову її запросила. А ще знайшли мультсеріал про Пеппі.

#48 
  Zelenyuk коренной житель19.02.15 08:12
Zelenyuk
NEW 19.02.15 08:12 
в ответ Zelenyuk 06.02.15 16:58
Читаємо зараз "Одиниця з обманом" Нестайка. Вважаю цю книгу однією з найкращих книг про і для школярів.
Книжка викликає жваве обговорення, коли донька впізнає в школярах своїх однокласників, чи бачить схожі ситуації. Це повість в оповіданнях про 5 клас, але і першокласниці вона вже цікава.
Кожен розділ цієї книжки - оповідання, присвячене одному чи двом учням з класу. Дуже влучно змальовані різні характери дітей і кожен читач серед героїв книги впізнає себе або когось зі своїх однокласників.
Кожен розділ можна читати, як окреме оповідання, присвячене одній з типових ситуації, в які потрапляють школярі у будь-якій країні, у будь-який час. Нестайко не тільки показує ситуацію, але і пропонує позитивний опит вирішення проблем, з якими стикаються діти в колективі.
Тут є і визнані лідери, і тихоні, які можуть бути дуже принциповими і піти проти лідера. Є і хвальки-фантазери, які один перед одним вихвалялися, хто хоробріше, а розсудив їх один похід до стоматолога. Є дівчинка, яка гралася тільки з хлопцями, бо вважала їх сильнішими і спритнішими. а дівчатка в її очах були "тютями-матютями", а одного дня потрапила в ситуацію, яка змінила її думку. Є подружки-дівчатка, одна з яких мліє перед іншою, а та тим починає користуватися і перегинає палку, поки її не поставили на місце. Є хлопчик, який зневажав дівчаток. А є хлопчик-одинак, якому було важко заприятелювати з іншими дітьми і він привертав їх увагу різними капостями. Є розділ про те, як виявляється хто тобі справжній друг, а хто приятель для забав, і розділ про відношення учнів і вчительки.
Вважаю цю книжку не тільки цікавою, а і дуже-дуже корисною для дітей, яку необхідно прочитати всім дітям середньої і молодшої школи.
А Катя мені вголос читає "Пригоди в Павутинії" із пригод у лісовій школі Нестайка.
Ця книжка виявилася ще і дуже вдалою для першого самостійного читання. Донька рахує прочитані сторінки, щоб похвалитися бабусі. А за рахунок того, що кожна сторінка містить малюнок, загальна кількість прочитаних сторінок виходить вражаючою.
До того ж у книзі великий шрифт, зручний для читання першокласниками.

#49 
  Zelenyuk коренной житель19.02.15 21:33
Zelenyuk
NEW 19.02.15 21:33 
в ответ Zelenyuk 19.02.15 08:12, Последний раз изменено 19.02.15 21:39 (Zelenyuk)
Читали книжку "Степова казка" Григіра Тютюника , в яку видавництво "Веселка" зібрало всі його чудові оповідання про природу. Сюди ввійшли всі оповідання з циклів "Степова казка", "Ласочка" та "Лісова сторожка".
Всього у книзі 96 сторінок.
Прочитати всі ці оповідання можна на "Читанці":
"Степова казка" http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=50
"Однокрил"( цикл "Лісова сторожка" і цикл "Ласочка") http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=2214





#50 
  Zelenyuk коренной житель19.02.15 21:45
Zelenyuk
NEW 19.02.15 21:45 
в ответ Zelenyuk 19.02.15 21:33
Ще читали веселі віршики Платона Воронько із книжки "Читаночка" видавництва "Веселка". Збірка велика, на 96 сторінок, формат А4.





А ось кілька зимових віршиків з цієї збірки.
Падав сніг на поріг,
кіт зліпив собі пиріг.
Поки смажив, поки пік,
а пиріг - водою стік.
Кіт не знав, що на пиріг
треба тісто, а не сніг.
Дідів портрет.
Ми ліпили сніжну бабку,
Поки вечір наступив.
А вночі високу шапку
Й вуса іній наліпив.
Підійшов Омелько-дід,
Усміхнувся:
Все як слід:
Шапка, вуса, борода,
Ще й чуприна вигляда.
Гей, хто в хаті, гляньте йдіте,
Мій портрет зліпили діти!
Вмить зібравсь Омельків рід:
Справді, з баби вийшов дід!
Кожушок.
Йшов сніжок на торжок
Продавати кожушок.
Кіт купив того кожуха,
Загорнувсь по самі вуха.
Як забіг у нім до хати.
Хутро стало розтавати.
Сів Воркотик за мішком
Та й умився кожушком.
Гра у сніжки.
На галяві край доріжки
Полетіли влучні сніжки,
І почався білий бій,
Закрутився у сувій.
Закрутився, покотився,
Під горою зупинився.
Зверху сніг
І знизу сніг,
І ніхто узнать не міг,
Де чиї стирчали ніжки.
Ой, весела гра у сніжки!
#51 
vera389 коренной житель24.02.15 19:32
vera389
NEW 24.02.15 19:32 
в ответ Zelenyuk 19.02.15 21:45, Последний раз изменено 24.02.15 19:32 (vera389)
В "Янцене " - славная книжечка : "Жаворонок. Украинские народные песенки" с иллюстрациями Конашевича , правда , на русском языке :http://www.knigi-janzen.de/view.php?gid=312366
Здесь можно содержание и иллюстрации увидеть : http://www.labirint.ru/books/465605/
#52 
  Zelenyuk коренной житель24.02.15 21:38
Zelenyuk
NEW 24.02.15 21:38 
в ответ vera389 24.02.15 19:32, Последний раз изменено 24.02.15 21:44 (Zelenyuk)
Читати і слухати українські народні пісні краще мовою оригіналу
Ось, наприклад, збірка колискових з нотами "Колишися, колисонько" з ілюстраціями моєї улюбленої Валентини Мельниченко
Видавництво: "Веселка"
ISBN: 978-966-01-0554-6
Сторінок: 64
Обкладинка: тверда
Розміри: 29 х 21,5 см

#53 
  Zelenyuk коренной житель24.02.15 21:42
Zelenyuk
NEW 24.02.15 21:42 
в ответ Zelenyuk 24.02.15 21:38, Последний раз изменено 24.02.15 21:44 (Zelenyuk)
А їй у пару іде книжка українських народних загадок "Стоїть півень на току" . Ілюстрації Валентини Мельниченко
Видавництво: "Веселка", "Навчальна книга - Богдан"
ISBN: 978-966-01-0573-7
Сторінок: 75
Обкладинка: тверда, повністю лакована
Розміри: 29 х 21,5 см






#54 
  Zelenyuk коренной житель24.02.15 22:00
Zelenyuk
NEW 24.02.15 22:00 
в ответ Zelenyuk 24.02.15 21:42, Последний раз изменено 24.02.15 22:04 (Zelenyuk)
Видавництво "Ранок" зробило випуск серії книжок про Падінгтона
Книжки на сайті видавництва - www.ranok.com.ua/searchbook.html?search=%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%96%D0%BD%D0...
Ось ці книжки у деяких магазинах - www.bookfinder.com.ua/#%21/search/%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%96%D0%BD%D0%B3%D1...

#55 
  Zelenyuk коренной житель24.02.15 22:03
Zelenyuk
NEW 24.02.15 22:03 
в ответ Zelenyuk 24.02.15 22:00, Последний раз изменено 24.02.15 22:05 (Zelenyuk)
Всесвітньовідомі пригоди "Петсона і Фіндуса" - історії про дружбу самотнього чоловіка і кота, - побачили світ у видавництві "Навчальна книга - Богдан".
У цих історіях класичне протиставлення дитячого і дорослого сприйняття світу, веселі історії і чудові малюнки! Вони стали популярними у багатьох країнах, на їх основі створювали повнометражні мультфільми і серіали. Добре, що і українські батьки можуть придбати ці книжки за доступною ціною (33 грн. за книгу) і діти мають змогу з познайомитися з Петсоном і Фіндусом.
Всі книжки можна погортати на сайті видавництва - http://bohdan-books.com/catalog/book/103222/

#56 
vera389 коренной житель25.02.15 09:17
vera389
NEW 25.02.15 09:17 
в ответ Zelenyuk 24.02.15 21:38

В ответ на:
Читати і слухати українські народні пісні краще мовою оригіналу


Это да , на русском скорее для тех , кто языка не знает , как я.
#57 
  Zelenyuk коренной житель14.03.15 09:16
Zelenyuk
NEW 14.03.15 09:16 
в ответ vera389 25.02.15 09:17, Последний раз изменено 14.03.15 09:18 (Zelenyuk)
Поздоровляю всіх з Днем Народження Тараса Григоровича Шевченка, який святкували 9 березня!
У пошуках того, як нині викладають Шевченка у школі, натрапила на інформацію, що навіть у дитячих садочках знайомлять дітей з творчістю Кобзаря. В планах якогось дитсадочка було зазначено, що вихователі повинні познайомити дітей з творчістю Шевченка протягом року, підготувати газету до дня народження поета і зробити виставку книжок з його творами. Я була спантеличена, тому що вважаю творчість Шевченка, розрахованою на дорослих, а не на дітей. Вважала, що перше знайомство з його творами можна проводити у середній школі.
"Дитячий кобзар" від "Видавництва Старого Лева"
погортати на сайті видавництва - http://starylev.com.ua/dytyachyy-kobzar
Для мене сама назва "Дитячий кобзар" - це нонсенс. Тоді я собі подумала, що може я погано знаю творчість Кобзаря, знайшла на youtube аудіокнижку, створену за "Дитячим кобзарем" Видавництва Старого Лева. Послухала. І залишилася при своїй думці. Ну що зібрали для дітей з Кобзаря? Коротенькі уривки з різних поезій - описи природи, родинних сцен, думи про козаків. Але їх неможливо зрозуміти, якщо не знаєш історії України. Вони сумні, тяжкі – не для малих дітей і навіть не для молодших школярів. Вважаю «Дитячий кобзар» - розрахованим на дітей середнього шкільного віку.
А у дитячих садочках треба читати Грицька Бойка, Наталю Забілу, Платона Воронько та інших по-справжньому дитячих поетів і письменників.

#58 
  Zelenyuk коренной житель14.03.15 09:24
Zelenyuk
NEW 14.03.15 09:24 
в ответ Zelenyuk 14.03.15 09:16
На відміну від "Дитячого кобзаря", дуже мені сподобалася повість-казка про життя Шевченка, написана Білоусовим.
Послухали аудіокнигу "Тарасове перо" і хочу тепер купити її паперовий аналог. Це повість-казка, написана для молодших школярів. Подобається, що написано книгу казковою мовою, і в той же час дитину знайомлять з постаттю Тараса Григоровича, і з історією тогочасної України. Є авторські відступи, в яких дітям коротко і просто розповідають, хто такі козаки, чумаки, гайдамаки, що таке кріпацтво і панщина і т.ін.
На сайті видавництва побачила, що Білоусов написав для дітей ще книжку, присвячену життю Лесі Українки - "Лесина пісня".
На відміну від "Дитячого кобзаря" ця книжка дійсно дитяча. Тому можу сміливо порадити її всім учням молодшої школи.

"Тарасове перо" від видавництва "Навчальна книга - Богдан" - це повість-казка про дитинство і юність Шевченка.
погорати книжку на сайті видавництва - http://www.bohdan-digital.com/userfiles/file/catalog/review_file_181752949.pdf
електронна версія книги - http://www.bohdan-digital.com/catalog/dytyacha-literatura/hudozhnya-dytyacha-lit...
Дуже гарні ілюстрації до цієї книги можна подивитися ще тут:
1. http://igrateney-ru.livejournal.com/163359.html
2. http://book-graphics.blogspot.ch/2013/03/fairy-story-about-childhood-of-taras.ht...
Аудіокнига "Тарасове перо" - https://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=29662
#59 
  Zelenyuk коренной житель14.03.15 09:29
Zelenyuk
NEW 14.03.15 09:29 
в ответ Zelenyuk 14.03.15 09:24, Последний раз изменено 14.03.15 09:31 (Zelenyuk)
Читаю зараз "Енн із Зелених дахів" Монтгомері - така добра книжка про те, як старенькі брат з сестрою вирішили всиновити хлопчика, щоб допомагав їм по хазяйству, а Бог послав їм незвичайну дівчинку. Дуже приємно читати. Написано з гумором, всі герої мають неординарні характери. Цікаво спостерігати, як спілкуються такі різні за вдачею люди, як дідусь Метью - мовчун, який все життя побоювався жінок, його сестра Марілла - рішуча і дієва жінка, не схильна до романтизму, і замріяна дівчинка Енн з багатою уявою. Як брат з сестрою врятували сироту від нескінченної зміни родин, в яких її використовували, як няньку для інших дітей, і як дівчинка осяює їх життя. З гумором описані характери сусідів, які живуть біля ферми Зелені дахи, багато сцен, які викликають посмішку.
Після читання автоматично стаєш добрішою до дітей.
Діти цю книжку можуть читати років з 10 мабуть. У книжках-продовженні мова піде вже про дорослу Енн і вони, мабуть, будуть більш цікаві підліткам і дорослим.
Серія про Енн Ширлі – класика англомовної літератури та складова західного канону дитліту, що досі користується неймовірною популярністю як серед юних, так і серед дорослих читачів. Канадська письменниця Люсі-Мод Монтгомері на початку ХХ століття створила харизматичну героїню, яка стала предтечою цілого ряду жіночих персонажів, зокрема славнозвісної Пеппі Довгапанчоха.
Хто не знайомий з цією героїнею, раджу подивитися 12-серійний серіал "Енн із зелених дахів", який є на YouTube. Я спочатку прочитала багато схвальних відгуків в інтернеті, потім подивилася кіно, і вирішила, що ці книжки нам теж потрібні.
" Ми вирішили взяти хлопчика із сиротинцю в Новій Шотландії — він приїздить вечірнім поїздом.
Навіть якби Марілла сказала, що Метью поїхав до Брайт Рівер по кенгуру з Австралії, це так не приголомшило би пані Рейчел.
...
— Як вам на думку могло таке спасти? — несхвально промовила пані Рейчел.
Адже вони вирішили це, не спитавши її поради — тож належало висловити свій осуд."
....
— Ну, сподіватимуся, що все буде гаразд, — відказала на те пані Рейчел тоном, що виразно свідчив, як вона в цьому сумнівається. — Тільки потім не кажи, що я тебе не попереджала — коли він спалить Зелені Дахи чи сипне вам стрихніну в колодязь — я чула, що таке зробила в Нью-Брансвіку одна прийомна дитина, і вся сім’я сконала в страшних муках. Тільки в цьому випадку то була дівчинка.
— Ми беремо не дівчинку, — відповіла Марілла так, наче труїти колодязі було виключно жіночою справою, тож із хлопцем їм би це не загрожувало. — Я ніколи не мала бажання виховувати дівчат і дивуюся, як пані Спенсер на таке зважилася. Хоч вона б увесь сиротинець усиновила, коли б це спало їй на думку."
Перли від Енн:
"Це таке полегшення — говорити тоді, коли хочеш, і коли ніхто не каже, що дітей має бути видно, але не чути."
"А ще з мене всі сміються, бо я говорю такими піднесеними словами. Але якщо в тебе піднесені думки, то їх і треба висловлювати піднесеними словами, правда?"
***
"Коли за вікнами почали миготіти червоні дороги, я спитала в пані Спенсер, чому вони червоні, а вона сказала, що не знає, і попросила заради всього святого більше ні про що її не питати, бо я вже, напевно, з тисячу питань їй поставила. Та воно, мабуть, так і було, але як же тоді ще дізнаватися щось нове, якщо про нього не розпитувати? А все-таки, чому дороги червоні?"
***
"І на пароплаві мене нітрохи не нудило. І пані Спенсер теж, хоч її зазвичай нудить. Та вона сказала, що не мала на це часу, бо стежила, щоб я не впала за борт. І ще сказала, що в житті не бачила такої дзиґи, як я. Але якщо її через це навіть і не почало нудити, то, може, це велика Божа ласка, що я така дзиґа, правда? А я так хотіла побачити все, що є на тому пароплаві, бо я ж не знаю, чи випаде мені ще колись така нагода."
***
"А сама я навіть не думаю, що колись буду нареченою. Я зовсім негарна, і ніхто не захоче зі мною одружуватися — хіба якийсь чужоземний місіонер. Вони не мають бути дуже перебірливі, як мені здається."
***
"- Як тебе звуть? Якусь мить дівчинка вагалася.
— Прошу вас, кличте мене Корделією, — палко проказала вона.
— Кликати тебе Корделією? Це твоє ім’я?
— Ні-і-і, не зовсім, але я дуже б хотіла, щоб це було моє ім’я. Воно таке неймовірно гарне!"
***
"- оскільки ти, бачу, маєш намір і далі говорити, то ліпше розкажи мені щось путяще. Ну, хоча б усе, що знаєш про себе.
— О, ні, те, що я знаю про себе, і переказувати не варто, — палко заперечила Енн. — Дозвольте, я розповім те, що уявляю про себе: так вам буде набагато цікавіше."
***
"..я знаю, що мене треба покарати. Ви просто зобов'язані це зробити, Марілло. Тож покарайте мене, будь ласка, негайно, бо я хочу піти на пікнік із чистим сумлінням."
***
"Я нічого не зможу їсти. Моє серце розбите. Я надіюся, колись вас буде гризти сумління, Марілло, за те, що розбили його, та я пробачаю вам. ... Але не просіть мене їсти нічого, надто відвареної свинини з овочами. Це така неромантична їжа, коли душу терзає горе."
***
"— Метью, а ви в школі вивчали геометрію?
— Ну-у-у… ні, не вивчав, — відповів Метью, враз прокидаючись.
— Шкода, — зітхнула Енн, — бо тоді ви могли б мені поспівчувати. А коли ви її не вивчали, то й не поспівчуваєте, бо ви ж не знали, що воно таке.
Через неї в мене геть не лишається радості в житті. Метью, я нічогісінько не тямлю в геометрії."

1. Люсі-Мод Монтгомері "Енн із зелених дахів"
2. Люсі-Мод Монтгомері "Енн із Ейвонлі"
3. Люсі-Мод Монтгомері "Енн із острова принца Едварда"
4. Люсі-Мод Монтгомері "Енн із Шелеских тополь"
5. Люсі-Мод Монтгомері "Енн у домі мрії"
#60 
  Zelenyuk коренной житель14.03.15 09:32
Zelenyuk
NEW 14.03.15 09:32 
в ответ Zelenyuk 14.03.15 09:29
Ще в видавництві "Урбіно" бачила цікаву книжку для підлітків - "Маргаритко, моя квітко" Крістіне Нестлінґер.
Крістіне Нестлінґер - лауреат більш ніж 30 літературних премій, серед них — Медаль Ганса Крістіана Андерсена. У 2003 році Нестлінгер стала першим лауреатом премії пам'яті Астрід Ліндгрен.
А ось рецензія на книжку - http://litakcent.com/2012/03/23/kristine-nestlinger-marharytko-moja-kvitko/
Чого лише не відбувається в житті Маргарити-Марії Закмайєр, або ж просто Маргаритки! У чотирнадцять наша героїня – звичайна товста дівчинка, а її найбільша проблема – це пережити черговий урок фізкультури. Коли дівчині виповнюється п’ятнадцять, її життя стрімко змінюється, оскільки її батьки розходяться. Разом із мамою вона переїздить до іншого помешкання, а тато залишається з її молодшим братом Гансиком. Щоправда, коли їй виповнюється сімнадцять, родина знову возз’єднується. Та в Маргарити назріла нова проблема: дівчина подобається відразу двом хлопцям, а от кого любить вона сама – красунчика Флоріана чи розважливого, спокійного Гінцеля?
Іще одна рецензія - http://comments.ua/life/335041-bestselleri-aprelya.html

#61 
  Zelenyuk коренной житель16.03.15 09:15
Zelenyuk
NEW 16.03.15 09:15 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 16.03.15 09:50 (Zelenyuk)
Дуже цікава стаття. На прикладі сучасних видань розповідають, яку саме інформацію отримає дитина, з нібито просто розважальних пригодницьких історій, і як це може вплинути на її поведінку. Які моделі поведінки в цьому світі усвідомить наша дитина, залежить від того, що ми їй читаємо, які розмальовки і іграшки купуємо і т.ін. Стаття підкаже батькам, як уникнути стереотипів у вихованні дівчаток і хлопців, як зрівноважити гендерно нерівні книжки і т ін.
http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2015/03/16/083046.html
#62 
  Zelenyuk коренной житель21.03.15 12:46
Zelenyuk
NEW 21.03.15 12:46 
в ответ Zelenyuk 16.03.15 09:15

Українською видали "Дуже голодна гусениця" - http://www.barabooka.com.ua/ukrayins-koyu-vijshov-svitovij-bestseler-erika-karla...
Це перша книжка видавництва "Читаріум" (Харків). Зараз цю книжку можна придбати у Харкові і Києві, але після "Книжкового арсенала", який відбудеться 22-26 квітня, роз'їдеться вона по всій Україні.
#63 
  Zelenyuk коренной житель21.03.15 12:54
Zelenyuk
NEW 21.03.15 12:54 
в ответ Zelenyuk 21.03.15 12:46, Последний раз изменено 21.03.15 12:57 (Zelenyuk)
Зараз читаємо "Катруся вже велика" Наталі Забіли. Хоча моїй Катрусі вже 6,5 років, але книжка її явно зацікавила. Слухає уважно і коментує. Це повість про звичайне життя звичайної 5-річної дівчинки. Люблю такі історії, коли дітям розповідають про життя однолітків. Дітям від 4 років мабуть буде вже цікаво. А для дітей до 4 років у Забіли є оповідання про Ясочку і Петрика.
Читаємо з сайту "Читанки" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1932
От я тільки думаю, як буду оминати поїздку Катрусі до Москви, огляд Мавзолея, Кремля і зворушливий віршик про Леніна у чотирнадцятому розділі. Мабуть моя жорстка цензура трошки пошматує авторський текст. Але незважаючи на необхідність "редагування", не можу відмовити собі в задоволенні прочитати цю книжку дитині.
А до цього читали про день народження Лотти Астрід Ліндгрен. Їй також виповнювалося 5 років.
Отже, у нас тиждень читання про 5-річних дівчат.
#64 
  Zelenyuk коренной житель29.03.15 17:59
Zelenyuk
NEW 29.03.15 17:59 
в ответ Zelenyuk 21.03.15 12:54

У нас було 2 тижні читання про 5-річних дівчат.
Прочитали «Катруся вже велика» Наталі Забіли і «Звичайно, Лотта вже може кататися на велосипеді» Астрід Ліндгрен.
Обом дівчатам тільки-но виповнилося 5 років і обидві вважають себе страшенно дорослими. Хоча моїй Катрусі вже 6,5 років, але книжки її дуже зацікавили. Слухала уважно і коментувала. І я люблю історії, в яких дітям розповідають про життя однолітків.
Раджу ці книжки дітям від 4 років і молодшим школярам.
«Катруся вже велика» Наталі Забіли читали з радянського видання, яке є на «Читанці» http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1932
Багато чого довелося редагувати, викидаючи радянську пропаганду, але відмовити собі в задоволенні прочитати цю книжку дитині я не змогла.
В сучасній збірці творів Наталі Забіли «Проза» від видавництва «Школа» цей твір назвали "Катруся і Павлусь" і також відредагували.
Повість розповідає про звичайне життя 5-річної дівчинки, складається з 17 розділів (у сучасному виданні їх 14).
Кожен розділ присвячений окремій події у житті дитини. Написано легко і читати книжку приємно. В ній є майже про все.
Багато уваги приділяється стосункам Катрусі з іншими дітьми. Розповідають про те, як діти приятелюють, сваряться і міряться. Про дружбу між дівчатами. Про непорозуміння з кращою подружкою через дружбу з іншою, і про те, як помиритися. Про те, що відбувається, коли діти вперто не хочуть поступитися одне одному, і як можна це владнати.
Про прагнення 5-річних дітей до самостійності, і про те, в яких випадках краще побути «маленькою». Про потяг до знань у дошкільнят і чи варто їх навчати до школи.
Про дитячі мрії стати лікарем, чи балериною. Про те, що одні діти приміряють на себе різні професії, а інші вже змалечку остаточно вирішують ким хочуть бути.
Про стосунки з батьками. Про любов і «нелюбов» до батьків. Про те, як тяжко буває, коли обманюєш батьків, і про те, як знайти в собі сили і вибачитися.
Про дитячі страхи і їх розвіювання. Про те, як страшно буває навіть уявити, що можеш втратити когось з батьків, і як стає легше, коли знаєш, що все одно є люди, яким ти не байдужий, і які про тебе подбають.
Про те, як у родині з’являється ще одна дитина і ти стаєш старшою сестрою.
Загалом історії з життя Катрусі приємні, і корисні для читання дітям.
Вважаю цю книжку однією з тих, які обов’язково треба читати дітям.
Але в деяких розділах повісті дуже багато радянської пропаганди, тому у сучасному виданні їх повністю прибрали, а тим, хто читає старе видання, раджу попрацювати з олівцем до того, як читати цю книжку дитині.
----------
ЦЕНЗУРА
Для тих, хто захоче прочитати цей твір із радянського видання, наведу приклад мого редагування.
Авторський текст моя жорстка цензура трошки пошматала, повирізавши відвідання Мавзолею і зворушливий віршик про Леніна, пугалки закордонними буржуїнами, святкування Першого травня і сцену на виборах депутатів, коли у списку стоїть тільки одне прізвище і всі радісно несуть ці бюлетені до урн.
Видавництво «Школа» теж проводило редагування. Судячи з переліку розділів у повісті «Катруся і Павлусь» («Проза», в-во «Школа»), вони видалили розділ 10 «Варвару Іванівну обирають», 11 «Перше травня» і 14 «Катруся в Москві» (або об’єднали розділи 13 і 14, значно їх скоротивши).
Я розділ 10 «Варвару Іванівну обирають» залишила. Дитині прочитала, але багато чого змінювала. У розділі йдеться про вибори у депутати вчительки, яка товаришувала з Катрусею.
Напочатку розділу згадується зміна державного устрою, яка відбулася під час Жовтневої революції . З цього уривку я видалила згадування колгоспів і того, що «наша країна зветься Радянський Союз» (с.134).
с.136 «Була ця війна вигідна й потрібна для царя і капіталістів, які від неї багатіли» (с.136) - не читала, хоча може так воно і було.
с.137 «Жовтневу Революцію» замінила на «Революцію» і не читала наступні речення:
«І сталася в нас Радянська влада, щоб трудящим людям жилося добре, а хто не працює, той хай і не їсть» ;
«Бо довелося ще з панами воювати – і з своїми і з чужоземними. Довелося ще свою рідну Радянську країну від них відвойовувати й захощати. І було це дуже дуже важко.»
«Але тепер була вже Радянська влада, і ця влада не дала загинути дітям»
с.138 «Чула я тільки, що про них інші сусідки балакали, що це мовляв комуністи – і чоловік, і жінка.» - не читала
с.139 «Це ж за старого ладу хазяї могли з наймитів знущатись. А в нас тепер Радянська влада, тепер у них такого права нема.» - не читала
с.140 Не читала абзац: «Отак я вивчилася і вирісла. І зрозуміла я, що то значить Радянська Влада.............. до комунізму!»
с.141 Дуже вразила мене сцена виборів. Чудова ілюстрація демократичності виборів у Радянському Союзі: у бюлетенях стоїть тільки одне прізвище, і навіть олівців, щоб викреслити його, якщо кандидат тобі не подобається, ні в кого не було.
Процитую повністю:
«Там усім дорослим давали такі аркушики паперу, на яких було надруковано прізвище , імя та по-батькові Варвари Іванівни. А в другій кімнаті стояв великий ящик, обтянутий червоною тканиною, він називався «урна». Хто хоче за Варвару Іванівну голосувати, той має вкинути аркушик в цю урну. А хто не хоче, той має закреслити її прізвище.
Тато і мама зразу вкинули свої аркушики. А Катя тим часом поглядала навколо: чи не закреслює хто-небудь Варвару Іванівну? Ні, мабуть усі за неї голосують. Бо всі зразу підходили до урни і вкидали в неї свої аркушики, і навіть олівців ні в кого не було...Катя простояла б там цілий день, щоб дивитись, як голосують за Варвару Іванівну. Але тато з мамою не дозволили, і довелося йти додому.
Днів за два виявилося, що ніхто Варвару Іванівну не закреслив. ЇЇ обрали депутатом і про це було надруковано в газетах.»
Розділ 11 «Перше травня» я не читала дитині повністю, хоча шкода було сюжету з висаджування квітів на балконі, і з тим, як Катруся піклувалася про них. Якщо присвятити цьому трошки часу, з цих сцен можна зліпити цікавий розділ, просто тоді я втомилася від редагування 10 розділу і на 11 моєї терплячки не вистачило.
Розділ 12 – можна читати повністю. Відпочинок для «редактора».
Розділ 13 і 14. Присвячені зустрічі Катрусі з бабусею, яке живе далеко в іншому місті, і тому бабуся і онука майже не бачать одна одну. Гарні розділи. Я тільки не згадувала про те, що зустріч відбувається у Москві – от якось язик не повернувся (хоча це вже мабуть діагноз). В моїй редакції це було інше велике місто. І бабуся в мене жила не на Далекому Сході, а «далеко».
с.167 скоректувала розмову з іншою дівчинкою, яка теж їде в Москву і мріє побачити Кремль і т.ін.
с.173 можна за бажання скоректувати розмову у метро, в залежності від того, куди ж саме замість Москви приїхала Катруся.
с.175 -176 вирізала відвідини Кремля, Мавзолея і зворушливий віршик про Леніна, починаючи зі слів «А скільки тут ще й таких...» і закінчуючи словами «І коли ти почуєш по радіо бій цього годинника, то згадуватимеш про те, як ми з тобою побували тут!»
с.188 «І ще було б страшно, якби в кімнаті раптом опинилися які-небуть погані люди...»
Вирізала слова, які ідуть далі: «якісь буржуї і фашисти. Адже вони колись мучили хороших людей і з ними довелося довго боротися, поки вигнали їх з нашої країни. А за кордоном вони і досі є...Тільки їх сюди ніхто не пустить! На кордоні стоять наші прикордонники і пильно вартують, щоб ніхто з них не смів пролізти до нас. А що коли раптом один прикордонник відвернеться на хвилинку, а погана людина тим часом прослизне в нашу країну і нишком добереться до Києва, і проскочить у цей будинок і в цю квартиру»
І склеїла зі словами, що ідуть далі: «і залізуть саме в цю квартиру?»
----------
Ну от майже і все, сподіваюсь нічого не забула, і не відлякнула нікого від цієї чудової книжки, яку після редагування дійсно варто прочитати дітям.
#65 
  Zelenyuk коренной житель16.04.15 10:10
Zelenyuk
NEW 16.04.15 10:10 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 16.04.15 10:16 (Zelenyuk)
Збірка українських дитячих пісень зі словами від телеканала "Малятко" - http://www.youtube.com/user/malyatkotv/videos

На сторінці "Янко Гортало" багато пісень і навчальних роликів для малечі - http://www.youtube.com/user/YankoGortalo
Наприклад, вони переклали відомі американські дитячі пісеньки-ігри в українському перекладі

#66 
  Zelenyuk коренной житель16.04.15 10:19
Zelenyuk
NEW 16.04.15 10:19 
в ответ Zelenyuk 16.04.15 10:10, Последний раз изменено 16.04.15 10:26 (Zelenyuk)
Христос Воскрес! Вітаю всіх з Великодніми святами!

Як пишуть писанки


#67 
Rainy Day знакомое лицо16.04.15 23:49
Rainy Day
NEW 16.04.15 23:49 
в ответ Zelenyuk 16.04.15 10:19
Прошу прощение, что влезаю в вашу веточку с вопросом по-русски, но сколько у вас языков в семье? Кто из родителей на каком языке разговаривает с ребёнком? Мне это тоже актуально. У нас три языка (папа - немецкий, мама - русский, вместе - английский). Я хотела бы ввести и белорусский, но боюсь, что будет перегруз. Как вы это дело организуете?
#68 
  Zelenyuk коренной житель19.04.15 09:02
Zelenyuk
NEW 19.04.15 09:02 
в ответ Rainy Day 16.04.15 23:49, Последний раз изменено 19.04.15 09:10 (Zelenyuk)
Дочка сейчас учит 4 языка: украинский, немецкий, русский, английский. Ей скоро будет 7 лет, заканчивает первый класс.
Немецкий она учит в школе + дома читаем книги + игры, развивающие словарный запас + 1 мультик в день на немецком. Дома на немецком не разговариваем.
Немецкий изучала активно с 3 до 3,5 лет и с 5 лет, когда ходила в немецкий садик. До этого немецкий слышала только на детских площадках + иногда дома я ей немного читала на немецком.
На данный момент свободно общается на немецком, в школе проблем с языком нет. Но при чтении книг довольно часто встречаются слова, который она не знает. и путается с артиклями.
Английский учит дома на занятиях со мной или мужем + дома иногда читаем книги + игры, развивающие словарный запас + иногда простенькие мультики-песенки на английском. Дома по-английски не разговариваем и в школе они его не изучают. Начала знакомиться с английским, когда ей было 3,5 года. С 3,5 до 4 лет активно посещала детские развивающие группы с английским языком общения.
На данный момент знания языка поверхностные: знает слова и простые фразы.
Украинский. Сейчас дома разговариваем по-украински + читаем книги + занятия по букварю и прописи + мультики. Первое знакомство с украинским примерно с года, когда начали читать первые книжки, позже подключились мультики. В домашнем общении перешли полностью на украинский примерно полтора года назад, так как чтения книг и мультиков без живого общения для развития языка оказалось не достаточно. На данный момент свободно говорит, но часто вставляет русские слова, понимает все и незнакомых слов в книгах для нее уже нет.
Русский. До 5 лет был основным языком домашнего общения. Сейчас по-русски разговаривает с бабушками по скайпу и со знакомыми здесь + читаем книги + мультики. На данный момент свободно говорит и понимает.
#69 
Rainy Day знакомое лицо19.04.15 09:12
Rainy Day
NEW 19.04.15 09:12 
в ответ Zelenyuk 19.04.15 09:02
Спасибо за подробный ответ .
Дочка языки не путает?
#70 
  Zelenyuk коренной житель19.04.15 09:12
Zelenyuk
NEW 19.04.15 09:12 
в ответ Zelenyuk 19.04.15 09:02, Последний раз изменено 19.04.15 11:57 (Zelenyuk)
У "Видавництві Старого Лева" цікаві новинки:
Як змайструвати автомобіль - http://starylev.com.ua/yak-zmaystruvaty-avtomobil - пізнавальна. У книзі детально описано створення авто, на ілюстраціях подані всі важливі деталі з назвами і т ін. У цієї книжки є ще пара "Як збудувати літачок". Можливо видавництво надрукує і її.
Мануель і Діді http://starylev.com.ua/manuel-i-didi - для малюків і тих, хто починає читати
Таке цікаве життя http://starylev.com.ua/take-cikave-zhyttya - для дітей, які починають читати. Коротенькі оповідання, в яких замість деяких слів стоять малюнки.
Лессі повертається додому http://starylev.com.ua/lessi-povertayetsya-dodomu
Мишачий дім http://starylev.com.ua/myshachyy-dim-sema-i-dzhuliyi

#71 
  Zelenyuk коренной житель19.04.15 09:18
Zelenyuk
NEW 19.04.15 09:18 
в ответ Rainy Day 19.04.15 09:12, Последний раз изменено 19.04.15 12:00 (Zelenyuk)
В основном языки дочка не путает. Четко различает когда с ней говорят на каком языке и отвечает на нем же. Иногда только в украинскую речь вставляет русские слова и наоборот. Иногда вставляет немецкие слова, когда говорит о предметах, с которыми впервые столкнулась в немецкой школе - дневник, домашнее задание и т.п. Но я думаю со временем это пройдет.
#72 
  Zelenyuk коренной житель22.04.15 09:29
Zelenyuk
NEW 22.04.15 09:29 
в ответ Zelenyuk 19.04.15 09:18, Последний раз изменено 22.04.15 09:34 (Zelenyuk)
Сьогодні День Землі !
Бережіть її ! Турбуйтеся про неї ! Дивуйтеся і Милуйтеся нею !
А фільми про природу допоможуть вам зазирнути за лаштунки дива. Зйомки просто вражаючі
Таємниці царства рослин - http://moviestape.com/dokumentalnyj/5218-tayemnic-carstva-roslin.html
"Таємне життя грибів" - http://nextfilm.io.ua/v9fefdb8814a3fb44f4670ad6d916edbc
#73 
  Zelenyuk коренной житель25.04.15 19:53
Zelenyuk
NEW 25.04.15 19:53 
в ответ Zelenyuk 22.04.15 09:29

Продовжуємо читати твори Наталі Забіли. Прочитали «Дивовижні пригоди хлопчика Юрчика та його діда».
Дід хлопчика Юрчика – винахідник, який винайшов пігулки, за допомогою яких можна збільшитися чи зменшитися, пристрій, що читає думки, пігулки, які заміняють комплексний обід і т.ін. Кожен з розділів цієї повісті – це оповідання присвячене окремій пригоді. Всього їх 5.
Перша пригода присвячена бажанню дітей скоріше подорослішати. Поживши у тілі дорослої людини, Юрчик, який хотів скоріше вирости, розуміє, що за допомогою пігулок змінився тільки його облік, а всередині він залишився хлопчам, якому ще багато чому треба навчитися, і з задоволенням повертається в свій звичний облік.
Друга пригода присвячена непростому вибору, казати чи не казати правду. В ній Юрчик допомагає виправдати свого друга, на якого всі в класі думають, що він зломав модель ракети, яку вони довго майстрували.
Третя пригода про те, який кумедний пристрій винайшок дід для захисту молодих дерев від зайців.
Четверта - про те, як діти ходили в похід. Про те, як важливо допомагати одне одному.
Всі ці чотири розділи можна сміливо читати, цензурування вони не потребують. Звичайні оповідання для дітей.
А от п’ятий – останній розділ, вже містить радянську анти-капіталістичну пропаганду. В ньому з’являється іноземний капіталіст – володар птахофабрики, який зацікавився винаходом Юрчикового діда, який дозволяє збільшувати курчат. Він запропонував Юрчику купити патент на цей винахід у його діда за великі гроші. Хлопчик обурюється, говорить, що в нашій країні не все продається і покупається і т ін. Далі починається «шпигунський роман», який я вже не читала.
Отже, перші 4 розділа «Дивовижних пригод хлопчика Юрчика та його діда» раджу почитати, а п’ятий – в залежності від ваших уподобань.
Я читала цей твір зі старого радянського видання (http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php%E2%80%A6), можливо, що у сучасному виданні від видавництва "Школа" радянську пропаганду згладили, як вони це зробили з повістю "Катруся вже велика", яка також входить до цієї збірки.
#74 
  Zelenyuk коренной житель25.04.15 19:53
Zelenyuk
NEW 25.04.15 19:53 
в ответ Zelenyuk 25.04.15 19:53

Час від часу читаємо енциклопедію "Історія винаходів" Анни Клейборн.
Цікава книжка. Тут подано і історію глобальних винаходів, на кшталт колеса чи літака, і історію таких дрібничок, як жувальна гумка чи наліпки для нотаток.
Кожен розворот - історія якоїсь речі. Історії написані у вигляді коротких енциклопедичних відомостей, поданих у хронологічному порядку. Інколи відволікає те, що історія дублюється на полях - факти з тексту подаються ще раз, тільки іншими фразами і іншим шрифтом. На щастя, такі "повтори" зустрічаються не на всіх розворотах.
Почитати книгу можна тут - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=50091
Ось іще відгук на цю книжку на сайті "Читомо" - http://www.chytomo.com/issued/istoriya-vynakhodiv
#75 
  Zelenyuk коренной житель25.04.15 19:54
Zelenyuk
NEW 25.04.15 19:54 
в ответ Zelenyuk 25.04.15 19:53, Последний раз изменено 25.04.15 19:55 (Zelenyuk)

Побачивши, що "А-ба-ба-гала-мага" знову видає пригоди Алі, а у нас ще немає цих книжок, почали читати "Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії" з Читанки (httpa//chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=786:::http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=786).
Прочитали цю казку за два вечори і я пораділа, що до шкільної програми потрапила така добра пригодницька і трошки повчальна книжка.
Недоладія - це країна, створена з недороблених людьми справ і речей. Якщо ти недомалював малюнок, недобудував будинок чи недошив костюм - все це чарівник забере у Недоладію. А якщо ти недоробиш 100 справ, то і сам там опинишся, як це сталося з дівчинкою Алею. А повернутися додому не так вже і просто, бо як це зробити - таємниця для всіх мешканців цієї країни.
У казці зустрічаються цікаві діалоги і монологи героїв. Місцями декорації або побудова історії трошки нагадувала мені пригоди Аліси Керола, але тільки як натяк, бо в цілому історія зовсім інша.
Для дитини - ця історія - пригодницька казка, а дорослий читач може побачити в ній нас самих і нашу країну. Король і головний міністр нагадували мені українське керівництво різних часів. Мешканці, які просто хотіли втекти з цієї країни, - нагадали мені саму себе. В оптимістичному фіналі казки мешканці Недоладії, проганяють керівництво, яке забороняло їм доводити справи до кінця, добудувати будинки і т.ін. і вирішили не втікати з країни, а розбудувати її і дружно взялися за діло. Ну, а Аля звісно повернулася до своїх батьків і бабусі.
"Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії" я б порадила читати молодшим школярам. Можна запропонувати дитині і трошки раніше, років з 5.
Дві інші історії-продовження я ще не читала.
В інтернеті знайшла іще відгуки на ці книжки:
"Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії" - http://ukrainka.org.ua/krayina-nedoladiya
"Подорож Алі до країни Сяк-таків" - http://ukrainka.org.ua/halyna-malyk-podorozh-ali-do-krayiny-syak-takiv
Якщо я не помиляюся, "А-ба-ба-гала-мага" об'єднала у новій книзі 3 казки, які раніше друкували окремо: "Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії", "Подорож Алі до країни Сяк-таків" і "Третя пригода Алі".
Погортати книгу на сайті видавництва -
ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%9D%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0%D0%B9%...
Раніше у видавництві "Теза" було надруковано три книги пригод Алі:
"Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії"
"Подорож Алі до країни Сяк-таків"
"Третя подорож Алі"
Видавництво "Теза" рекомендувало ці книжки для школярів молодшої і середньої школи.
Почитати "Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії" на сайті "Читанка" - httpa//chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=786:::http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=786

#76 
  Zelenyuk коренной житель04.05.15 19:27
Zelenyuk
NEW 04.05.15 19:27 
в ответ Zelenyuk 25.04.15 19:54
Якщо ви давно не посміхалися, зробить собі маленьке свято - почитайте "Митькозавр із Юрківки" Ярослава Стельмаха. Головні герої - хлопці, які тільки-но закінчили п'ятий клас і на літніх канікулах вирвалися з-під батьківського контролю на волю - у село до бабусі. Їх заповітною мрією було цілими днями відпочивати на озері, рибалити і варити з риби духмяну юшку. Але перспективою такої культурної програми батьків не переконаєш, що дітям можна поїхати самим відпочивати, то ж для них було обрано неспростовний аргумент - шкільне завдання на літо зібрати колекцію комах. Особливою любов'ю до біології хлопці ніколи не відрізнялися, але коли у тебе з'являється шанс відкрити для людства живий нині вид динозавру,то ти змінюєшся на очах, несподівано для самого себе.
Написано з гумором, над деякими сценами реготали уголос і хапалися за животи всі присутні, і малі, і дорослі.

#77 
  Zelenyuk коренной житель16.05.15 22:02
Zelenyuk
NEW 16.05.15 22:02 
в ответ Zelenyuk 04.05.15 19:27
Читали дві протипожежні книжечки.
Малята! Ви будьте з вогнем обережні і вивчіть всі правила протипожежні!
"Козенята і вогонь" Тетяна Коломиєць почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=600
"Сірничок" Грицько Бойко почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=970
Сучасне видання книжки "Сірничок" від видавництва "Веселка" в магазинах зараз придбати можна, а от "Козенята і вогонь" - не зустрічала.

#78 
  Zelenyuk коренной житель16.05.15 22:09
Zelenyuk
NEW 16.05.15 22:09 
в ответ Zelenyuk 16.05.15 22:02, Последний раз изменено 16.05.15 22:24 (Zelenyuk)
Зараз я читаю дитині «Пригоди Еміля з Льонеберги» Астрід Ліндґрен, а вона мені «Пригоди Мицика і Кицика» Чеповецького.
Вся серія книг від Видавництва «Школа», в яку входять і «Пригоди Мицика і Кицика», виявилася вдалою для самостійного читання першокласниками. Крупний шрифт, білий цупкий папір, половину майже кожної сторінки займають ілюстрації, що полегшує дитині завдання пробиратися крізь товсту книгу. Формат А5, який зручно тримати дитині в руках. І веселі історії, які спонукають читати далі і далі.
«Пригоди Еміля з Льонеберги» від видавництва «Махаон» для самостійного читання першокласникам не підійде. Дуже довгі речення, великі розділи, величезний формат книги і т.ін. Емілю п’ять років, але мені здається, що ця книжка викликає більший інтерес не у його однолітків, п’ятирічний дітей, а у школярів молодшої і середньої школи, і у дорослих. Дітям молодше п'яти років не раджу. Я пробувала читати цю книгу дитині років з 4, але вона сприймала її без особливого захоплення. Зараз, коли їй майже 7, слухає з цікавістю, сміється і просить продовжувати читання. А для розуміння і запам'ятовування деяких подій, які описуються в книзі, можна і іще трошки подорослішати. Як дівчата вже згадували вище, для дітей 10 років також буде цікавою.

#79 
  Zelenyuk коренной житель24.05.15 18:30
Zelenyuk
NEW 24.05.15 18:30 
в ответ Zelenyuk 16.05.15 22:09

Нещодавно прочитала з сайту Читанки казкову повість для молодших школярів - «Мінімакс — кишеньковий дракон» Анатолія Костецького, з ілюстраціями Валерія Горбачова. ( http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=362 )
У 1986 року Анатолій Костецький отримав за цю повість премію імені Миколи Трублаїні.

Дія відбувається в останній день літніх канікул на дачі. Герої повісті: брат і сестра, Олег – майже учень 4-го класу і Ліза – майбутня першокласниця, дракон Мінімакс, сусідський хлопець Петька, який намагається заробити грошей не нехтуючи нечесними способами, і їх батьки. Багато уваги в повісті приділяється шахрайці-сусідці, яка трошки нагадує Корейко у спідниці; аспіранту-зоологу, який охороняє озеро і здатен приручити все живе, а також тваринам: страшнючому коту, якого Петька дає сусідським дітям напрокат, коли їм треба списати на нього таку неприємність, як розбитий посуд чи витоптана грядка, і розумному ворону.
У першому розділі знайомимося з родиною головних героїв. Костецький з гумором доносить до нас істину, що виховувати треба не дітей, а себе, тому що діти все одно будуть копіювати наші звички:
«Не подумайте, що Олег о такій ранній порі сам вибрався з ліжка й заходився робити фіззарядку. Він не дуже відрізнявся від більшості своїх ровесників, тож полюбляв ранками поніжитися в ліжку, доки тато чи мама не стягнуть з нього ковдру.
Не любив Олег і вимахувати руками та ногами без будь-якої, як на нього, помітної користі. Байдуже, що тато й мама в один голос допікали йому:
— Не робитимеш зарядки — виростеш хирлявий та кволий, не доживеш до бадьорої і щасливої старості, згублять тебе інфаркти та інсульти!
Батьки лякали його ще й не такими хворобами, але що таке старість чи інфаркт для четвертокласника?!
Та й коли говорити по щирості, Олег щось не так уже й часто помічав, щоб мама чи тато, який був астрономом, покинувши свої завжди невідкладні й термінові справи, бігали б ранками від тих злощасних інсультів та інфарктів. І коли син натякав їм про це, вони знаходили сто причин для пояснень, а то й просто гримали:
— Малий ще батьків учити! Краще на себе поглянь!..»
*****
«Та й Лізка, що не кажіть, була в нього чудова сестра. Олегові з нею жилося просто й легко. Він навіть любив іноді залишатися з нею вдвох. Варто було запропонувати малій гру в «дочки-матері» — і ніяких тобі проблем! Лізка ставала мамою, а Олег — татом. А бути татом дуже просто: вмикай гучніше телевізор, влягайся на канапу та куняй собі! Мала ходитиме навшпиньках повз канапу, сповиватиме ляльок і лише зрідка наважиться підійти до Олега за порадою.
— Таточку, а що нам робити з оцією неслухняною донею? — піднесе вона братові-татові одну з ляльок.
Олег почухає в потилиці, подивиться на стелю, а тоді недбало кине:
— Мамусю, ти в мене така розумна, що, як вирішиш, так і чини.
Цього сестрі було досить, і вона більше не турбувала брата...»
*****
В цей останній день канікул, який родина проводила на дачі, тато розбудив Олега з серйозним дорученням: «У мене до тебе серйозна чоловіча справа!
Олег любив чоловічі справи. Правда, вони з татом у це поняття вкладали дещо різний смисл. Тато, коли йшлося про Олега, чоловічою справою чомусь вважав відвідини магазина та купівлю хліба чи молока. Олег же був переконаний, що чоловічі справи — це небезпечні мандрівки, космічні подорожі чи — в крайньому випадку! — риболовля та полювання.»
Виявилося, що тато доручає йому бути в цей день на дачі за старшого і приглядати за молодшою сестрою, поки вони з мамою будуть зайняті у місті. І Олегу таки пощастило, в останній день канікул на "дітей бетону, сталі й скла, блідих пагінчиків асфальту", для яких зустріч з коровою чи качкою вже велика дивина, чекала незвичайна пригода - зустріч зі справжнісіньким драконом.
Мінімакс – дракончик, який вилупився з нібито звичайного яйця. Своє імя він отримав від того, що може меншати чи більшати, як захоче. «Міні» — це від слова мінімум, тобто маленький, а «Макс» — від максимум, що означає великий.»
«Варто було роздратувати чи образити дракончика, як він відразу ж починав більшати. ... Зате, коли дракончику сказати кілька лагідних слів, підлеститися компліментом та ще й приголубити — він відразу зменшувався до розмірів звичайнісінької ящірки. Особливо добре на Мінімакса впливала Лізка, до якої дракончик увесь час, поки точилася розмова, горнувся й тулився, мов кошеня.»
Мінімакс від нарождення вміє розмовляти, читати думки і знає багато-багато різник цікавинок, тому що «знання драконам переходять у спадок через гени від попереднього дракона». А ще він любить вівсяну кашу: «— Смакота! — вигукнув той, прочитавши назву. — Ми, дракони, полюбляємо все, від чого можна стати здоровим і дужим. А тут сама назва — «Геркулес» — натякає на силу. Давай!».
*****
Історія еволюції драконів, вигадана Анатолієм Костецьким, це особливий шедевр міфотворення (розділ 9, с.64-66):
«— Звідки ти знаєш про Котигорошка й Добриню? — поцікавився Олег і навіть не помітив, що перейшов на «ти».
— Мені — та не знати! — буркнув дракончик. — Ваші богатирі стількох моїх предків марно понищили — і не злічити! Силу їм, бачте, дівати було нікуди! Ворогів землі Руської мало — так давай міць свою на бідолашних дракончиках випробовувати, гатити чим попало їм по головах: хто довбнею, хто палицею залізною, а хто й мечем... — І раптом гірка сльозина викотилася з райдужного ока дракончика.»
«— Так-от, природа створила нас страшними. А ви, люди, чогось гадаєте, що коли істоти не дуже привабливі зовні, як, приміром, тритони чи жаби, то вони неодмінно мусять бути шкідливими або злюками. Ви дуже часто помиляєтесь! За зовнішньою непривабливістю може ховатися добре й чуйне серце! — Мінімакс задумливо помовчав. — Та не всі розуміють... Крім того, так уже повелося, що ми, дракони, з'являємося на світ з яйця і, проживши час, який нам відпускає природа, знову перетворюємося на яйце, щоб згодом народитися з нього вже з новими властивостями.
Зрозуміло, при такому житті мами ні в кого з нас не буває. Можете уявити, як важко без мами: ніхто тебе не погладить, не пригорне, ніхто казку перед сном не розкаже, а якщо ти захворієш — ніхто не сидітиме коло тебе ночами і не напуватиме з ложечки ліками.
От і вирішили мої бідолашні предки самі добувати собі мам, та й почали викрадати дівчат. Але хіба можна у такий нечесний спосіб придбати справжню маму?!
Не дивно, що люди не зрозуміли нас, стали нещадно знищувати наш рід.
Звичайно, нам доводилось боронитися, та зрештою ми зрозуміли, що згоди з людьми не дійдемо, і рано чи пізно весь наш рід вони винищать.
Спершу ми розсіялися по світу, хоча й вели початок з Київської Русі. Хто оселився в Скандинавії, хто аж до Африки залетів, а кого доля закинула у нетрі тайгові...
Перші кілька століть нам жилося спокійно. Та от люди почали подорожувати, забиратися в найглухіші джунглі й найдальші пустелі, — і знову настав кінець нашому спокою. То тут, то там мандрівники натрапляли на поодиноких представників драконячого роду — і влаштовували за ними справжню гонитву.
Одного чудового дня всі дракони Землі злетілися в тайгу, на далеку річку Тунгуску, на таємну раду та й вирішили полишити Землю, поки не знайдуть спільної мови з людьми.
Сказано — зроблено!
Однієї зоряної ночі всі дракони стартували з Землі в напрямку сузір'я Дракона. Поскільки їх було чимало, то вони трошки пошкодили тайгу при старті: обпалили та повалили дерева. Між іншим, ваші вчені вважають, що це впав, як вони його називають, Тунгуський метеорит і повалив дерева. Так знайте: це стартували дракони! А полум'я, котре дехто з людей бачив при цьому на небосхилі, виривалося з їхніх пащ. Адже дракони літають не за допомогою крил, як думаєте ви, а хвостами вперед, наче ракети, і при цьому вивергають полум'я. Крила нам — замість стабілізаторів, а оці ось рогові лусочки й щитки, — Мінімакс виразно поляскав себе по голові та спині хвостиком, — захисний шар, що згорає, коли ми долаємо атмосферу.
— Ой, як цікаво! — вихопилося в Лізки, очі якої аж світилися в півтемряві халабуди. — Майже так, як у наших космонавтів!.. А далі, що було далі?
— Коли дракони долетіли до сузір'я, вони знайшли там невеличку планетку, дуже схожу на Землю, й оселилися на ній.»
*****
Помітно, що Анатолій Костецький намагався захистити своїх читачів від згубних звичок куріння та пияцтва.
Не знаю чи зупинить дітей від спроби куріння досвід кишенькового дракончика, але Костецький присвятив цьому випадку аж 5 сторінок (розділ 7, с.41-45) і закінчує його так: «Він ще досі почував себе страшенно гидко після куріння, тож відразу заприсягнувся яйцем, з якого вилупився на світ, ніколи в житті більше не торкатися тютюну в будь-якому вигляді!»
Також Костецький коротко зобразив неприглядне життя, яке чекає на дорослого алкоголіка, на прикладі батька сусідського хлопчика, намагаючись відштовхнути дітей та їх батьків від алкоголю.
Натомість Костецький недокучливо пропагандує зарядку. Якщо у першому розділі Олег робив зарядку через нехочу, "для батьків", то потім вирішив робити зарядку "для себе":
«Мінімакс махнув колючим хвостом на Олега. — Чого він «ящіркою» дражниться! Я ж не кажу йому нічого образливого, хоч він теж не Котигорошко чи, скажімо, не Добриня...
Крити було нічим. Олегові справді до могутньої статури наших славетних казкових богатирів було дуже далеко. Худющий — аж кістки полічити можна! — він ще й горбився так, що лопатки випиналися з-під майки, наче з них ось-ось вибрунькуються крила.
Влучне спостереження нікчемного дракона не просто образило хлопця, а й змусило замислитися. Він зразу ж дав собі слово зайнятися зарядкою вже не для батьків, а в першу чергу для себе.»
*****
Багато чого у повісті сподобалося, але є і те, що не сподобалось, і що на мій погляд заважає цій книзі стати класикою дитячої літератури і переходити від батьків до дітей, - це засудження підприємництва, як злочину. Якби згладити ці моменти, то книжка залишалася б сучасною у всі часи.
На роль негативного персонажа автор поставив жінку-шахрайку Ізольду Сократівну (див. розділ 3, 4). Те, як вона заволоділа домом одинокої бабусі, справді злочинно. Але далі автор наполегливо розвиває думку про «нетрудові доходи» цієї жіночки, які на наш сучасний погляд є чесним підприємництвом. Чомусь не хочеться, щоб дитина після прочитання цієї книги вважала, що виростити квіти і здати їх не у магазин за копійки, а продати самому на ринку за справжню ціну – це злочин. Або зібрати порожні пляшки після святкування, відвести їх у «Склотару» і отримати за це гроші – це «нетрудові доходи», походження яких доведеться переховувати від міліції. Ну і третій шлях злочинного збагачення Ізольди Сократівни – перепродаж магазинний яєчок під виглядом домашніх у тридорога. І нібито на всьому цьому вона заробила багацько грошей, які тримала у банках і витрачала тільки потайки, побоюючись міліції.
От як можна сучасній дитині читати таке:
«Як їй це не було прикро, але в нашій країні приватних банків нема, та й не може бути. Якщо у вас є зайві трудові гроші, ви можете тримати їх у будь-якій із численних ощадкас. Ізольда ж ощадкаси обминала десятою дорогою, бо гроші, які вона мала, були далеко не трудові. От вона й надумала влаштувати собі свій власний потаємний «банковий банк», як Ізольда його називала............Ще сподівалася вона придбати для підрахунку грошей мінікомп'ютер, та зіткнулася з непередбаченими труднощами: комп'ютери, як виявилося, продавали тільки державним установам та організаціям. Такий хід справ трохи образив Ізольду: ач які! Звичайні школярі, яким іще треба таблицю множення вчити, — і ті можуть собі спокійно й безкоштовно обраховувати свої задачки на комп'ютерах, а вона, можна сказати, — мільйонерша, мусить користуватися допотопною рахівницею!»
Для чого ж Ізольді стільки грошей, якщо витрачати їх відкрито вона все одно боїться?
«А я хочу, аби моєму сину Бобчикові гарно жилося, от і збираю грошики. Може, хоч йому долю полегшу.
— Еге, полегшите! — презирливо каркнув Креня. — Та він у вас скоро на той світ відбуде, бо пиячить без просипу. І, до речі, — за ваші ж грошики.
— Не каркай, клятущий! — схлипнула Ізольда, почувши правду про свого синулю, яку старалася приховувати навіть від самої себе. — Він покине, я знаю, покине! От побачиш!
— Так він вам і покине! От коли б заробляв гроші трудом, потом і мозолями власними, тоді, може, й кинув би. А так — легкі набутки, нечесні, нетрудові, — і пропивати легко.»
Після цієї розмови Ізольда вирішила не давати синові грошей і ворон умовив її відписати їх товариству по охороні природи на утримання диких птахів. Потім вона правда пошкодувала, про таку необачність, але було вже пізно.
*****
"Мінімакс - кишеньковий дракон" - добра пригодницька казка для молодших школярів.
У цій книзі є ще три повісті, але ми прочитали поки що тільки про Мінімакса.
"Хочу летати"
"Суперклей Христофора Тюлькіна, або «Вас викрито — здавайтесь!»
"Мінімакс - кишеньковий дракон"
"Все - як насправді"
#80 
  Zelenyuk коренной житель29.05.15 02:19
Zelenyuk
NEW 29.05.15 02:19 
в ответ Zelenyuk 24.05.15 18:30, Последний раз изменено 12.07.15 13:43 (Zelenyuk)
Мені було цікаво познайомитися з творчістю Еріха Кестнера.
Подивилися мультфільм за його книгою "Дві Лоти" - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=21304
Сподобалось.

А це його книги у перекладі українською:

http://calvaria.org.ua/press.php?press_id=811
#81 
  Zelenyuk коренной житель05.06.15 20:31
Zelenyuk
NEW 05.06.15 20:31 
в ответ Zelenyuk 29.05.15 02:19, Последний раз изменено 05.06.15 20:35 (Zelenyuk)
Фільм "Поводир" українською мовою з німецькими субтитрами 6, 7 і 8 червня у Гамбурзі. Прем’єра вже завтра.
Metropolis Kino Hamburg
Kleine Theaterstraße 10, 20354 Hamburg

6.6, 19:00 PREMIERE
7.6, 19:00
8.6, 17:00
TRAILER: http://youtu.be/Hkjc6d2kiXI
Фільм про кохання, вірність, підлість і зраду. Знято за реальними фактами та свідченнями.
http://www.facebook.com/events/1432235360413379/

#82 
  Zelenyuk коренной житель11.06.15 11:07
Zelenyuk
NEW 11.06.15 11:07 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 11.06.15 11:08 (Zelenyuk)
  Zelenyuk коренной житель13.06.15 16:32
Zelenyuk
NEW 13.06.15 16:32 
в ответ Zelenyuk 11.06.15 11:07, Последний раз изменено 13.06.15 16:43 (Zelenyuk)
Хіт цього тижня у нас мультики про бджілку Майю. Подивилися спочатку повнометражний мультик, а потім серіал. А потім ... дитина попросила знову увімкнути повнометражний мультфільм.

Повнометражний мультикhttp://https%3A//toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=63176
Серіал http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=47915
І частинка серіалу 1975-1982 років:
http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=11237
http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=38179
Книжки про життя бджіл
"Щоденник Миколки Синицина" Микола Носов, видавництво "Махаон"
На відміну від інших творів Носова, ця книжка більш пізнавальна, ніж розважальна. Велика частина книги присвячена тому, як школярі будують вулик і спостерігають за життям бджіл, ставлять різні експерименти, щоб зрозуміти поведінку цих комах. Є і типові для Носова кумедні випадки, які трапляються з дітьми, але їх менше, ніж зазвичай.
Враження від книги мені зіпсував останній розділ з листом від "піонерів-колгоспників" до "міських піонерів", в якому сконцентрована вся сутність радянського суспільства, з його поділом на колгоспників і міських, з "догоним и перегоним", зі споживацьким відношенням людини до природи, з орієнтиром на те, що діти повинні весь час батрачити на благо держави. Неприємний такий фінал.
Якщо закрити на це очі, то можу порадити цю книжку дітям, які цікавляться життям комах.
Ілюстрації кольорові, але їх мало і вони дуже прості; життя бджіл ілюстрації зовсім не відображають
почитати старе видання можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=1143
"Пригоди маленької бджілки" Вадим Бурлак
почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=236
"Пригоди бджілки Майї", видавництво "Навчальна книга - Богдан"
Нажаль, з чорно-білими ілюстраціями. А таку історію хочеться читати з яскравими малюнками симпатичних комашок. http://bohdan-books.com/catalog/book/103120/
почитати можна тут - http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=47880

#84 
  Zelenyuk коренной житель13.06.15 16:49
Zelenyuk
NEW 13.06.15 16:49 
в ответ Zelenyuk 11.06.15 11:07, Последний раз изменено 13.06.15 16:54 (Zelenyuk)
Натрапила на цікаву книжечку для батьків немовлят з забавками, пісеньками і нотами до них, примовлялками під час годування, купання тощо.

"Ходить котик по лавочці"
(укладач Люба П’ятночко) Видавництво: "Колесо", тверда обкладинка, 64 сторінки
Книжечка допоможе батькам, бабусям і дідусям максимально використати кожну хвилину під час пеленання, купання, годування своїх дітей та онуків для їхнього фізичного та психологічного розвитку. Саме через примовлянки і забави, що зібрані у цій книжечці, відбувається емоційний контакт немовляти з найближчими людьми, маля набуває нових навичок і пізнає світ. А коли діти підростуть, герої кумедних віршиків і пісеньок — веселі звірята, а також дівчатка та хлопчики, що мешкають у різних куточках нашої мальовничої України, — розкажуть юним читачам про звичаї та традиції свого краю.
Видання також стане у пригоді вихователям молодших груп у дошкільних виховних закладах.
Книжка на сайті видавництва: http://www.kolesopublishing.com.ua/index.php/catalogue_uk/articles/kotyk_uk.html
На сайті видавництва можна послухати всі ці пісеньки
А тут придбати електронну версію - iTunes to buy and download apps - http://play.google.com/store/apps/details?id=com.gmail.olehkuzio.build
http://itunes.apple.com/CZ/app/id798537523





#85 
  Zelenyuk коренной житель23.06.15 14:59
Zelenyuk
NEW 23.06.15 14:59 
в ответ Zelenyuk 13.06.15 16:49
Для дітей, які вивчають німецьку мову в Україні, з'явилася чудова можливість придбати декілька книжок німецькою мовою.
Видавництво "Дж.Дж.Агенція" надрукували книжки Міри Лобе, Ульріке Мочіуніг, Зузі Геммерлеа, Оссі Гайлек не тільки у перекладі, а і мовою оригіналу.
Побачила ці книжки у магазині - http://www.yakaboo.ua/book_publisher/view/706241/




#86 
  Zelenyuk коренной житель08.07.15 12:09
Zelenyuk
NEW 08.07.15 12:09 
в ответ Zelenyuk 23.06.15 14:59, Последний раз изменено 08.07.15 12:10 (Zelenyuk)
Дуже сподобалася ідея того, як пояснити дитині, що все велике може бути і малим.
"Книжечка-розглядалочка. Допоможе малечі зрозуміти поняття "велике" та "мале" і розкриє таємницю, як велике стає малим)))
Порозглядати і почитати можна за посиланням
http://bugara.kiev.ua/archives/2092 ."
А тут ця книжечка англійською http://bugara.kiev.ua/archives/2133.
Стане у пригоді тим, хто навчає дітей англійської мови. Прості коротенькі речення і слова, що повторюються у тексті.

#87 
  Zelenyuk коренной житель08.07.15 12:13
Zelenyuk
NEW 08.07.15 12:13 
в ответ Zelenyuk 08.07.15 12:09, Последний раз изменено 08.07.15 12:14 (Zelenyuk)
Іще видавництво "Братське" друкує серію білінгв (українська + англійська)
http://www.bratske.org.ua/kataloh-vydan/

#88 
  Zelenyuk коренной житель08.07.15 12:15
Zelenyuk
NEW 08.07.15 12:15 
в ответ Zelenyuk 08.07.15 12:13
Включала доньці слухати "Принц і злидар" Марк Твена. Читати самостійно таку книгу в 7 років ще не по силам, а послухала донька з інтересом і задоволенням. Книга довга, ми тиждень слухали. Я б її порадила дітям 10-12 років, тому що деякі моменти дитина 7 років, можливо, ще не розуміє.
Послухати можна тут - https://www.youtube.com/watch?v=YZjAmdvIEQ8
#89 
  Zelenyuk коренной житель08.07.15 12:19
Zelenyuk
NEW 08.07.15 12:19 
в ответ Zelenyuk 08.07.15 12:15
Познайомилися днями з книжечками "Як козаки..." від видавництва "Казка".
Це не просто мультфільм на папері, це чудово завіршовані пригоди наших улюблених героїв.
Одну з них -"Як козаки на весіллі гуляли" - дитина мені вже прочитала. Дякую Тетяні Дегтярьовій за такі чудові вірші до цього мультфільму.
Завантажили на толоці - https://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=57064
Аудіокнижки - http://ar25.org/article/dityam-pro-kozakiv-audio.html

#90 
  Zelenyuk коренной житель12.07.15 13:36
Zelenyuk
NEW 12.07.15 13:36 
в ответ Zelenyuk 08.07.15 12:19

Поки українські видавці змагаються за прихильність читачів «Маленького принца», друкуючи його у різних форматах і з різними ілюстраціями, я взяла в бібліотеці книжку, щоб перечитати і визначитися, які з запропанованих ілюстрацій відповідатимуть моїми уявленям про цю історію.
Прочитала я книжку за день, і навіть не знаю дітям якого віку її адресувати. Хоча у присвяті і на початку книги Антуан де Сент-Екзюпері часто звертається до маленьких читачів, та і книжку я взяла у дитячому відділі бібліотеки, але на мою думку вона адресована дорослим, щоб вони побачили себе очима дитини, щоб частіше прислухалися до дітей і цінували їх присутність біля себе. А для дитини місцями книжка буде звучати, як довідник-визначник по світу дивних дорослих, місцями, як книжка про дружбу і прив’язаність. Взагалі із «Маленького принца» можна було б виділити декілька окремих історій для дітей: історію з малюнками, які не розуміють дорослі, історію дружби принца з лисом, історію боротьби з баобабами. А з якого віку дітям буде цікаво прочитати всю книгу від початку до кінця не знаю.
Інколи мені здавалося, що Маленький принц – зовсім не дитина. Наприклад, в історії з коханням до Ружі, він поводиться зовсім не по-дитячому. У своїх стосунках з Ружею маленький принц уявлявся мені зовсім дорослим. Дитячі закоханності, які я спостерігаю у житті, виглядають зовсім по-іншому. Тоді в мене, як у всякого поважного дорослого виникало питання: «Так скількі ж років Маленькому Принцу?» і однозначної відповіді собі на це питання я так і не дала.
Особливо не дитячим вважаю кінець історії, який я зовсім не пам’ятала до того, як перечитала днями цю книжку. Книга закінчується самогубством маленького принца, який свідомо просить гадюку вбити його. Цю сцену Антіан де Сент-Екзюпері прикриває сподіваннями людства на життя після смерті і словами «Я зроблюся наче мертвий, а насправді воно буде не так...Розумієш, це дуже далеко...Я не можу взяти з собою своє тіло. Воно заважке. А все це буде так, наче покинеш свою стару оболонку. Нема чого шкодувати за старими оболонками... Це буде так любо...». А мені зовсім не хотілося б, щоб у дітей формувалося таке уявлення про самогубство. Дорослий читач може сприймати цю сцену по-іншому. У мене особисто такий фінал викликав думки про дитячу смертність. Про те, що треба берегти наших маленьких принців, які з’являються в нашому житті і можуть покинути нас зовсім несподівано.
Щодо якості видання. У мене в руках була книжка, надрукована у видавництві «Кальварія», у 2007 році. Переклад Леоніда Кононовича, текст повний. Ілюстрації Антуана де Сент Екзюпері. Папір офсетний, цупкий, формат 150х210 мм. Щодо ілюстрацій, використаних в цьому виданні, у передмові написано, що видавці використали акварелі автора з найпершого видання «Маленького принцу», яке побачило світ у США у 1943, і що ці ілюстрації відрізняються від тих, які було надруковано у Франції в 1945 році і які потрапили звідти у українські видання. Фредерік д'Аґе пише, що "американські" ілюстрації більш легкі, в них помітні мазки пензлика і гра відтінків. А у виданнях після 1945 року вони зникли, тому що видавець підсилив кольори, які видалися йому блідими. При цьому зникли і деякі деталі.
А на «Читанці» можна почитати букіністичне видання - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=259
Переклад Анатолія Жаловського, 1976 рік, видавництво «ЦК ЛКСМУ Молодь».
Аудіокнига за виданням з перекладом Анатолія Жаловського - https://www.youtube.com/watch?v=NRKyZEvSfkg
Сучасні видання «Маленького принца»:
1. видавництво «Кальварія»
Ілюстрації: Антуан де Сент-Екзюпері (кольорові)
Переклад: Леонід Кононович
Формат: 150х210 мм
Обкладинка: тверда
http://www.calvaria.org.ua/book.php?isbn=9666631814
2. видавництво «А-ба-ба-гала-мага»
Ілюстрації Владислава Єрко
Переклад: Олега Жупанського за редакцією Анатоля Перепаді та Івана Малковича.
(Не знаю чи повний текст у цьому виданні.)
Формат: 280х280 мм
Обкладинка: тверда
Зазирнути в книжку можна тут - http://ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%...
Іще розвороти можна подивитися тут - http://mama.pl.ua/index.php?showtopic=3806&page=43
http://abababooks.com.ua/main-book/malen-kij-princ.html#sthash.LuOMwYbC.dpuf
3. видавництво «Махаон» і «Кальварія»
Ілюстрації: Антуан де Сент-Екзюпері
Переклад: Леонід Кононович
Формат: 235Х260 мм
Обкладинка: тверда
http://shop.machaon.kiev.ua/eshop/id259127
http://www.calvaria.org.ua/book.php?isbn=9789666633302
розвороти можна подивитися тут - http://mama.pl.ua/index.php?showtopic=3806&page=47
4. видавництво «Махаон»
Ілюстрації: Антуан де Сент-Екзюпері
Переклад: Леонід Кононович
Формат: 165х215 мм
Обкладинка: інтегральна (ближче до м'якої, ніж до твердої)
http://shop.machaon.kiev.ua/eshop/id375710
5. видавництво «Час майстрів»
Ілюстрації Анни Сілівончік
Переклад Анатоля Перепаді
Формат: 205х240 мм
Обкладинка: тверда
http://chasmaistriv.com.ua/catalog/340/3816/?sphrase_id=8433
Зазирнути в книжку можна тут - http://www.chytomo.com/issued/malenkij-princ-ukraiinskoyu-i-z-novim-vizualnim-su...
6. видавництво «Навчальна книга – Богдан»
Ілюстрації: Антуан де Сент-Екзюпері (чорно-білі)
Переклад: Леонід Кононович
Формат: 130х200 мм
Обкладинка: тверда
http://bohdan-books.com/catalog/book/108397/
Зазирнути в книжку можна тут - http://bohdan-books.com/upload/iblock/993/993fb23d1c89c872a02c215b0cf81abc.pdf
7. видавництво «Навчальна книга – Богдан»
Ілюстрації: Антуан де Сент-Екзюпері (чорно-білі)
Переклад: Леонід Кононович
Формат: 130х200 мм
Обкладинка: М'яка
http://bohdan-books.com/catalog/book/108398/
Зазирнути в книжку можна тут - http://bohdan-books.com/upload/iblock/fe1/fe18e151f7cf065dbd2b3f31d7931627.pdf
#91 
  Zelenyuk коренной житель12.07.15 13:42
Zelenyuk
NEW 12.07.15 13:42 
в ответ Zelenyuk 12.07.15 13:36
Подивилися нещодавно сімейний фільм "Старі леви".
Дитину захопило. Коли нам, дорослим, було смішно дивитися на гіпетрофовані зйомки оповідань дідусів, дитина дивилася абсолютно серйозно і навіть зупиняла фільм, щоб перекрутити назад моменти, які ми своїми хіханьками завадили їй спокійно подивитися.
завантажити можна тут - https://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=20480
Коли після цього читали книгу "Історія запорозьких козаків для веселих дітлахів", в якій два дідуся-козака потоваришували з хлопцем, то донька сказала, що уявляє їх схожими на дідусів і хлопця з цього фільму.

#92 
  Zelenyuk коренной житель16.07.15 11:13
Zelenyuk
NEW 16.07.15 11:13 
в ответ Zelenyuk 12.07.15 13:42, Последний раз изменено 16.07.15 11:14 (Zelenyuk)
І про саму книжку напишу трошки.

Прочитала дитині «Історія запорозьких козаків для веселих дітлахів».
Побачивши таку назву, я чекала на викладену у хронологічному порядку історію запорозького козацтва, оформлену у цікаву для дітей розповідь.
Натомість – це скоріше збірка окремих козацьких казок, легенд, байок і розповідей про справжні козацькі звичаї, які автор з'єднав між собою загальним сюжетом про подорожі хлопчика Власика, який втік із дому і йшов на Січ, щоб стати козаком, і двох старих козаків-характерників (козаків-чаклунів).
Початок історії з одного боку сповнений чарів, якими старі козаки дивують хлопця, а з іншого боку смутку, бо розповідь про козацтво починається з того, що цариця ліквідувала Запорозьку Січ. Такий початок мені не сподобався. Розповідь старих козаків про знищення Січі безсила, зі складеними крилами (С.7-9). Починається вона з діалогу хлопчика і козаків:
- Навіщо мені до дому, я на Січ іду.
- Не трапиться тобі, серце, Січі в вічі глянути. Місяць тому зробила нас цариця сиротами, розвіяла по світу гніздо козацьке.
Козаки співають тужливі пісні про це і роняють сльозу. А потім вирішують Власика «поводити шляхами козацькими, розповісти все, чим жили запорожці, чого бажали, про що мріяли...Всю історію Війська Низового Запорізького розповімо тобі: про славних отаманів, гетьманів повідаємо, щоб знав ти все та іншим розповідав...».
Автор, мабуть, хотів дати надію на відродження козацтва у таких маленьких хлопчиках, які, як Власик, будуть марити козацтвом, збережуть цю іскру прагнення до волі у своїх серцях і стануть достойними нащадками.
Але історія козацтва в нього не вийшла. Проте вийшла казка, в яку вплітаються збережені козацьки казки і думи, пісні і легенди. Є трошки історій про козацький побут на січі, є окремі згадки про деякі битви і походи. В книзі викладено міфи про походження козаків, про те звідки у степу взялися кам’яні могили і кам’яні баби, пороги на Дніпрі, чому козаки стрижуться під макітру або залишають оселедець. Легенда про те, як козаки прийняли християнство. Є і розповіді про справжні козацькі звичаї. Наприклад про те, як на січ дітей приймали, і як проводжали «на пенсію» старих козаків, про те, як козаки одягалися і про козацьке судочинство, про те, як козаки ховали і шукали скарби. Є байки про козака Мамая, Голоту, Свирида Хропка, Івана Підкову та Якова Шаха, Богдана Мікошинського, Івана Сулиму.
Все це оформлено у розповіді діда Базікала і діда Кахикала. Читається книжка дещо сумбурно, тому що відсутній чіткий взаємозв’язок між розповідями, і герої цих оповідань постійно змінюються, але загалом книжка цікава і аналога їй, який би підходив для першого знайомства дітей з козацькими звичаями і історією козацтва я поки що не знайшла.
Сучасне видання можна придбати у видавництві «Світ» - http://svit.gov.ua/index.php?productID=781
Стареньке – почитати на «Читанці» http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php%E2%80%A6
Буктрейлер - http://www.youtube.com/watch?v=dEMs8xbS8Yk
#93 
  Zelenyuk коренной житель18.07.15 22:08
Zelenyuk
NEW 18.07.15 22:08 
в ответ Zelenyuk 16.07.15 11:13, Последний раз изменено 18.07.15 22:09 (Zelenyuk)
Багато освітних відео для малечі на сторінці "Янко Горталко" на YouTube - http://www.youtube.com/channel/UCgfYgVkcxfL0eoyYOKJpLWQ



#94 
  Zelenyuk коренной житель03.08.15 08:05
Zelenyuk
NEW 03.08.15 08:05 
в ответ Zelenyuk 16.07.15 11:13
Прочитали "Матійків чарівний поїзд".

У книзі ідеться про те, як дитина долає своє надмірне відчуття власності. Не всі сучасні батьки погодяться з тим, що дитину варто навчати ділитися своїми іграшками, але ця книжка навчає саме цьому.
Спочатку хлопчик, якому дідусь подарував поїзд, взяв його у дитячий садочок, щоб показати дітям. Але нікому не дозволив до нього навіть доторкнутися. За це діти його навіть трошки потовкли і почали ігнорувати. Тоді Матійко зрозумів, що щось він зробив не так. Події звичайного денного життя хлопчика перемежаються казковими подорожами з чарівним поїздом уві сні. В кінці книжки Матійко зрозумів, що проїхатися поїздом з друзями у звичайних цирк, може бути більш захопливо, ніж кататися уві сні самому по казковим світам.
Відчувається, що книжку було написано у соціалістичному суспільстві, де засуджували королів, принцес і скупарів.
Але якщо ви бажаєте навчити дитину ділитися, то ця книжка стане вам у пригоді.

Почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=899
#95 
  Zelenyuk коренной житель03.08.15 08:08
Zelenyuk
NEW 03.08.15 08:08 
в ответ Zelenyuk 03.08.15 08:05, Последний раз изменено 08.08.15 23:16 (Zelenyuk)

"Оповідання про скляну ниточку"
39 сторінок абсолютного задоволення! Дуже доступно і дотепно розповідається для старших дошкільнят і молодших школярів про винайдення скла і перші речі, які люди навчилися з нього виробляти. Про келихи і мозаїки, про те, як зробили першу шибку, і як люди жили до цього без вікон, про двох хлопчаків, які випадково створили першу в світі підзорну трубу, про створення мікроскопа, про склотканину і корпуси сучасних кораблів. А головне, що дитину книжка захопила.
Почитати книжку можна на "Читанці" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=1531
Ще ці оповідання входять у збірку "історія фарфорової чашки" Там і історія фарфору і оповідання про скляну ниточку під однією обкладинкою.
Почитати книжку можна на "Читанці" - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=649 Свого часу вона мені сподобалася.[/QUOTE]
Іще є книжка про кришталь, але ми її ще не читали Кришталеві таємниці - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=1492
#96 
  Zelenyuk коренной житель15.08.15 14:35
Zelenyuk
NEW 15.08.15 14:35 
в ответ Zelenyuk 29.05.15 02:19, Последний раз изменено 15.08.15 14:37 (Zelenyuk)

Прочитали «Пригоди Грицька Половинки» Всеволода Нестайка.
Літо. Канікули. І мрія «неголовного героя» Котьки, провести їх у селі, нарешті здійснюється. Котька – учень 5-го класу, однокашник Ігоря Дмитрухи, про якого ми знаємо з повістей «Одиниця з обманом» і «12-ка з хвостиком». Котька захоплювався розповідями Ігоря «про ігри з сільськими хлопчаками на вигоні, про надзвичайні змагання – хто далі плюне, про катання верхи на корові і, головне, про карколомні розбійницькі наскоки на баштан», а проводив всі канікули на морі за нудним пляжуванням. А цього літа йому нарешті пощастило, бо батько взяв путівку на базу відпочинку «Бережок» на Десні. База належала їх заводу і йому треба було щось там «доробити і його начальник теж їде і...». Перші розділи присвячені кумедним побутобим ситуаціям, у які потрапляє сім’я на відпочинку.
Потім Котька нарешті випробував себе у небезпечній справі - «наскік на баштан». Баштану щоправда у селі не було, проте був яблуневий сад. Котька запобігливо підклав у штані книжку «Старик Хотабич», у якості захисту від пострілів сіллю, про які його попередив Ігор Дмитруха і пішов...Нестайко дуже яскраво написав цей розділ. Раджу всім почитати (розділ 5). Всі думки хлопця, як на долоні.
«Чи йшов ти, любий читачу, коли-небудь щось красти? Уперше. І не в гурті, а сам. О-о-о!.. Як не йшов, то не ходи, голубе! Не ходи ніколи! О-о-о!.. То жахливе, ні з чим незрівнянне почуття! Жижки в тебе тремтять, коліна підгинаються…»....
«Скільки разів він зупинявся і казав собі: «Ні, не піду!.. Хай вони горять, ті яблука, і той сад, і та погоня, і все на світі!..» Але щоразу він згадував насмішкуватий погляд Ігоря Дмитрухи і його презирливий голос: «Той, хто не крав кавунів на баштані, хто не пережив почуття небезпеки, — пігмей і більше нічого!.. Тютя!..» І в уяві спливав Тютя, червоний, з очима, повними сліз. І Котька тяжко зітхав і йшов далі.»
«Котька міг би спокійно нарвати яблук з першого ж дерева. Але… десь усе-таки, мабуть, була в нього в характері крапелюшечка материної розважливості й практицизму. Бо, скуштувавши яблуко з першого дерева і скривившись, як середа на п'ятницю («Ну й кислятина!»), він подибав до другої яблуні, потім до третьої, четвертої… і всюди одкушував і кривився, і йшов далі («Якщо вже красти, то щось путяще, а не казна-що!..»).»
«Незнана досі рішучість штовхала його угору. І крізь весь величезний крижаний холод страху враз проклюнулося Щось маленьке і тепле. Проклюнулося і запищало:
— Ну, Дмитруха! Начувайся! Хто казав, що я пігмей, що я тютя?.. Який же я пігмей, який же я тютя, коли я ондо лізу на дерево і краду колгоспні яблука! Ні, я вам не тютя! Я — молоток! Я… Ну, буде, буде тепер що розказувати у класі! Ух, який же я! Ух, який же ж я… Ух, я — так я! Не те, що Тютя.»
«І раптом...
— Кахи-кахи, - почулося знизу.
Листя враз заворушилось, і прямо на Котьку виштрикнулося дуло рушниці!..
— Ввай! — вереснув Котька і рвучко повернувся, підставляючи під постріл «Хоттабича». «Хоттабич» дрібно затремтів у штанях і безнадійно завмер у приреченому чеканні.
— Н-не с-стріляйте… — плаксиво пропищав Котька.
— Як це — «не стріляйте»? Не маю права. Зараз встрелю!
Котька замружився. «Хоттабич» у штанях похолов.
— Ну! — насмішкувато сказали знизу. — Ізлазь!.. Ти встрелений.»
Прочитайте цей розділ повністю тут, бо розібрати його на цитати просто неможливо – потрібно цитувати все, бо з пісні слов не викинеш. Він і кумедний, і повчальний одночасно. Але повчальний не завдяки читанню моралі, а завдяки власному досвіду Котьки. www.e-reading.club/chapter.php/1003082/6/Nestayko_Vsevolod_-_Prigodi_Gric...
А ще ця повість присвячена тому, як добре, коли люди допомагають один одному і тому, що декому ще треба навчитися цьому. Котька знайомиться у селі ще з двома «неголовними героями» - хлопцями, які дуже не люблять допомогати бабусям у господарстві і постійно тікають у пошуках пригод. Один з них захоплюється різними таємницями і спостерігає за НЛО. І хлопцям таки пощастило зустрітися з прибульцем. Насправді, в кінці повісті виявиться, що це був ніякий не інопланетянин, а артист цирку, але буде це тільки згодом.
А де ж головний герой Грицько Половинка і яку роль він відіграв в цій історії? Читайте про це у повісті Нестайка «Пригоди Грицька Половинки, а також Котьки Швачка, Чайника, Петікантропа та деяких інших у воді, на суходолі і в міжпланетному просторі». А мене кличе донька, щоб не прогавити літо і також незабутньо провести свої літні канікули.
P.S. Мрію побачити видання цієї книги з кольоровими гарними ілюстраціями. А поки що маємо 2 видання з монохромними ілюстраціями.
Ми цю повість читали у збірці «Одиниця з обманом» від видавництва «Школа», куди входять іще повісті «Одиниця з обманом», «Пятірка з хвостиком», «Пригоди Грицька Половинки» і 4 оповідання. Ілюстрації монохромні – коричнево-білі.
Зміст - www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/proza/dityacha-hudozhnya-literatura/ne...
Розворот - www.clevertoys.com.ua/knigi/knijki_ukranskou/kazki_vrsh_opovdannya/pr_nes...
А ще «Пригоди Грицька Половинки» зараз можна придбати у збірці «Таємниця Віті Зайчика. Пригоди Грицька Половинки.» від видавництва «Белкар».
Ілюстрації чорно-білі.
www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/proza/dityacha-hudozhnya-literatura/ne...
А почитати стареньке видання можна на «Читанці» http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=317
#97 
  Zelenyuk коренной житель15.08.15 14:40
Zelenyuk
NEW 15.08.15 14:40 
в ответ Zelenyuk 03.08.15 08:05, Последний раз изменено 15.08.15 14:45 (Zelenyuk)
Сьогодні Міжнародний день безхатніх тварин.
Знайомтеся з ними на вулицях і у притулках - візьміть друга у сім'ю.
А це віршик із чудової казки Ірини Жиленко "Новорічна історія про двері, яких нема, і про те, як корисно іноді помилитися номером":
«Собака в домі — добрий друг.
Вірніш немає друга.
Цікавий ніс і двійко вух,
і оченята круглі.
Собака в домі! Півбіди,
що дворової масті.
Собака в домі — це завжди
хороший, добрий настрій.
І півбіди, що тарарам,
і клопіт, і гармидер.
Собака в домі — це, я вам
скажу,— істотка рідна!
Із нею веселіша гра
і затишніша тиша.
Собака в домі — просто рай.
А Дзявчик — наймиліший!»

#98 
  Zelenyuk коренной житель16.08.15 11:54
Zelenyuk
NEW 16.08.15 11:54 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 16.08.15 11:55 (Zelenyuk)

Вчора дочитали «Новорічну історію про двері, яких нема, і про те, як корисно іноді помилитися номером» Ірини Жиленко. Вона - чудова!
Кому читати:
- першокласникам і всім молодшим школярам, особливо напередодні Нового року.
- всім хто любить історії, в яких звичайне життя і казка переплітаються. Де на горищі з’являють двері, через які можна потрапити в гості до Чарівника. А ваші сусіди можуть запросто виявитися сучасними Бабою Ягою і Кощеєм. А їх характери, до того ж, ще можуть і змінюватися, і хтось стане добрим, а хтось за свою злобу буде покараним.
- всім, у кого в домі пройти важко від кількості іграшок, та дітям, які їх ламають
- дітям, які хотять собаку, а замість того отримують чергову іграшку. І батькам, які не дозволяють взяти в дім собаку, і всім у кого вдома вже є собака.
- всім сім’ям, в яких методи виховання дітей мамою, татом і бабусями відрізняються
- першокласникам, які дуже люблять слухати казки, але не люблять читати їх самостійно
- любителям детективних історій (у книзі йдеться про викрадення з музею статуетки «Маленького Моцарта»)
- всім, кому дуже потрібна надія на мир. У книзі є спомини про війну, коли дівчинка переноситься з чарівником у часи дитинства своєї мами, щоб відшукати її улюблену іграшку. Але немає жахливих сцен, а є чітка впевненость, що війни закінчуються і все буде добре.
Гарна, новорічна історія, в які перемагає добро. Прочитали зараз і обов’язково перечитаєм іще.
Сучасного видання цієї історії, нажаль, немає, а дуже хотілося б побачити подарункове видання з чарівними ілюстраціями, яке Святий Миколай даруватиме дітям.
Зараз почитати можна на «Читанці» http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=454%29
----------
P.S. Коли мені до рук потрапляє книжка, написана за радянських часів, я читаю обережно, тому що часто в таких книжках є радянська пропаганда. В цій книзі її майже немає.
Якщо розглядати книдку дуже прискіпливо, можна угледіти пропаганду у розділі 14, де є ось такі речення:
1. «А прадідусь хворував на ноги, відморожені на царській війні.»
2. «твоя бабуся була одна з перших радянських вчительок на селі. Їй заледве виповнилось вісімнадцять, але вона була безстрашна. В неї навіть стріляли куркулі. Але, видужавши, вона знову наполегливо і сміливо вчила дітей, виховувала їх справжніми радянськими людьми.»
Прибираємо слова «радянських», «куркулі», «радянськими» і можна читати.
І є лінія боротьби зі спекулянтами. Але спекулянти тут не просто люди, якись щось перепродають, а злодії, які викрадають з музеїв цінні експонати. Тому можна назвати їх для сучасних дітей не спекулянтами, а крадіями і злодіями.
Розділ 12. «Це, мабуть, спекулянт антикваріатом»
«Але ж нам казали в школі, і мама казала, ще спекулянти дуже погані люди, шкідники, а то і вороги!»
Розділ 25 «спекулянти дістали з комори два килими»
Розділ 26 «Що? Дружина Костянтина Борисовича? Спекулянтка? Який жах! Така солідна дама.»
«— Я не винна, я не винна, товариші міліція! Це все він, він. Він — спекулянт. А я нічого не знала. Я проста жінка. Мені нічого не треба. Мені аби тільки спокій...»
«— Так, він. Керівництво музею не одразу помітило крадіжки, бо крали не із залів, а із запасника. Але от якомусь дуже грошовитому спекулянтові будь-що захотілося мати у своїй колекції виріб невідомого старовинного майстра, статуетку «Маленький Моцарт».»
«— Молодці! Завтра приходьте з батьками у відділення міліції. Одержите грошову винагороду за допомогу у відшуканні «Маленького Моцарта» і тайника громадянки Залізняк. І тому перекажіть... хіміку. Бо якби не він, ми б ще довго шукали тайник цих спекулянтів...»
Все, після жорсткої цензури :) – читаймо з задоволенням!
#99 
  Zelenyuk коренной житель18.08.15 19:09
Zelenyuk
NEW 18.08.15 19:09 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17, Последний раз изменено 17.09.15 15:24 (Zelenyuk)
Більше плакатів для вивчення мови з Лепетуном на сторінці у Facebook http://www.facebook.com/mova.ukr/photos_stream
А ще ось такі варіанти пригадали, щоб запам'ятати кольори веселки:
" Чарівна осінь жартувала зеленим берізкам сукні фарбувала "
" Чи повинна жирафа знати голуба, сокола, фазана? "
" Чотири окаті жаби зелені гуртом садили фіалки "
Чарівниця Осінь Жар-птаху Закликає Бабин Сад Фарбувати.
Чомусь Осіння Журба Завжди Буяє Сумними Фарбами.
Чоловік Охоче Жінку Заміж Бере Собі Файну.
Чи Омелько Жити Зможе Без Своїх Фантазій?
Чи Обжене Жвавенького Зайчиська Байдикуватий Ситий Фокстер’єр?
Червоні Окуляри Жанки Заважають Бачити Сяйво Фіалки.
Чому Обізнані Життям Завжди Балакають Смішні Фрази?
Червоний Орел Живе За Байраком Серед Фіалок.
Чому Олені Живуть Зимою без Своїх Фантазій?
Чим Образив Жайворонка Золотавий Блиск Святкового Феєрверку.
  Zelenyuk коренной житель20.08.15 18:35
Zelenyuk
NEW 20.08.15 18:35 
в ответ Zelenyuk 29.05.15 02:19, Последний раз изменено 03.09.15 11:36 (Zelenyuk)
  Zelenyuk коренной житель21.08.15 13:23
Zelenyuk
NEW 21.08.15 13:23 
в ответ Zelenyuk 20.08.15 18:35
Міфи і Легенди давньої України
Войтович В. Міфи та легенди давньої України (2009) [PDF] - https://toloka.to/t25325
Гуменюк Т. П. Міфи України (2003) [djvu, fb2] | Оцифровано Гуртом - https://toloka.to/t37251
Шейкіна О. Я. Міфи та легенди українців [Серія "Моя Україна"] (2009) [pdf] | Оцифровано Гуртом - https://toloka.to/t56842
Легенди та міфи України [DJVU] - https://toloka.to/t10172
  Zelenyuk коренной житель21.08.15 13:26
Zelenyuk
NEW 21.08.15 13:26 
в ответ Zelenyuk 21.08.15 13:23, Последний раз изменено 02.09.15 23:25 (Zelenyuk)
Герої українських давніх міфів у казках на "Читанці"

Нечиста сила - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=1650%3A%3A%3Aht...
Земля світлячків - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=1271%3A%3A%3Aht...
Квіт папороті - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=1048%3A%3A%3Aht...
Ох - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=234%3A%3A%3Ahtt...

"Бухтик з тихого затону" "Гості на мітлі" Володимир Рутківський - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=515
"Озивайко" - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=372%3A%3A%3Ahtt...
"Про Озивайка, лісовий люд та їхні незвичайні пригоди" - http://chytanka.com.ua/ebooks/files/obkl/pro-ozyvajka.gif%3Cbr%3E
"Пригоди Озивайка" - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=158%3A%3A%3Ahtt...
  Zelenyuk коренной житель21.08.15 16:14
Zelenyuk
NEW 21.08.15 16:14 
в ответ Zelenyuk 21.08.15 13:26, Последний раз изменено 01.11.15 08:22 (Zelenyuk)

Почали читати казки про мавок, русалок, домовичків і іншу чисту і не дуже чисту силу. Вчора порадили мені книжку "Нечиста сила", яку написав Василь Королів-Старий. З неї і почали.
Читаємо на "Читанці" chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=1650%3A%3A%3Aht...
Сучасне видання книги "Нечиста сила" є у видавництві "Веселка" - http://veselka.in.ua/shop/nechista-sila/
у видавництві "Школа" -http://http%3A//knygy.com.ua/index.php?productID=9789666614561
Друге оповідання в цій книзі присвячено маленькій добрій істоті - Хухі-Моховинці.
В цьому році це оповідання було надруковано окремо подарунковим виданням з симпатичними ілюстраціями.
В оповіданні "Хуха-Моховинка" ми дізнаємося хто такі Хухи. Це маленькі пухнасті істоти, що живуть у деревах, травах, в очереті. Вони можуть бути невидимими, можуть добре маскуватися, змінюючи колір, а можуть і показатися людям, яким довіряють.
"Хуха-Моховинка" мала затишну домівку у дереві, де буда надійно захищена від зимового холоду. Але, одного разу, до лісу прийшов браконьєр і почав рубати дерево. Хухи покликали на допомогу лісника і дерево врятували, але домівка Хухи була вже безнадійно зруйнована. Тоді Хуха, щоб не стісняти родичів і друзів, пішла шукати собі нової домівки і оселилася у хлівці з козами, які люб'язно надали їй прихисток. Пізніше вона подружилася і з хазяйськими дітьми. І коли все було так добре, знову з'явився страшний чоловік, побачивши Хуху почав кричати дітям, що всі хухи небезпечні і приносять нещастя і жбурнув в неї сокиру. Поранена Моховинка повернулася до лісу.
А наступною зимою знову зустріла у лісі страшного чоловіка. Він замерзав у наметі і прощався з життям, каючись у гріхах. Замість того, щоб помститися чоловіку, добра Моховинка врятувала його. А коли той спитав, чим же він зможе їй віддячить, вона попросила, щоб він не забув, що обіцяв, коли каявся, нікого більше не кривдити. А також попросила його розказати людям про те,що з ним трапилося, щоб люди знали, що хухи роблять тільки добро і не боялися їх. І дід свого слова дотримався.
На YouTube знайшла аудіоказку до цієї книжки.
Аудіоказка - http://www.youtube.com/watch?v=82VQfYIxPkQ%3Cbr%3E

Сторінка видавців книжки на FaceBook - http://www.facebook.com/xyxa.moxovynka/timeline
Від художника - http://www.youtube.com/watch?v=cWeVroKeKlw

Brjullik коренной житель22.08.15 23:45
Brjullik
NEW 22.08.15 23:45 
в ответ Zelenyuk 21.08.15 16:14, Последний раз изменено 22.08.15 23:45 (Brjullik)
Люба Марина (о?), щиро дякую тобi за старання та збiр такої цiкавої та корисної информації!
Я та мої діти ще не дійшли до знайомства зі спувучою, кольоровою, такою рідною та водночас вже такою важкою для мене україинською мовою. Але ж я з повагою та захопленням слідкую за твоїми новими повідомленнями. Змушена признати, что мені досить складно стало писати на Ріднію Мові (так мені хотілось написати обидва слова с великої літери).
Ще раз щиро дякую за те, що ти надаєш мені нагоду пригадати, поглибитись і трошко посумувати.

vo362 местный житель25.08.15 12:12
vo362
NEW 25.08.15 12:12 
в ответ Zelenyuk 21.08.15 16:14
Присоединяюсь к предыдущему посту - замечательная ветка.
Ребенку исполнилось 5 лет, хотелось чтобы он хотя бы понимал украинский. Предполагалось что за украинский отвечает дедушка, но он не справляется, переключается на русский.
Смотрели мултики про Каю, но даже этот уровень слишком для нас высокий.
С каких книг начать? Если с книг для бебиков - уснет со скуки. А если с более продвинутых - ничего не поймет.
Может где-то для 3 летнего возраста? А какие для начала? Посоветуйте пожалуйста!
  Zelenyuk коренной житель02.09.15 19:18
Zelenyuk
NEW 02.09.15 19:18 
в ответ vo362 25.08.15 12:12, Последний раз изменено 03.09.15 11:37 (Zelenyuk)
В ответ на:
Ребенку исполнилось 5 лет, хотелось чтобы он хотя бы понимал украинский. Предполагалось что за украинский отвечает дедушка, но он не справляется, переключается на русский.
Смотрели мултики про Каю, но даже этот уровень слишком для нас высокий.
С каких книг начать? Если с книг для бебиков - уснет со скуки. А если с более продвинутых - ничего не поймет.
Может где-то для 3 летнего возраста? А какие для начала? Посоветуйте пожалуйста!

У моєї доньки прорив у сприйнятті української мови зробили книжки "Дивовижні пригоди у Лісовій школі" Всеволода Нестайка. У нього дуже легка мова для сприйняття російськомовною дитиною. Спробуйте.
Особливо мені подобаються перші 2 томи. Третій і четвертий том - трошки менше.
А "Найновіші пригоди Колька Колючки і Косі Вуханя" від видавництва "Абабагаламага" не раджу - подобаються не всім.
Почитати онлайн можна тут - shron.chtyvo.org.ua/Nestaiko/Dyvovyzhni_pryhody_v_lisovii_shkoli_Sontse_s...
Завантажити тут - http://toloka.to/t57051
Або завантажити тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=534
Ще на дошкільний вік у Нестайка розраховані "Олексій, Веселесик і Жарт-птиця", "Пригоди Грайлика".
Ще нам дуже допомогло телебачення - мультфільми і дитячі програми. Але донька була завжди готова дивитися їх хоч китайською. І якщо на книжки вона казала "не понимаю, переведи", то з мультфільмами такого ніколи не було. Мультфільми я для неї не перекладала. З них нові слова запам'ятовуються із контексту, тому що всі дії проілюстровано.
  Zelenyuk коренной житель03.09.15 10:42
Zelenyuk
NEW 03.09.15 10:42 
в ответ Zelenyuk 02.09.15 19:18, Последний раз изменено 03.09.15 10:43 (Zelenyuk)

Друга книжка, яку ми взяли почитати із списку книжок про «нечисту силу» - «Бухтик з тихого затону» Володимира Рутківського. На мій погляд, вона більше відповідає 7-річному віку доньки, ніж «Нечиста сила» Короліва-Старого. А може просто мені більше сподобалася, тому що вона веселіше. Книжка рекомендована видавництвом для середнього шкільного віку мабуть із-за обсягу, а за сюжетом вона сподобається і молодшим школярам.
У книзі "Бухтик з тихого затону" Володимира Рутківського ми також зустрінемося і з водяничком, русалками, лісовичком і чортеням. Але це вже не оповідання, які можна читати, як окремі казки, а довга пригодницька історія про дітей, які познайомилися з чортеням-водяничком і його родичами, які живуть у річці біля лісового санаторію.
Книжка добра, оптимістична і весела, незважаючи на сумний початок. Дівчинка Оля захворіла після загибелі батька-льотчика, і щоб відволікти її від сумних думок, хлопчик Сергійко починає розповідати їй казку про улюблену іграшку, яку вона називає Бухтиком. А виявляється, що Бухтик і насправді існує, і живе поруч з санаторієм у річці. Разом з дітьми ми знайомимися з веселим Бухтиком-винахідником, який любить майструвати різні прилади, з його сестрами-русалками – милою, працьовитою Чарою, і корисною і мстивою Омашею. З їх батьком – Хазяїном затону і його другом Лісовичком.
Рутківський дуже цікаво описує, як розвиваються взаємовідносини між дітьми і мешканцями річки. Під час першої зустрічі, діти ненавмисне пошкодили город з водоростей, ледве не зламали вербу, від якої залежить життя хазяїна затону, і таким чином нажили собі ворогів в обличчі Хазяїна затону і його доньки русалки Омаші. Пізніше один з хлопців ще і налякав мешканців затону, коли прийшов репетирувати на берег річки роль Балди, крутив мотузкою у воді і примовляв: «Та от мотузкою хочу море морщить, і вас погане плем’я корчить». Хазяїн затону вирішив, що він вимовляє заклинання і дуже перелякався, тому що понад усе вірив у силу магії. Тоді він вирішив послати у санаторій свого сина Бухтика, щоб він розвідав, що ж замислили ці діти. Там Бухтик познайомився з Сергійком і потоваришував з ним, коли виявилось, що нічого поганого діти не замислили.
А далі на друзів чекають цікаві і веселі пригоди у санаторії, на річці і у лісі.
Я обирала ці книжки, тому що хотіла познайомити дитину з міфічними істотами і їх повадками. Якщо подивитися на книжку Рутківського з цього боку, то діти дізнаються, що у річці живуть русалки, які чистять джерельця, вирощують водорості, а побачити їх люди можуть тільки на свято Повного місяця. Що Хазяїн затону слідкує за порядком, захищає малечу риб від хижаків і навчає їх, як уникнути небезпеки, чинить суд над мешканцями річки у випадку суперечливих ситуацій. Що життя водяників пов’язано з життям дерев і коли помирає старе дерево, то разом з ним помирає і водяник. Що якщо образити русалку, то вона може заманити тебе у болото. Що гриби можуть грати з дітьми у хованки, а керує ними Лісовик. Що Лісовик не любить, коли люди завдають шкоди природі і може за це покарати, наприклад гілкою вдарити. А ще він може обертатися на рослини і тварин, може налякати або морочити, водячи по колу, а може і з лісу вивести дитину, яка заблукала.
Читали книжку зі старенького букинистичного видання «Гості на мітлі», в якому дві казки Володимира Рутківського.
Почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=515
Книжка сподобалася, то ж обов’язково придбаємо і її сучасне видання від «А-ба-ба-гала-мага» - ababahalamaha.com.ua/uk/%D0%91%D1%83%D1%85%D1%82%D0%B8%D0%BA_%D0%B7_%D1%8...
  Zelenyuk коренной житель09.09.15 07:52
Zelenyuk
NEW 09.09.15 07:52 
в ответ vo362 25.08.15 12:12
Неля, спробуйте іще з дитиною "Спинку Пеппу" подивитися.


А зберегти на комп'ютер можна тут - https://toloka.to/t68157
  Zelenyuk коренной житель11.09.15 10:10
Zelenyuk
NEW 11.09.15 10:10 
в ответ Zelenyuk 09.09.15 07:52, Последний раз изменено 11.09.15 10:35 (Zelenyuk)
Майже всі книжкові новинки з "Форуму Видавців" у Львові можна подивитися на їх сторінці. Видавництва розташовані в алфавітному порядку. Клацаємо на назву видавництва і бачимо, що нового вони привезли до міста Лева. Навіть ціни на книжки підписано.
Але, нажаль тут також не всі видавництва-учасники у списку.
Наприклад, привернуло мою увагу, що у списку немає "А-ба-ба-гала-мага", хоча їх книжка "Шустрик" на цьому форумі отримала головну відзнаку. ТАкож чомусь не видно нової книжки про Фіндуса від видавництва "Навчаьна книга Богдан" - а вона теж поїхала на Форум і т.ін.
http://bookforum.ua/tag/4/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%B8/1.html

  Zelenyuk коренной житель17.09.15 10:18
Zelenyuk
NEW 17.09.15 10:18 
в ответ Zelenyuk 11.09.15 10:10
Білінгви від видавництва "Веселка" (українська + англійська).
Придбати їх можна з доставкою Новою поштою або Укрпоштою на їх сторінці у Facebook - https://www.facebook.com/vidavnitstvo.veselka?fref=ts
Ціна - 20 грн.
Щоб роздивитися сторінки, можна їх збільшити, клацнувши на зображення.



  Zelenyuk коренной житель17.09.15 10:47
Zelenyuk
NEW 17.09.15 10:47 
в ответ Zelenyuk 17.09.15 10:18
І у видавництва "Братське" є книжки-білінгви, в якій паралельно подано текст українською і англійською мовами.
http://www.bratske.org.ua/kataloh-vydan/

  Zelenyuk коренной житель21.09.15 15:28
Zelenyuk
NEW 21.09.15 15:28 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17
Днями донька пригадала серіал "Дружба - це диво", який дивилася раніше, і попросила включити знову.

Ось тут чотири сезони - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multserialy/6987-druzhba-ce-dyvo.html
  Zelenyuk коренной житель21.09.15 15:32
Zelenyuk
NEW 21.09.15 15:32 
в ответ Zelenyuk 21.09.15 15:28
Дл цього подивилися першу частину "Моя жахлива няня". І мені і доньці сподобалося. Мені особисто дуже сподобалися "педагогійні прийоми" няні на початку фільму. Шкода, що в мене немає такого посоху, - іноді велике бажання ним скористуватися.

http://moviestape.com/katalog_filmiv/komedija/5554-moya-zhahliva-nyanya.html
http://moviestape.com/katalog_filmiv/komedija/5548-moya-zhahliva-nyanya-velikiy-bum.html
  Zelenyuk коренной житель10.10.15 16:09
Zelenyuk
NEW 10.10.15 16:09 
в ответ Zelenyuk 05.12.14 10:17

Тиждень тому дочитали книгу Володимира Рутківського «Гості на мітлі». Почитати можна тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=515.
За сюжетом казка сподобається дітям від 6 до 12 років. Молодші школяри з радістю її послухають, а діти 10-12 років зможуть прочитати самостійно. Героям цієї казки 11-12 років.
Це друга казка з трилогії Рудківського по нечисту силу. Про першу казку «Бухтик з чистого затону», присвячену водяничку і іншим казковим мешканцям річки, я вже писала раніше. Друга казка присвячена Бабі Язі і її чаклунському коту Аристарху, також у казці згадуються домовички і інші відьми, шабаш на Лисій горі. Помітно, що в такій послідовності персонажів Рутківський наслідує Пройслера з його трилогією про маленьку відьму, водяничка і привиденя. Але розвивають тему стосунків людей і нечистої сили Рудківський і Пройслер по-різному і читати обох суцільне задоволення.
Казка починається з того, що поблизу села Горобці, у покинутій хатинці на узліссі оселяється Баба Яга - Ядвіга Олізарівна, зі своїм котом Аристархом. І прибули вони сюди «із завданням, від якого декому з місцевих жителів не поздоровиться».
А тим часом у Горобцях типові дитячі проблеми. Степану не подобається, що до нього липне сусідська не вельми симпатична дівчинка Таня і у школі їх дражнять женихом і нареченою. От коли б на її місці була Іринка, тоді б він так не переймався б. А Таня цього ніби і не помічає, завжди крутиться поруч і завжди рада допомогти. Але у свій вільний час Степан грає з Василем, а Тані вони дозволяють бути тільки мовчазним спостерігачем та ганяють її, коли треба щось принести, а до гурту не беруть.
Нудьгуючи якось ввечері, діти помічають вогник у покинутій хатинці біля лісу і намагаються роздивитися у бінокль, хто ж там хозяйнує. А коли Степану вдалося побачити страшну хазяйку та ще і верхи на мітлі, то вона це відчула і силою погляда збила його з гілки дерева, на якій він сидів. Коли Степан розповів про те що побачив, йому звісно не повірили, але тато пообіцяв, що завтра вдень вони туди сходять і подивляться, хто ж там оселився.
Тим часом Ядвіга Олізарівна зібрала всіх домовічків з цього села, щоб дізнатися від них, чи є в цьому селі ображені діти, бо саме така дитина і потрібна для виконання її міссії, потім спитала які діти найвредніші, а потім поцікавилася, які ж саме діти помітили її прибуття, бо місія її таємна, і бачити її в її справжньому обличчі звичайним людям не дозволено.
Ядвіга Олізарівна дуже зраділа, коли один домовичок сказав, що Таня не дуже товаришує зі Степаном і Василем, бо «її не беруть до гурту»: «Це надзвичайно цікаво! Ти сьогодні ж подаси її біографію. І не забудь перерахувати в ній всі приниження, які ця Таня зазнала.»
Для чого Ядвизі Олізарівні вся ця інформація, поки що не розкривається, і інтрига зберігатиметься ще довго. І тільки після багатьох пригод: після того, як Баба Яга заманила до себе Таню зі Степаном, і скидалося на те, що вона хоче їх з’їсти, як зазвичай і роблять типові бабусі на мітлах; після того, як вона залишила Таню у себе, а Степана запроторила до льоху, після того, як він намагався вибратися звідти, щоб врятувати Таню і інших пригод, ми дізнаємося, що дівчинку, яку «не беруть до гурту», Ядвіга Олізарівна хоче взяти в учениці і виховати з неї чаклунку. А для того, щоб вона погодилася стати її ученицею, Ядвіга Олізарівна хоче нагадати їй про всі образи, яких вона зазнала від оточуючих. Бо і сама вона колись була такою дівчинкою, яку ображали і покинули люди.
Але все станеться зовсім не так, як запланувала Баба-Яга. І кіт Аристарх, а потім і сама Ядвіга Олізарівна, заприятелюють з дітьми, а потім знову стануть звичайною бабусею і звичайним котом. Ядвіга Олізарівна вилікує хвору бабусю Тані, чим несказанно здивує місцевого лікаря, а кіт Аристарх - заспіває у хорі.
У книзі багато незвичних поворотів сюжету у нібито типовій казці, тому зацікавленість читача тримається до кінця. Додатковий бонус для любителів тварин, а особливо котів і кицьок, – образ кота Аристарха, який виступає у казці повноправним героєм, вміє розмовляти, хитрувати, чаклувати і навіть співати.
Казка настільки образна, що так і проситься, щоб її намалювали. Мені дуже хочеться побачити її з гарними кольоровими ілюстраціями, щоб її герої оживали не тільки в уяві читачів, а і на сторінках книжок.
P.S. На сайті Абабагаламага, де продається книга про Бухтика, зазначено – що це перша книга з трилогії, другу книгу – «Гості на мітлі», як сказав в своєму інтервю Володимир Рутківський, навесні презентуватиме «Видавництво Старого Лева», а третьої казки з цієї трилогії я так і не знайшла ні серед нових, ні серед букіністичних видань. Хто-небудь знає, як вона називається і чи вже видавалася?
  Zelenyuk коренной житель29.10.15 07:18
Zelenyuk
NEW 29.10.15 07:18 
в ответ Zelenyuk 10.10.15 16:09, Последний раз изменено 29.10.15 07:19 (Zelenyuk)
Аудіозаписи програми "Вечірня колисанка" - http://www.nrcu.gov.ua/prog-presenter.html?id=29
Аудіокнига Заржицька Е. Казки Великого Лугу (2015) [MP3] - http://toloka.to/t68582
Аудіоказки про Черепаху Наталку:
1. http://www.youtube.com/watch?v=hJZBZ-mm1IE
2. http://www.youtube.com/watch?v=PReo2R9-8CY
3. http://www.youtube.com/watch?v=JwRrO5bPwME
4. http://www.youtube.com/watch?v=ftB3q3h27Rw
  Zelenyuk коренной житель29.10.15 07:29
Zelenyuk
NEW 29.10.15 07:29 
в ответ Zelenyuk 29.10.15 07:18, Последний раз изменено 29.10.15 08:23 (Zelenyuk)
Прослухали аудіоказку "Мауглі" - http://toloka.to/t17420
Дитина після цього замовила пошукати їй ще і мультфільм.
1. "Книга джунлів" - http://toloka.to/t52491
Цей мультфільм озвучений українською я не знайшла.
За посиланням озвучення англійською + українські субтитри
Українською озвучено мультфільм "Книга джунглів -2" і декілька фільмів:
2. Мультфільм "Книга джунглів - 2" http://toloka.to/t31750
Подивилися. Це історія-продовження створена фантазією студії "Дісней", не за Кіплінгом.
Онлайн дивилися тут - http://multfilmy-dlya-ditey.org.ua/povnometrazhni/knyga-dzhungliv-2-online.html
3. Книга Джунглів / Jungle Book (1994) http://toloka.to/t37449
4. Друга книга Джунглів: Мауґлі і Балу / The Second Jungle Book: Mowgli & Baloo (1997) http://toloka.to/t39927
5. Книга джунглів / Jungle Book (1942) SATRip - http://toloka.to/t44436

  Zelenyuk коренной житель29.10.15 07:41
Zelenyuk
NEW 29.10.15 07:41 
в ответ Zelenyuk 29.10.15 07:29, Последний раз изменено 29.10.15 07:58 (Zelenyuk)
Зараз читаємо "Незвичайні пригоди Карика і Валі".
Не так багато книжок, які занурюють нас у пригоди, і при цьому надають знання про оточуючий світ. Тому ця книга є незамінною для дітей. Але не раджу читати раніше 7 років, бо сам тект там доволі складно написано. Речення довгі, розділи - дуже довгі. Я роки 2 - 2,5 тому вже читала доньці цю книжку, але тоді до кінця ми так і не добрались. Обмежилися фільмом і мультфільмом.
А от у 7 років сприймається дитиною з щирим зацікавленням. Щоправда, цю книжку не вона мені читає, а я їй. Але просить далі і далі, поки я вже кажу, що горло втомилося читати і треба перепочити до завтр
Недолік цього видання - не досить реалістичні малюнки і їх недостатня кількість. Хочеться побачити всіх дивовижних істот, про яких пише автор, тому зазираємо в інтернет.
Фото розворотів - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1552506595026828.1073...
Цікава пригодницька книга, яка дозволить дитині побачити світ комах зсередини. Історія починається з того, що діти в гостях у професора, у його відсутність випадково випивають новітню рідину, яка здатна зменшувати організми і зменшуються настільки, що бабка, яка лежала на підвіконні легко виносить їх надвір. Спочатку вони потрапляють до річки, потім на луку і всюди вони зустрічають різних комах і дізнаються про їх життя багато такого, чого краще і не знати, якщо ти малесенька істота. В цей час професор, який дізнався про загадкове зникнення дітей, здогадався, що трапилося і вирушає на пошуки дітей, щоб їх врятувати. Для того, щоб їх знайти він теж випиває зменшувальну рідину...
Два видання різних років з однаковими ілюстраціями всередині:

  Zelenyuk коренной житель16.11.15 08:20
Zelenyuk
NEW 16.11.15 08:20 
в ответ Zelenyuk 29.10.15 07:41, Последний раз изменено 16.11.15 08:23 (Zelenyuk)

Нещодавно дитина попросила почитати їй знову казку «Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії». Перший раз ми читали цю казку з «Читанки» і вона мені дуже сподобалася, тому я з задоволенням придбала свіженьке видання від «Абабагаламага», в якому окрім цієї історії є ще і дві історії-продовження.
Зараз прочитали всі три історії. Перша казка мені дуже подобається (відгук тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1578486065762214.1073...), друга - пройшла повз мої вуха, тому що її читала дитині бабуся, третю читала я і вона мені не сподобалася. І хоча дитина засмутилася, «що історій про Алю тільки три, а не тисячу», я від третьої казки не в захваті.
Ідея книги «Третя подорож Алі» цікава, але її сюжетна розробка мені не подобаються. Цього разу дівчинка потрапляю у Недоладію, владу в якій захопили невиконані обіцянки – «Обіцянки-цяцянки». Обіцянки-цяцянки – це і дитячі обіцянки, і депутатські обіцянки, і рекламні обіцянки, які ніколи не виконуються, а королева обіцянок-цяцянок зветься Ябільшенебуда. Виглядають порожні обіцянки, як бульбашки, на яких написано те, що ж саме пообіцяли люди і не виконали. Якщо той, хто дав цю обіцянку, її виконує, тоді бульбашка лускається і зникає. Але в казці такого не трапляється, бо хто ж виконує порожні обіцянки? Героям доведеться вигадати інший спосіб, як звільнити країну від цих загарбників. Ідея створити образ такої країни у дитячій казці мені сподобалась, а от розвиток сюжету – ні.
Не сподобалось осучаснення дії деталями нашого буття. Як видно на прикладі цієї казки, те, що суттєво осучаснює книгу сьогодні, дуже швидко зробить її неймовірно застарілою завтра. Один з нових героїв казки – папуга, який запам’ятовує багато з того, що чує по телевізору. Він постійно вживає фразу «Вимкніть третій мікрофон», коли йому не подобається те, що говорить хтось з оточуючих; з нього ллється реклама різної продукції, а коли він побачив маленьких сяк-таків, то вирішив, що це «Черепашки-ніндзя». Я б радила сучасним українським авторам уникати таких деталей. Це звужує цільову аудіторію - ці деталі незрозумілі дітям з інших країн та і нашим дітям вони вже не зрозумілі. Краще писати так, ніби пишеш для дітей всього світу і для наступного покоління також. Наприклад, коли я читала Забілу(відгук тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1555196941424460.1073...) або Костецького (відгук тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1591825874428233.1073...), то я викидала з історій те, що було дуже сучасним на час написання цих казок, але воно і заважає цим казкам жити довше, ніж для одного покоління.
Інші деталі осучаснення, як то наявність мобільного зв’язку і інтернету у казковій країні, казковий герой Недосайт і т.ін. мені не заважали.
Не сподобався мені також фінал цієї казки – подолання Обіцянок-цяцянок за допомогою розсилки їм СМС-ок з текстом «Обіцяю обіцяти». За правилами казки, Обіцянки-цяцянки весь час щось обіцяли, але ніколи не виконували того. А прочитавши «Обіцяю обіцяти», вони не могли це ні виконати, ні не виконати, і лускалися від такого коннітівного дисонансу.
Якщо про першу подорож Алі («Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії») я можу сказати, що раджу читати її всім дітям і радію, що вона увійшла до шкільної програми, то про «Третю подорож Алі» я такого сказати, нажаль, не можу.
Щодо якості нового видання від «Абабагаламага». Книга велика 27х22х2 см, 220 сторінок, папір – цупкий негладенький офсет, всі ілюстрації, на превеликий жаль дитини і мене, - чорно-білі. Фото розворотів тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1578486065762214.1073....
  Zelenyuk коренной житель16.11.15 11:10
Zelenyuk
NEW 16.11.15 11:10 
в ответ Zelenyuk 16.11.15 08:20, Последний раз изменено 16.11.15 11:20 (Zelenyuk)

Добре у нас іде самостійне читання з віршиками Грицька Бойка.
Тиждень тому донька читала мені "Сірничок" від видавництва "Веселка". Мені дуже подобаються ці віршики із серії "Малята, ви будьте з вогнем обережні і вивчіть всі правила протипожежні!".
Вчора донька перечитувала мені книжку "Сірничок". Дійшли до віршика про поросят, вона і каже: "Цей віршик я читати не буду - він страшний". Перегортає і читає далі до кінця. А я про себе подумала: "Добре значить Грицько Бойко написав, переконливо".
Видавництво "Веселка" - http://veselka.in.ua/shop/sirnichok/
Фото розворотів - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1655298054747681.1073...
Ілюстрації створив Кось Лавро
16 сторінок, 8 віршів
розмір 21,5 х 17 см
папір - щільний гладенький офсет, обладинка не картонна, але цупка.
Стареньке видання можна почитати тут - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=970
А зараз донька читає мені збірку "Вереда" від видавництва "Школа". Читає не підряд, а спочатку обирає віршики за ілюстраціями, які їй сподобалися найбільше. А віршик "Про Степана і сметану" її так підкорив, що вона його перечитала вже всім, хто цікавився, яку це нову книжку вона читає.
Книга входить у серію "Шедеври української дитячої поезії".
Фото розворотів - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1656688887941931.1073...
80 сторінок, розмір книги 24х16,8х1см
Обкладинка тверда. Папір - офсетний
  Zelenyuk коренной житель25.11.15 10:33
Zelenyuk
NEW 25.11.15 10:33 
в ответ Zelenyuk 16.11.15 11:10, Последний раз изменено 26.11.15 09:09 (Zelenyuk)
Книгу "Сірий котик Котовильцьо" з віршиками Олега Орача купила до пари книзі "Сірничок" Грицька Бойко. Ці книжки з однієї серії, тому мають однаковий формат, папір і т.ін.
Якщо на цій сторінці фото розворотів будуть не доступні, дивиться їх тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1658829451061208.1073...
Книжка на сайті видавництва - http://veselka.in.ua/shop/siriy-kotik-kotoviltso/%3Cbr%3E%3Cbr%3E
Але, якщо вірші із збірочки "Сірничок" я вважаю шедевром, який просто необхідно прочитати кожній дитині, то вірші про котика Котовильцьо можна читати, а можна і не читати.
А ілюстрації симпатичні - їх я люблю більше, ніж віршики.
Ілюстрації Віктора Кавуна
14 сторінок, 8 віршів
розмір 21,5 х 17 см
папір - щільний гладенький офсет, обкладинка не картонна, але цупка.



  Zelenyuk коренной житель25.11.15 10:39
Zelenyuk
NEW 25.11.15 10:39 
в ответ Zelenyuk 25.11.15 10:33, Последний раз изменено 25.11.15 10:44 (Zelenyuk)
Цей відгук і фото розворотів на сторінці Facebook - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1659293224348164.1073...
Прочитали збірку народних казок, завіршованих Богданом Лепким.
Я взагалі не великий любитель народних казок, але мені дуже подобаються їх авторські завіршовані версії. Їх і читати, і слухати набагато цікавіше.

У книзі 4 казки:
Про діда, бабу і качечку кривеньку.
Про лиху мачуху, сирітку Катрусю, чорну кицьку, дванадцять розбійників і про князенка з казки.
Про дідову дочку Марусю і про бабову Галюсю.
Казка про Ксеню і дванадцять місяців.

"Казка про Ксеню і дванадцять місяців" зацікавила мене сюжетом, знайомим мені за версією Маршака, написаною у 1942-1943 році. Цікаво, що Богдан Лепкий завіршував цю казку українською ще у 1931 році, але в Україні її не надрукували, видавали тільки за кордоном. А ще раніше її літературну прозову версію цієї народної казки записала Божена Нємцова.
А взагалі, якщо вірити Вікіпедії, це давня словацька народна казка.
Можливо, під час читання книги, ви відкриєте для себе нові слова, якщо ви не зростали, як Богдан Лепкий, у Бережанському районі та не навчалися у Львові. Зручно, що всі вони пояснюються редактором на тій самій сторінці, де зустрілися по тексту.
Ілюстрації цікаві і приємні, відображають народні строї рідного Богдану Лепкому регіону, але, на жаль, чорно-білі. У кольорі таке видання було б цікавішим.
Сучасне видання придбала у видавництві "Веселка".
Книга містить 94 сторінки, палітурка тверда, розмір книги 15 х 22 см (товщина - 12мм).
Стареньке видання можна почитати на Читанці - chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&urlbid=116%3A%3A%3Ahtt...
  Zelenyuk коренной житель25.11.15 10:40
Zelenyuk
NEW 25.11.15 10:40 
в ответ Zelenyuk 25.11.15 10:39, Последний раз изменено 25.11.15 10:43 (Zelenyuk)
Ще одна наша цікава знахідка - "Пригоди з Ледведиком".
Цей відгук і фото розворотів на сторінці Facebook - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1658831617727658.1073...

«Пригоди з Ледведиком» - сучасне видання від видавництва «Веселка» , що містить дві повісті Наталії Кушнєрової - "Мій друг Ледведик" і "Канікули з Ледведиком".
«Мій друг Ледведик» - цікава історія про зустріч двох третьокласників з паралельних світів, які живуть на Землі. Написана вона з гумором і з бажанням у легкій формі познайомити дітей з такими поняттями, як існування паралельних світів, взаємозв’язок харчування і енергії, з законом збільшення безладу у всесвіті, з поняттям про гени, масштаб, телепатію, телепортацію, гіпноз, про віршування і натхнення.
Але, по-перше, це пригодницька історія. А отримати під час пригод ще і деякі знання про всесвіт – набагато приємніше, ніж прочитати про них в енциклопедії. У книзі немає складних термінів (які я вживатиму нижче) і я знімаю капелюха перед авторкою, бо вона зуміла все це пояснити дітям весело і між рядків.
Цивілізацію людей у книзі представив хлопчик Максим, а цивілізацію ведмедів з лев’ячими хвостами – Ледведик. Обидва вони учні 3-го класу, обидва живуть на Землі. Але зазвичай ми не бачимо одне одного, бо живиме у паралельних світах. Це історія про те, як неоковирна іграшка, яку ви купуєте у звичайнісенькому магазині, може насправді виявитися живою істотою, стати вашим другом і познайомити вас з досягненями іншої цивилізації.
З науковими поняттями дитина познайомиться в ігровій формі.
Наприклад, про харчування, як спосіб отримання енергії для організму, дитина дізнається на прикладі того, що в нашому світі тільки рослини вміють енергію сонячного світла перетворювати на поживні речовини, а тварини отримують цю енергію, коли поїдають рослини. Тому людям необхідно істи пиріжки і борщики. А от Ледведики харчуються електричною енергією, тому їм необхідно час від часу приєднуватися своїми хвостиками до розеток електромережі, або їсти бутерброди-батарейки. Цікаво, що Ледведик розкаже, що електричний струм також має смак. Він може бути гречаним, якщо його отримали за допомогою вітряка біля гречаного поля, а може пахнути рибою, якщо його отримали на гідроелектростанції.
Про закон збільшення безладу у всесвіті дитина дізнається з розділу про прибирання кімнати. Там же у кумедній формі Ледведик розкаже про інший світ, в якому навпаки постійно збільшується порядок і мами кажуть дітям не «прибери кімнату», а «знову ти не розкидав свої іграшки». А живих світів, де порядок не збільшується і не зменшується не існує, тому що життя – це постійні зміни.
За допомогою телепортації Ледведик влаштує Максиму відпочинок на теплому морі посеред холодної осіні. А за допомогою телепатії, поділеться досягненнями своєї цивілізації з Максимовим татом-вченим.
Про гени дитина не тільки прочитає, що «гени кожної клітини містять у собі інформацію про весь живий організм. Скажімо, твої гени, розміщені, наприклад, десь у п'ятці, ще навіть до твого народження знали напевне, якого кольору буде твоє волосся чи очі. Вони знали, що в тебе будуть великі відстовбурчені вуха й скільки ластовиння буде на твоєму носі». але і прийме участь у контрольній роботі з відтворення Мамонта, яку було необхідно виконати Ледведику на Землі. І знову ж це буде ціла пригода з різними колізіями.
Серед досягнень людства, Ледведика більш за все вразило мистецтво віршування. Він був приголомшений віршами Ліни Костенко і почав наполегливо вивчати разом з Максимом нашу мову, читати словники, щоб розширити лексичний запас, і теж навчитися віршувати.
Книжка незвичайна і цікава. Історію «Мій друг Ледведик» раджу почитати дітям років 6-10. А продовження пригод – «Канікули з Ледведиком» - років в 10. В цій повісті Максим і Ледведик вже на 2 роки старше і по тексту можна зустріти доросліші теми. Наприклад, тут можна почути про скелет у шафі, який може утворитися з забутого там коханця вашої бабусі і т.ін. До головної теми зустрічі Максима з Ледвеликом з паралельного світу, додається ще і тема зустрічі двох паралельних світів українських і німецьких школярів, коли на канікули у Максимову родину приїзджає по обміну хлопчик з Німеччини. Цю історію ми тільки почали читати. На початку історії багато уваги приділяєтьс яродинним стосункам, образу прабабусі і знову ж таки багато гумору. А пригоди з Ледведиком у нас ще попереду.
Придбати книгу можна на сайті видавництва - http://veselka.in.ua/shop/prigodi-z-ledvedikom/
Формат книги: 18 х 25 х 2см, папір білий, палітурка тверда, 230 сторінок.
А першу історію можна прочитати зі старенького видання - http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url%2Fview&url_id=1248
  Zelenyuk коренной житель05.12.15 12:24
Zelenyuk
NEW 05.12.15 12:24 
в ответ Zelenyuk 25.11.15 10:40, Последний раз изменено 05.12.15 13:05 (Zelenyuk)
Свято наближається! Створюємо святковий настрій!
Альбом Різдвяних і Новорічних історій для дітей тут - www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1660660817544738.1073...

1. Ніч перед різдвом. Мультфільм
http://toloka.to/t16458
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/2783-nich-pered-rizdvom.html
2. Різдвяна історія
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/424-rizdvjana-istorija.html
3. Три горішки для Попелюшки
http://toloka.to/t19776
http://toloka.to/t19893
http://toloka.to/t52723
онлайн - moviestape.com/katalogbfilmiv/drama/882-try-gorishky-dlja-popeljushky.htm...
4. Різдвяний вечір Бастера і Чонсі - toloka.to/t19298
онлайн - moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/2567-rizdvjanyj-vechir-bastera...
5. Різдвяний скарб Михея - toloka.to/t35278
онлайн - moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/4886-rzdvyaniy-skarb-miheya.ht...
6. Різдвяна казка www.youtube.com/watch?v=bDDGr3Bz4aE%3A%3A%3Ahttps%3A%2F%2Fwww.youtube.com...
toloka.to/t1428:::http://toloka.to/t1428
7. Ніко - шлях до зірок - toloka.to/t62120
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/4284-niko-shljah-do-zirok.html
8. Полярний експрес
http://toloka.to/t10503
http://toloka.to/t21980
http://toloka.to/t50962
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/302-poljarnyj-ekspres.html
9. Приготування і Початок - http://toloka.to/t10697
10. Крижане серце - toloka.to/t58763
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/5635-krizhane-serce.html
11. Різдвяний динозавр - toloka.to/t30073
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/2682-rizdvjanyj-dynozavr.html
12. Місія: Різдвяний порятунок
онлайн – moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/2491-misija-rizdvjanyj-porjatu...

13. Шрек: Різдво
онлайн – http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/1343-shrek-rizdvo.html
14. Льодовиковий період. Різдво мамонтів
онлайн - moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/4293-lodovikoviy-perod-rzdvo-m...
15. Кошмар перед Різдвом
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/741-koshmar-pered-rizdvom.html

16. Подарунок на Різдво
онлайн - http://moviestape.com/katalogbfilmiv/bojovyky/2581-podarunok-na-rizdvo.html
17. Різдвяна казка / Christmas Carol: The Movie (2001) Ukr/Eng
http://toloka.to/t24018
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/6801-rizdvjana-kazka.html
18. Магічне Різдво Міккі (2001) http://toloka.to/t42261
19. Міккі: І знову під Різдво (2004) http://toloka.to/t59557
онлайн - http://moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/4205-mkk-znovu-pd-rzdvo.html
20. Мільйон на Різдво (2007)
онлайн - http://moviestape.com/katalogbfilmiv/komedija/5709-mlyon-na-rzdvo.html
21. Різдвяна казка. Дилогія (2012, 2013) http://toloka.to/t43517
онлайн –
22. Відлік до Різдва http://toloka.to/t42284
онлайн -
23. Як Грінч украв Різдво (2000)
онлайн - http://moviestape.com/katalogbfilmiv/komedija/6961-yak-grnch-ukrav-rzdvo.html
24. Сам удома [Один удома / Один вдома]. Колекція / Home Alone. Collection (1990/1992/1997/2002/2012) http://toloka.to/t62814
онлайн - http://moviestape.com/katalog_filmiv/komedija/753-odyn-vdoma.html
25. Вартові легенд http://toloka.to/t63839
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/4015-vartovi-legend.html
26. Джек Фрост http://toloka.to/t23266
онлайн –
27. Cніговик. Дилогія / The Snowman. Dilogy (1982-2012) http://toloka.to/t52834
http://toloka.to/t52629
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/5794-snigovyk.html
28. Сніговики http://toloka.to/t61382
онлайн - http://moviestape.com/katalog_filmiv/melodrama/6948-snigovyky.html
29. Снігова королева (2012)
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/4147-snigova-koroleva.html
30. Снігова королева (1995)
онлайн - http://moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/4285-snigova-koroleva.html
31. Снігова королева / Snow Queen (2002) фільм
http://toloka.to/t31812
32. Том і Джеррі: Історія Лускунчика (2007)
онлайн - moviestape.com/katalog_multfilmiv/multfilm/3304-tom-dzherr-storya-luskunc...
33. Лускунчик — принц горіхів
онлайн - multfilmy-dlya-ditey.org.ua/povnometrazhni/luskunchyk-prync-gorihiv-onlin...
34. Нескінченна історія (1984) http://toloka.to/t49894
онлайн - http://moviestape.com/katalog_filmiv/drama/5359-neskinchenna-istorija.html
Нескінченна історія(Режисерська версія) http://toloka.to/t13802
35. Ельф (2003) http://toloka.to/t9611
онлайн - http://moviestape.com/katalog_filmiv/komedija/2569-elf.html
36. Це дивовижне життя (1946) http://toloka.to/t42663
онлайн - http://moviestape.com/katalog_filmiv/drama/742-ce-dyvovyzhne-zhyttja.html
37. Барбі: Чудове Різдво (2011)
онлайн - moviestape.com/katalogbmultfilmiv/multfilm/3056-barbi-chudesne-rizdvo.htm...
38. Диво на 34-й вулиці [кольорова версія] http://toloka.to/t52640
онлайн -
39. Діти напрокат / Rent-a-Kid (1995) http://toloka.to/t32345
онлайн –
40. Родина напрокат (1997) http://toloka.to/t44609
http://toloka.to/t18993
онлайн –
41. Веселого Мадагаскару http://toloka.to/t9791
онлайн - multfilmy-dlya-ditey.org.ua/korotkometrazhky/veselogo-madagaskaru-online....
42. Смурфики. Різдвяний гімн - http://toloka.to/t53278
43. Різдво для всіх собак - http://toloka.to/t19156
44. Снігові пси http://toloka.to/t48066
  Zelenyuk коренной житель20.12.15 17:51
Zelenyuk
NEW 20.12.15 17:51 
в ответ Zelenyuk 05.12.15 12:24

На тому тижні прочитали "Джельсоміно в Країні брехунів" Джанні Родарі. Казка чудова і в 7 років сприймається добре.

Але саме до цього видання у мене купа претензій до ілюстрацій і їх розмішення, і до перекладу.

1. Художниця книгу читала неуважно, а може місцями і зовсім не читала?

Саме така думка спіткала мене і доньку, коли ми читали про тітку Кукурудзу і дівчинку Ромолетту.

а) Порівняємо портрет дівчинки Ромолетти з текстом

Автор зобразив її так: "Зайшла дівчинка років на десять. Що це справді була дівчинка, можна було здогадатися з «кінського хвоста», зав'язаного в неї на потилиці. У всьому іншому вона нічим не відрізнялася від хлопця: була в джинсах та в картатій ковбойці."

А на ілюстрації дівчинка в сукні і зі складною зачіскою. Така собі дівчинка-дівчинка замість дівчинки, яка "майже нічим не відрізняється від хлопця, в джинсах і картатій сорочці."
Де джинси? Де картата сорочка? Де зачіска "кінський хвіст"?

б) Автор пише, що кота пришито оранжевими нитками, які йому дуже не подобаються, а на малюнку його пришито блакитними.

"Тітка Кукурудза принесла Шкандибчика додому і пришила його до спинки м'якого крісла. Авжеж, саме пришила голкою й ниткою, як ото пришивають рисунок на скатерку, коли хочуть її вишивати. А щоб, бува, не розійшовся шов, вона зав'язала подвійний вузлик і аж тоді відірвала нитку.
- Тітко Кукурудзо,- весело мовив Шкандибчик,- ви хоча б узяли сині нитки, вони більше пасують до кольору моєї шерсті. Ці оранжеві просто жахливі, вони нагадують мені перуку короля Джакомоне."



_____________________________________________

2. Всьому своє місце, або що трапляється, якщо ілюстрацію вставити не на початку розділу, а в кінці.

У розділі йдеться про художника, який малював все неправдиво. Наприклад, коня він зобразив з 13 ногами, верблюда з багатьма горбами і т.ін. Коли ж він виправив свої роботи, всі зображені на картинах тварини і предмети ожили.
Серед його робіт Джані Родарі розповідає про портрет, на якому було зображено знатного придворного з трьома носами.
В кінці розділу Родарі пише, що художник виправив всі картини крім однієї - цього самого портрету з трьома носами. Бо він не хотів, щоб "придворний, залишившись з одним носом, міг теж зійти з полотна і тоді розправився б з художником за те, що той не виконав його розпорядження." І цей портрет художник завбачливо посік на капусту.
Але в цей час ми бачимо ілюстрацію номер 8, на якій цей портрет не тільки цілісенький, а і "виправлений" і має тільки один ніс.........???!

Скоріше за все, ілюстрація номер 8 повинна була розташовуватися на початку розділу, коли художник розповідав про створення цього портрету. Про те, що спочаткущо на портреті був тільки один ніс, а потім замовник дуже наполягав на зображенні ще двох. А в кінці розділу, коли нещасний портрет з трьома невиправленими носами вже посічено на капусту, - цій ілюстрації не місце.


_____________________________________________

3. Ця ілюстрація повинна зображувати "Вершину мармурової колони, прикрашеної скульптурами, що славлять подвиги", на яку забрався котик. Але на цій ілюстрації я бачу котика на даху будинку.

"Якраз посеред майдану височіла мармурова колона, прикрашена скульптурами, що славили подвиги короля Джакомоне. Певно ж, усе це були вигадки. Тут можна було бачити, як король роздає свої скарби бідним, як розбиває ворогів, як він винаходить парасольку, щоб захистити своїх підданих від дощу.
На вершині колони було вдосталь місця, щоб кіт із трьома лапами міг там простягнутися і в повній безпеці гарно виспатися. Чіпляючись за скульптури, Шкандибчик видерся по колоні й зручно розлігся на її широкій маківці. Щоб не впасти сонним, він зачепився, хвостом за громовідвід і, не встигнувши заплющити очі, заснув."

А колону, на якій зображено подвиги, я уявляю собі приблизно так, як на фото.



_____________________________________________

4. Коли замовляла книгу, то бачила в інтернеті ілюстрації до цього видання. Але тоді це були фото ілюстрацій художниці до того, як вони потрапили книгу, а не фото розворотів. Як виявляється, інколи це має значення.

Отже, на деяких ілюстраціях важливі елементи потрапили "під клей". І як би ви не намагалися розкрити книгу, ви ніколи не побачити повністю обличчя дівчинки на першій ілюстрації (фото 1) і не прочитаєте назву магазину "Продовольчі та інші товари" на другій (фото 2), не зазирнете в очі на відкритому обличчі Шкандибчика (фото 3).



_____________________________________________

5. Переклад.
У виданні використано переклад Ілько Корунця, зроблений у 90-ті для видавництва "Веселка". В інтернеті з ним можна ознайомитися тут - http://www.ae-lib.org.ua/texts/rodari__jelsomino__ua.htm
Інтернет-версія трошки відрізняється від надрукованої в книзі.

Читати цей текст без олівця мені було дуже важко, весь час хотілося щось виправляти. Я не філолог, тож моя думка суто суб'єктивна.
Я спочатку текст покреслила, а потім почала дивитися в Академічний Тлумачний Словник в інтернеті. І майже всі слова, які я виправляла, в ньому є. То я вже не знаю, може радити цей переклад, як багатий на рідковживані слова?
Наприклад, я не кажу "постіль", а кажу "ліжко", не кажу "бабрався в покидьках", а кажу "копирсався у смітті", не кажу "рисунок", а кажу "малюнок", не кажу "підхожа серенада" і "вони будуть мені гарним спомином" і.т.ін.. В альбом додала фото з деякими реченнями, які виправляла для себе, але їх набагато більше. (https://www.facebook.com/maryna.zelenyuk.1/media_set?set=a.1664863917124428.1073...)
_____________________________________________

6. Ну і на останок в мене питаннячко для тих, хто читав оригінал або інші переклади. Скільки років головному герою?

В першому розділі книги написано, що "Був Джельсоміно на цей час давно вже не школяр, а хлібороб....". А майже в кінці книги, на сторінці 160 є фраза "Щоправда, невдовзі його увагу привернув один малий дивак - років восьми, а то й менше, який, ставши посеред майдану, перед божевільнею, заходився співати."
Подивилася в інтернеті переклад російською. Там напочатку книги написано, що "Джельсомино уже давно оставил школу и стал заниматься крестьянским трудом", а фраза про 8 років в кінці книги відсутня повністю.

То скільки ж йому років? У кого є ще інші переклади або краще за все оригінал, що пишуть там?

Ну і декілька ілюстрацій просто для краси:



  Zelenyuk коренной житель05.01.16 09:23
Zelenyuk
NEW 05.01.16 09:23 
в ответ Zelenyuk 20.12.15 17:51

Взяла почитати дві книги про подорож сучасних дітей у минуле.



1. Всеволод Нестайко «Загадка старого клоуна», 1983 рік написання, 2014 рік видання.



2. Володимир Рутківський «Сторожова застава», 1986 рік написання, 2012 рік видання.






Обидві книги написано у 80-ті роки, але вони дуже відрізняються по духу. Якщо у Нестайка ще бачимо радянські реалії й історія України подається з радянських позицій, то Рутківський цього повністю уникає і, навпаки, намагається повернути українцям історію славетних богатирів, яку росіяни представляють виключно своїм надбанням.



Сьогодні розкажу про книгу Нестайка – «Загадка старого клоуна».
Читала її сама, бо мала бажання оцінити, чи не зарано читати цю книгу дитині.
Ідея показати дітям Київ різних часів – дуже сподобалась, але відчувалося, що автор дивиться на Київ через призму радянської історичної науки.
Вже у другому реченні я відчула, що ми знаходимося в радянській Україні, бо головний герой іменує себе Стьопою, і батьки його так кличуть, і дідусь. Не Степаном або Степанком, а саме Стьопою. (Можете вважати мене послідовніцею пані Фаріон, але мені воно очі муляло протягом всієї книги.)
Головному герою 12 років, він учень 6 класу.
«Загадка старого клоуна» - це подорож школяра з Київу кінця 70-тих у Київ 1912, 1942, 1764, 1648 і 1068 років і навіть на початок 21 сторіччя - у 2000 рік. Половина розділів в книзі присвячена звичайному життю школярів радянської школи кінця 70-тих, а друга половина – це подорожі у минуле і майбутнє. Розділи чередуються: один розділ ми проводимо – в 70-тих, наступний – в минулому і т.д..
У кожному столітті Стьопа проводить тільки один день. Разом з хлопцем подорожує у різні часи його знайомий старий клоун Чак. У різні віки вони намагаються відшукати людей, які знають секрет трави, яка викликає у людей сміх.
А коли нарешті у 1068 році знаходять скомороха, який володів секретом, то розчаровуються, бо бачать, що сміх-трава принесла людям, не радість, а горе. Люди, одурманені зіллям, не розмірковували здраво і під час повстання 1068 року звели на княжий престол нікчемного правителя, який згодом занапастив жителів. (Цю сцену я повністю сфотографувала і ви можете прочитати в альбомі. С. 222 -225 )
Коли читала книгу, в мене були суперечливі відчуття. З одного боку, книга Нестайка захоплює сюжетом і читати її цікаво. Але з іншого погляду, ідеї, які вона просуває між рядків, часто мені не подобалися.
Наприклад, у передреволюційному Києві 1912 року автор показує зростання напруги між бідними і багатими, натякає на революційну діяльність позитивних персонажів і буржуазне походження негативних, але там немає жодного слова про зародження ідеї незалежної української держави.
У 1942 році негативний персонаж з 1912 року вже воює на боці фашистів, а позитивний – на боці радянської влади.
У 1762 році автор знайомить читачів з Григорієм Сковородою. Але епізод, присвячений зустрічі з філософом, підкреслює його антирелігійні позициї і небільше.
У 1648 році знайомимося з козаком-характерником, підступними монахами-домініканцями, які хотілі заволодіти секретом сміх-трави, і стаємо свідками того, як Богдан Хмельницький на чолі війська вступає в Київ. Але знову таки нічого не сказано про те, за що саме боролися козаки на чолі з Хмельницьким.
Пройшовши крізь віки з Всеволодом Нестайком, виходиш з думкою, що на українських землях люди мали тільки одну проблему – це багачі, комерсанти і церковники, ідея побудови самостійної України, так і не пролунала в жодному з епізодів.
Друга половина книги присвячена шкільному життю головного героя. На його прикладі показано, з якими проблемами стикаються підлітки, коли їм доводиться вливатися в новий, вже сформований колектив. Стьопа переїзжає з батьками з села до Києва і потрапляє в клас, який нам знайомий з книги Нестайка «Одиниця з обманом». Тут ми знову зустрінемо Ігоря Дмитруху, Спасокукоцького і Кукуєвицького, і Тосю Мороз.
Стьопа довгий час не може знайти себе в новому колективі. До переїзду, в своєму класі, він був хохмач і лідер, а тут вже ці «посади» зайняті. В класі вже є і свої хохмачі, і лідер, які не мають бажання ділити лаври з новачком. В новому колективі хлопець отримує прізвісько Муха, яке йому дуже не подобається. І позбавиться його хлопець тільки за допомогою іще одного новачка – Сурена, хлопця з Вірменії, який приїхав у Київ на час зйомок на киностудії ім.Довженко. Сурена зразу прийняли в колектив, бо всім цікаво було поспілкуватися з «кінозіркою». А коли Сурен помітив, що Стьопу дражнять Мухою, він сказав всім в класі, що його ім’я також з вірменського перекладається, як Муха (хоча, насправді, це і не було правдою). Тоді лідеру класу Ігорю Дмитрусі, який потоваришував з Суреном, стало незручно дражнити Стьопу Мухою і він від нього відчепився. (Що мені не сподобалося в цій ситуації, це те, з якою радістю Стьопа сприйняв заміну прізвиська Муха на Степанян, адже це також не справжнє його ім’я.)
Іще в цьому «сучасному світі» розглядається проблема вимирання села, тому що люди їдуть реалізовувати себе у місто. Багато різних побутових діталей, за якими ми впізнаємо побут радянської людини 70-тих років. Не сподобалося, що коли дітей спитали, ким вони хочуть стати, коли виростуть, і вони назвали свої мрії, їх тут же осадили фразою, а хто ж буде працювати на заводі робітничими? А коли Стьопа переноситься у 2000 рік і бачить, ким же вони стали насправді, виявляється, що робітничим на заводі став саме він, а його мрія стати клоуном не здійснилася. Неприємне відчуття нездійснившоїся мрії Нестайко пом’якшує тим, що дорослий Стьопа, окрім того, що працює на заводі, ще написав лібретто до циркової вистави, засноване на своїх дитячих спогадах про мандрівки стародавнім Києвом, і саме на прем’єру цієї вистави він і потрапляє під час своєї мандрівки у 2000 рік.
______________________________________
Я дуже люблю творчість Всеволода Нестайка, і ідея показати дітям Київ у різні часи мені дуже сподобалася, але саме цю книгу я не придбаю в свою бібліотеку, бо на історію Києва автор дивився крізь призму радянської історичної науки, і прочитавши її дітина не почує ідею Української держави.
______________________________________
Щодо якості видання.
Я читала книгу 2014 року видання від видавництва «Країна мрій».
Обкладинка – інтегральна. Це звісно краще, ніж м’яка, але набагато гірше, ніж тверда. (Чомусь мені здається, що раніше ця серія книжок видавалася в твердій палітурці, але я можу і помилятися.)
Сторінки прошиті. Папір білий, тонкий.
Ілюстрації розміром в половину сторінки є на початку кожного розділу. В кінці розділу – невеличка замальовка. Більше ілюстрацій в книзі немає.
Цікава ідея форзаців. На початку книги – це план Києва 1910 року, в кінці – план Києва 2010 року.

  Zelenyuk коренной житель05.01.16 09:24
Zelenyuk
NEW 05.01.16 09:24 
в ответ Zelenyuk 05.01.16 09:23, Последний раз изменено 05.01.16 09:27 (Zelenyuk)




Друга книга, яку прочитала про подорож сучасних дітей у минуле – це «Сторожова застава» Володимира Рутківського.



Дуже дякую Володимиру Рутківському, що залучив до сучасної української літератури для дітей історію славетних богатирів, які боронили нашу землю багато століть тому.



У книзі головний герой – учень 5 класу Вітько Бубна потрапляє у 1097 рік, у часи князювання Володимира Мономаха. Знайомиться з Іллею Муровцем, Олешкою Поповичем і Добринею Микитовичем, спростерігає на власні очі, як непросто жилося людям у часи протистояння русичів і половців, і проживає місяць свого життя одним із них.



Сподобалося, як Володимир Рутківський обіграв виникнення легенди про те, як Олешко Попович змія подолав. Печера, через яку Вітько потрапив у минуле мала дурну славу і у давнину звалася Змієвою. Люди вважали, що там зачаївся змій, який виходить раз на 50 років перевірити, чи не заслабли люди, щоб взяти над ними владу. І ось, коли Вітько сховався в печері від половців, один з них кинувся за ним. Але зачувши грюкот вертоліта, який долинав із сучасного світу, і побачивши різкий промінь світла від Вітькового ліхтаря, перелякався в смерть і дременув, бо вирішив, що це змій з печери лізе. Пізніше, Вітько подарував ліхтаря Олешку Поповичу, а той вночі ненавмисне перелякав цим «оком змія» ціле місто. Помітивши таку реакцію людей, Попович вирішив додати собі легендарності і вихвалявся, що змій таки був біля міста, але він його подолав і приборкав. А потім люди ще і переповідали цю легенду, щоб відлякувати половців від своїх земель.



Також Рутківський показав, звідки може походити міф про Дідька Болотяного, що помагає русичам. Він розповів історію скаліченого половцями брата діда Овсія, який ховався від людей на болотах і помагав своїм.



Рутківський добре описав життя мешканців сторожевого міста Римів, залучивши Вітька в життя однієї з римівських родин. Показав, чим займалися чоловіки і жінки, як виховували дітей.



У книзі є як чоловічі, так і жіночі образи. Чоловікам приділено більше уваги, але і жінки в стародавньому Римові були нівроку. Образ тітки Миланки, яка прийняла Вітька у родину, її доньки Росанки і сусідської дівчинки Оленки добре показує, що українські дівчата завжди почувалися рівними чоловікам, що до них прислухалися, а часом вони і на захист рідної землі ставали пліч о пліч зі свома чоловіками.
___________________________________________________



З якого віку читати книгу?



Восени починала читати цю книгу з сайту Київстар, щоб оцінити, чи не зарано читати її доньці 7 років. Прочитавши перші 2 розділи, в яких ми потрапляємо в гущавину військового протистояння русичів і половців, я вирішила, що зарано, але донька просила не зупинятися і читати далі. Довелося зробити невеличкий екскурс в історію, показати карти тогочасної Київської русі з Вікіпедії (там є карта 1015 і 1054 років), пояснити, хто такі половці, де вони жили і ... читати далі.



https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%97%D...






А у третьому розділі, познайомившись з головним героєм Вітьком і його друзями, які вирішили влітку на канікулах побути археологами і вивчати історію рідного краю, я вже не змогла зупинитися. Але розповідь на сайті Київстар обірвалася на найцікавішому місці, коли головний герой потрапляє із рідної Воронівки на ці землі 1097 року, коли на місці сучасного села стояло городище Римів зі сторожовою заставою, мешканці якої охороняли тогочасний кордон Русі.



Коли ж ми за декілька місяців отримали книгу, донька зразу її впізнала і сказала, що нам просто необхідно прочитати, щож сталося з Вітьком далі.



В сучасному світі з героями цієї повесті ми проведемо всього 3 розділи, а 37 розділів – це буде абсолютне занурення у події 1097 року, які відбулися у давньому місті Римові, яке стояло на кордоні зі степовиками.



До самого кінця доньці було цікаво, але їй було важко утримати в пам’яті імена всіх героїв і зрозуміти тонкощі військово-дипломатичних ігор стародавнього світу. Тому мені час від часу доводилося зупинятися і роз’яснювати. Вважаю, що ідеально ця книга відповідає читачам від 9-10 років.



Нам книга сподобалася, тому раджу її всім дітям років з 9, і хлопчикам, і дівчаткам.
___________________________________________________



«Сторожова застава». Видавництво «А-ба-ба-гала-мага». 303 стр.



Палітурка тверда, папір офсетний, шороховатий, трошки жовтуватий, нормальної щільності.



Сподобалися ілюстрації Максима Паленка. Це чорно-біла якісна графіка. Багато алегоричних мотивів, а у портретах героїв відчуваєш характери.



Розмір ілюстрацій - вполовину сторінки і розташовані вони тільки на початку кожного розділу. Розділи по 3-4 листи, тому ілюстрацій доволі багато.



Майже всі ілюстрації до цієї книги ви можете роздивитися на сторінці автора https://www.facebook.com/max.palenko/media_set?set=a.427833013944239.98285.10000..., а я додам декілька фото розворотів.



Єдине, чого мені не вистачило в ілюстраціях для повного щастя, – це детального зображення старовинного Городища з укріпленнями, сторожовими баштами і будівлями. Можна було б зробити такі ілюстрації на форзацах. Або зробити один форзац – сучасна Воронівка, а інший – стародавній Римів.

  Zelenyuk коренной житель05.01.16 09:32
Zelenyuk
NEW 05.01.16 09:32 
в ответ Zelenyuk 05.01.16 09:24, Последний раз изменено 05.01.16 09:32 (Zelenyuk)




Донька читала мені "Фарбований лис" Франка від видавництва «Навчальна книга Богдан».



Формат книги А4, альбомний. Сторінки дуже і дуже цупкі, їх скоріше можна назвати тонким картоном, ніж папером. Тонкий папір використано тільки для форзаців. Палітурка тверда.



Кожен розворот – це ілюстрація на 1,5 сторінки і текст. Всього 11 розворотів.
В кінці книги подається список маловживаних і діалектичних слів, який зацікавив дитину і допоміг їй краще зрозуміти текст.



Ілюстрації Олега Кіналя.



розвороти - http://bohdan-books.com/upload/iblock/083/0833e4b250b9b20d618b9396ae14aa25.pdf



Ця книга на сайті видавництва - https://bohdan-books.com/catalog/book/101420/

  Zelenyuk коренной житель09.04.16 15:34
Zelenyuk
NEW 09.04.16 15:34 
в ответ Zelenyuk 12.12.14 21:19, Последний раз изменено 09.04.16 15:35 (Zelenyuk)

Відтепер всі мої дописи про дитячі книжки можна прочитати на сайті "Пташка" www.ptashka.eu.org

А слідкувати за появою нових відгуків і тематичних добірок зручніше за все на сторінці у Facebook https://www.facebook.com/ptashka.eu.org/

Гарного всім дня, заходьте в гості до "Пташки".

1 2 3 4 5 6 7 все