Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Гарри Поттер, читаем по-русски. Когда, и в чьём переводе лучше читать ?

1373  1 2 3 4 все
irinkalein патриот02.10.16 14:40
irinkalein
02.10.16 14:40 
Последний раз изменено 02.10.16 17:21 (irinkalein)

Гарри Поттер.

На какой возраст рекомендуют?


И главный вопрос- чей перевод самый удачный? На лабиринте такие возмущённые отзывы ((( …

Хотелосъ бы конечно ещё и красочные красивые иллюстрации, но в данном случае это вторично.

Уважаемые мамы читающих на русском детей, отзовитесь, подскажите:

В чьём переводе лучше читать ?

Сначала читать, потом смотреть фильм? Или наоборот?

Приобрести сразу всю серию книг, или попробовать первую и посмотреть насколько ребёнок увлечётся?

#1 
катерина п старожил02.10.16 19:58
катерина п
NEW 02.10.16 19:58 
в ответ irinkalein 02.10.16 14:40, Последний раз изменено 02.10.16 20:00 (катерина п)

Немецкие переводы тоже ругают (на Амазоне). Я по этой причине так и не купила пока.

Мне кажется, всегда лучше сначала читать, тогда всё по-своему представляешь, а потом уже смотришь версию режиссёра фильма. А если наоборот, то читая, уже невольно всё как в фильме видишь.

#2 
Madalena коренной житель03.10.16 11:50
Madalena
NEW 03.10.16 11:50 
в ответ irinkalein 02.10.16 14:40, Последний раз изменено 03.10.16 12:05 (Madalena)
Сначала читать, потом смотреть фильм? Или наоборот?

Вот это зависит от ребёнка. У меня дочь после любого фильма просит книгу и скажет, что книга лучше, но ей важны описания чувств, обстановки, героев, их мысли и прочее, а этого нет в фильмах. Да и она ровно к телевизору.

А сын фильм никогда на книгу не променяет. Для него важно видеть.

У меня дочь была большим фанатом Поттера, а к фильмам ровно дышала. Там много нет, чего есть в книге. Книги интереснее намного.


В чьём переводе лучше читать ?

У меня книгу подарили сыну ещё давно. Тот самый первый перевод (обычно первые переводы самые удачные. Так и с "Властелином колец".) И мы уснули над ней.

Потом с дочкой то же пробовала. Тот же эффект.улыб

Но вот когда послушали аудионигу которую читает Александр Клюквин. Он все погрешности сглаживает.Я сама много раз прослушивала. up

Я за его начитку. Это единственная детская книга, которой у меня нет дома в бумажном электронном варианте, а только в аудио.


А возраст? Обычно с 3го немецкого его начинают читать. Моя в этом возрасте и полюбила. Кто-то раньше, а кто и позже. Обычно смотрят на возраст героя. Гарри самому в первой книге 10 лет.


P.S.

блин, решила почитать что пишут в Лабиринте.

Убила одна рецензия

Дети, которые видели фильм, им качество перевода не важно, они и так знают о чем речь. Картинки потрясающие, один в один, как в фильме, некоторые на весь разворот.

Вот все с разными целями книги покупают.


Вот умная рецензия. Я вот тоже по таким причинам не стала эту книгу покупать.

http://www.labirint.ru/reviews/show/1299265/


#3 
Izumrudinka патриот03.10.16 12:12
NEW 03.10.16 12:12 
в ответ irinkalein 02.10.16 14:40

Ира, я его прочитала в 15-16 - мне очччень понравилось!Ретроспективно я бы сказала, что на возраст 11-12 лет.

Я читала, наверное, самые первые переводы. И на немецком, кстати, тоже - понравились все!

еще обрати внимание на Корнелию Функе.

#4 
катерина п старожил03.10.16 12:27
катерина п
NEW 03.10.16 12:27 
в ответ Madalena 03.10.16 11:50

В общем, лучше всего читать в оригиналеулыб

А вот скажите, пожалуйста, родители средне-старшекласников, в каком возрасте школьник может прочитать Поттера в оригинале при условии, что английский у него на хорошем школьном уровне? Или всё-таки слишком сложно?

#5 
Madalena коренной житель03.10.16 13:24
Madalena
NEW 03.10.16 13:24 
в ответ катерина п 03.10.16 12:27, Последний раз изменено 03.10.16 13:34 (Madalena)

Моя пробовала в оригинале. У нас в подвале валяется экземпляр. Не осилила. Её тогда лет 11 было.

Но это опять зависит от ребёнка. Кому-то охота, мои в этом плане не любители других языков. Не любят со словарями читать. Им немецкого с русским хватает.

Сын на английском в оригинале сам стал читаль лишь класса с 10го.

А в старших классах читать опять Гарри Поттера в оригинале уже мало кто захочет. Сюжет же уже известен с детства. Т.е. это для детей которые увлекаются иностранными языками.

Вот когда книга вышла, тогда читали дети большие в оригинале. Они ещё не знали сюжета. Тогда интересно.

#6 
Madalena коренной житель03.10.16 13:25
Madalena
NEW 03.10.16 13:25 
в ответ Izumrudinka 03.10.16 12:12, Последний раз изменено 03.10.16 13:30 (Madalena)

Корнелия Функе не всем нравится. Уж как моя фанатела от Поттера, а все книги Функе оценила на 3-4. Лишь "Herr der Diebe" ("Король воров") очень понравился. Но он и не фэнтези.


А вот эту даже не дочитала. Я и сама еле домучала. Она очень затянута.

https://www.amazon.de/Drachenreiter-Cornelia-Funke/dp/3791504541/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1475494009&sr=8-2&keywords=Drachenreiter


#7 
irinkalein патриот03.10.16 13:56
irinkalein
NEW 03.10.16 13:56 
в ответ катерина п 03.10.16 12:27
В общем, лучше всего читать в оригинале

Не согласна..

это зависит от ЦЕЛИ ,а в данном случае она такова, что мы читаем НА РУССКОМ, и именно это в приоритете.

Поэтому ВСЕ книги, которые у нас в очереди на прочтение, будут читаться на русском (пока ещё мама может это процесс контролировать, недолго осталось) .

Нереально все хорошие книги читать на языке оригинала. В принципе нереально..

Сделать для одной книги исключение в ущерб пополнению словарного запаса на языке, который ребёнок изучает так много лет ? смущ

#8 
irinkalein патриот03.10.16 14:04
irinkalein
NEW 03.10.16 14:04 
в ответ Izumrudinka 03.10.16 12:12

Ок, ты лишний раз подтвердила моё собственное отношение к уровню ,на который рассчитана книга.

У нас ещё "Томек" стоит, пылится в ожидании ,но он тоже лет с 12 , не раньше(по моим ощущениям, хотя некоторые якобы в 7 лет уже даааавно прочитали)))


ОФФ. Вспоминаю себя- я буквально "проглотила" Чехова в 11-12 лет, всё собрание сочинений.Клянусь..Его тогда можно было поменять на тонну макулатуры, и по почте приходило извещение что очередной том можно забрать на почте.Я старалась первой увидеть извещение, бежала на почту, менятам все знали и маму тоже ,и поэтому мне спокойно отдавали бандероль, а я втихушку прочитывала ,и лишъ потом отдавала маме)))

Ну и???

Разве я понимала и осознавала весь глубинный смысл его произведений??? Прочитала, и мне наверное даже нравилось ,раз я так ждала следующий том, но доросла я до него пожалуй лишь к 30 годам.

#9 
irinkalein патриот03.10.16 14:09
irinkalein
NEW 03.10.16 14:09 
в ответ Madalena 03.10.16 11:50
Да я как раз хотела чтоб он читал(((…но для этого есть естественно много другой литературы). С

п

асибо за совет с аудиоверсией! Сейчас попрошу скачать и куплю-таки диск.Пусть посмотрет.

А

если зацепит- то через пару лет книгу подарю, на увиденное может лучше "ляжет".Он у меня визуал. ему до сих пор картинки в книгах важны, мы читаем перед сном, так он все картинки поднимается и разглядывает внимательно. "хм,а я его ен таким представлял, я совсем по-другому его "видел"- может сказать о каком-либо герое.
#10 
Madalena коренной житель03.10.16 14:26
Madalena
NEW 03.10.16 14:26 
в ответ irinkalein 03.10.16 14:09

Хороших книг вам на чтение точно хватит. А если слушать на русском, то словарный запас также пополняется, даже лучше. Ребёнок слышит правильное произношение слов, интонации и прочее.

Вот я за аудиокниги и за как можно долгое чтение родителей вслух у билингвов. Надо слышать правильное звучание.

Моя иногда меня исправляет в ударених, я тогда в словари лезу. В очень редких словах (названия птиц, растений, ещё всякая фигня) вот даже я не знаю как правильно ставить ударение. Я некоторых слов и не слышала никогда от других, только сама читала.

Читала как-то давно, что много читающих детей можно узнать по большому запасу слов, но не всегда верным ударениям. миг


Я тоже визуал. Когда читаю люблю картинки (вот для себя и покупаю книги с картинками), сын такой же был. Тогда конечно красивое издание важно. Но Клюквин так читает, что кажется что всё перед глазами. Он мастер.

#11 
катерина п старожил03.10.16 15:34
катерина п
NEW 03.10.16 15:34 
в ответ irinkalein 03.10.16 13:56

Ну, немецко-язычные то уж точно не стОит в русском переводе читать, если для ребёнка немецкий родной. Для меня важно, чтобы ребёнок вообще читал - много и с удовольствием, на любом языке. Буду счастлива, если он когда-нибудь будет читать и англо-язычную литературу в оригинале.

А ты как хочешь, чтобы Миша сам прочитал Поттера или ты ему?

#12 
irinkalein патриот03.10.16 15:37
irinkalein
NEW 03.10.16 15:37 
в ответ Madalena 03.10.16 14:26

В "далёком детстве" у нас было очень много дисков с аудиосказками ,песенками, а в последние 2 года я столкнулась с проблемой- кроме "чевостика" ребёнку и послушать нЕчего..Скачивать не умею,а уж как это всё скаченое на яблочный плеер загрузить-и подавно.

Где можно послушать, не скачивая? Или где купить диск?

#13 
катерина п старожил03.10.16 15:42
катерина п
NEW 03.10.16 15:42 
в ответ irinkalein 03.10.16 15:37, Последний раз изменено 03.10.16 15:43 (катерина п)

Ира, диски есть в книжных магазинах: в "Умнице", "Почемучке", например. Это если купить. Но я, по-моему, ни разу аудио не покупала (а у нас их тоже уйма), только скачивала.

#14 
irinkalein патриот03.10.16 15:45
irinkalein
NEW 03.10.16 15:45 
в ответ катерина п 03.10.16 15:42

Вот везёт вам, умеющим скачивать…

П.С А на флешку ты тоже умеешь скачиватъ?смущ

Неужели " а счастъе было так возможно", и я ни разу с тобой не заговорила об этом?шок

#15 
Madalena коренной житель03.10.16 22:13
Madalena
NEW 03.10.16 22:13 
в ответ irinkalein 03.10.16 15:37, Последний раз изменено 03.10.16 22:14 (Madalena)

Можно и в сети слушать не скачивая. Дочь в отпуске просто в Гугле набирала "название аудиокнига слушать онлайн" и всё находила. Я в сети слушаю "Театр у микрофона" онлан.

Загружать на яблочный плеер элементарно. Как и музыку.

Я всё русской аудио скачиваю. Только немецкие покупаю лили в библиотеке берем..

#16 
viger2 коренной житель03.10.16 22:20
viger2
NEW 03.10.16 22:20 
в ответ irinkalein 03.10.16 13:56
(пока ещё мама может это процесс контролировать, недолго осталось)

Ирина, у меня сейчас дежавю, мне кажется что я уже или спрашивал тебя или читал эту тему на "германке" или мы просто обсуждали в реале (может даже с Эдитой)...

Как этот "контроль" действует на практике? До какого возраста каком объеме и по какой схеме можно/нужно/желательно практиковать совместное чтение?

Было бы интересно узнать опыт и мнения других участников группы.

ПС: если мой вопрос не совсем уместен в этой ветке то могу открыть новую...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#17 
irinkalein патриот03.10.16 22:22
irinkalein
NEW 03.10.16 22:22 
в ответ Madalena 03.10.16 22:13

Ну вот, скажем, в руках у меня флешка с аудиосказкой.

Как её загрузить в яблочный плеер? Через i Tunes если что-то покупаю-то синхронизирую с кompa, а с флешки как загнать сказку в i Tunes? Если правда элементарно- подскажите, буду премного благодарна.смущ

#18 
irinkalein патриот03.10.16 22:33
irinkalein
NEW 03.10.16 22:33 
в ответ катерина п 03.10.16 15:34, Последний раз изменено 03.10.16 22:40 (irinkalein)
А ты как хочешь, чтобы Миша сам прочитал Поттера или ты ему?

Как пойдёт, это не принципиально он сам, или я ему.

Принципиально чтобы всё чтиво дома пока было на русском.

Для меня важно, чтобы ребёнок вообще читал - много и с удовольствием, на любом языке.

Сегодня, когда ему всего 8, мне НЕ важно чтобы он сам много читал. С удовольствием- это другое дело, но к "удовольствию" не приучишь, это придёт само, или не придёт.

А вот русский язык сам точно не придёт.

Ну, немецко-язычные то уж точно не стОит в русском переводе читать, если для ребёнка немецкий родной

Сказки Братьев Гримм тоже не стОило на русском читатъ ;)?

#19 
viger2 коренной житель03.10.16 22:40
viger2
NEW 03.10.16 22:40 
в ответ irinkalein 03.10.16 22:22

Посмотри на youtube много инструкций например эта:

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#20 
катерина п старожил03.10.16 22:42
катерина п
NEW 03.10.16 22:42 
в ответ viger2 03.10.16 22:20
Как этот "контроль" действует на практике? До какого возраста каком объеме и по какой схеме можно/нужно/желательно практиковать совместное чтение? Было бы интересно узнать опыт и мнения других участников группы.

Могу ответить за себя. Вечером читает сначала ребёнок мне где-то 30 минут, потом я ему примерно 1-1,5 часа (смотря сколько времени до сна есть).

#21 
катерина п старожил03.10.16 22:50
катерина п
NEW 03.10.16 22:50 
в ответ irinkalein 03.10.16 22:33
Сказки Братьев Гримм тоже не стОило на русском читатъ ;)?

Так и думала, что про это спросишьулыб

Конечно, я не такую литературу имею ввиду, а уже более серьёзную авторскую: Энде, Крюс, Кёстнер и т.д.

#22 
irinkalein патриот03.10.16 22:52
irinkalein
NEW 03.10.16 22:52 
в ответ viger2 03.10.16 22:20
Как этот "контроль" действует на практике? До какого возраста каком объеме и по какой схеме можно/нужно/желательно практиковать совместное чтение?.

Пока удаётся, чему я несказанно рада..

Нужно спросить у более опытных мам)

А на практике действует просто- все книги дома читаю я,папа у нас в этом плане не конкурент, особенно с тех пор,как перестал бояться за "немецкий"))

У нас ритуал- чтение на ночь, стараемся читать ежедневно, до школы читали в разы больше ((, сейчас иногда времени не хватает, или деть засыпает черер 10 минут,потому что приползает домой с тренировок "без задних ног" в 19-30.

Как долго ещё ему будет нравиться такоj ритуал-покажет время,

конечно он будет читать сам , и скорее всего на немецком.

А может я куплю ему плей стешн, х бокс и айфон , и он вообще забросит нафиг все книги…((( Примеров масса.

#23 
viger2 коренной житель03.10.16 23:06
viger2
NEW 03.10.16 23:06 
в ответ катерина п 03.10.16 22:42

А кто у Вас выбирает книги и как удается договориться с ребенком если книга ему не нравится?

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#24 
irinkalein патриот03.10.16 23:07
irinkalein
NEW 03.10.16 23:07 
в ответ катерина п 03.10.16 22:50
я не такую литературу имею ввиду, а уже более серьёзную авторскую: Энде, Крюс, Кёстнер и т.д.

..Ну тогда где эта граница, и чем она определяется ? Возрастом ?

Пока я вижу что ему интересно слушать на русском .

Да и произведения не такие сложные чтобы "в оригинале " было ну намного интереснее и понятнее.

Плохой перевод или хороший- очень сложно судить не профессионалу ,а уж Поттером зачитываютсы сотни тысяч людей во всём мире на всех языках, т.е по большому счёту перевод не испортил содержания и никак не повлиял на обьёмы продаж))

Просто если уж есть выбор изданий, и если уж кому-то было не лень проанализировать переводы и оставить свой отзыв- то значит и у меня появился выбор , и естественно не хочется покупать то,что все ругают, есть альтернатива.

#25 
irinkalein патриот03.10.16 23:09
irinkalein
NEW 03.10.16 23:09 
в ответ viger2 03.10.16 23:06

Книги выбираю я, но если ребёнку не нравится- книгу откладываем (бывает очень редко). Если книга не нравится мне но нравится ребёнку- дочитываю до конца, про себя ругаясь матом.

#26 
катерина п старожил03.10.16 23:24
катерина п
NEW 03.10.16 23:24 
в ответ viger2 03.10.16 23:06, Последний раз изменено 03.10.16 23:28 (катерина п)
А кто у Вас выбирает книги и как удается договориться с ребенком если книга ему не нравится?

Выбираю я. Если не нравится - не читаем. Зачем? Хороших книг много.

#27 
катерина п старожил03.10.16 23:39
катерина п
NEW 03.10.16 23:39 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:07
Ну тогда где эта граница, и чем она определяется ? Возрастом ? Пока я вижу что ему интересно слушать на русском .
Да и произведения не такие сложные чтобы "в оригинале " было ну намного интереснее и понятнее.

Дело не в "намного интереснее и понятнее". Просто если уж немецкий у ребёнка родной, жаль не использовать такую возможность. И потом, мне, например, важно и то, как немецкий язык у ребёнка развивается. А развитие это всё-таки в очень большой степени через книги происходит. Поэтому я рада, что сын читает по-немецки более или менее интенсивно (если интересно - то и по книге в день).

А для русского языка хватает и собственно русских книг, и переводов с других языков - англ., франц., швед. и т.д.

#28 
irinkalein патриот03.10.16 23:56
irinkalein
NEW 03.10.16 23:56 
в ответ катерина п 03.10.16 23:39
И потом, мне, например, важно и то, как немецкий язык у ребёнка развивается

Вот в этом уж точно русский не помеха.

Лишняя книга прочитанна на русском - это плюс к русскому ,и уж точно не минус к развитию немецкого языка.

Я пытаюсь заполнить любое свободное пространство русским языком.Прекрасно осознавая что этого пространства и так катастрофически мало в нашей конкретной ситуации.


Просто если уж немецкий у ребёнка родной, жаль не использовать такую возможность.

Жаль…вот думаю над твоими словами..А чего именно жаль? И с какого возраста стало жаль?


Если сказки Гримм было не принципиально читать на немецком - чем так плох перевод литературы для 8-и летки ?

Я даже не припомню навскидку что у нас вообще есть из русских изданий немецкий писателей.

#29 
катерина п старожил04.10.16 09:47
катерина п
NEW 04.10.16 09:47 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56
Если сказки Гримм было не принципиально читать на немецком - чем так плох перевод литературы для 8-и летки ?

Да не плох, а просто зачем? Оставляю немецкоязычные книги немецкому языку, так как на нём же тоже нужно читать. А для русского всё остальное. То есть, я имею в виду, что не обязательно все хорошие книги читать только по-русски.

#30 
Madalena коренной житель04.10.16 11:44
Madalena
NEW 04.10.16 11:44 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56

Немецкий тоже надо развивать. Мы со школы немецкие книги отдаем немецкому языку. Только Sams(а) дочь читала на обоих языках. Хотела сравнить переводы.

В немецких то школах не больно им много задают читать, а от книг хороший язык. Моя и слушает много на немецком и читает. Русскому совсем не помеха. Русский прекрасный.

Но у нас конечно семья вся русская. С немецким папой может быть было иначе.

#31 
Madalena коренной житель04.10.16 11:53
Madalena
NEW 04.10.16 11:53 
в ответ viger2 03.10.16 23:06

Расскажу как у меня.

Сын слушал лет до 14ти, потом перестал. Я им тогда обоим читала (дочь младше на 5.5 лет). Ориентировалась на старшего.

Сейчас дочери 13 лет. Всё ещё читаю и ей нравится. Выбираю книги я, если нам не нравится (я часто выбираю новые и для меня книги), то мы с ней хихикаем, вздыхаем и договариваемся четверть книги помучать и может потом хорошая окажется. Вот так недавно было с книгой Один. Было сперва скучновато и мне, а потом пошло.

Если книга и потом нам не нравится, то бросаем. Очень хорошие книги, которые я уже сама читала, я ей рекомендую ей самой почитать.


Читаем перед сном. Сейчас уже иногда получается, что не каждый день (времени не хватает), но стараюсь как могу. Читаю от получаса до 2 часов.

Раньше читала каждый день по 1-1.5 часа.


Читаем в электричке, когда я её везу на танцы. Читаем в отпуске всегда.

Короче для неё это удовольствие, а для меня ещё большее.


#32 
Madalena коренной житель04.10.16 12:06
Madalena
NEW 04.10.16 12:06 
в ответ irinkalein 03.10.16 23:56

Мне тоже жаль. Со школьного. Мне хочется, чтоб немецкий был такой же хороший и богатый как русский, а такой язык тоже с потолка не падает.

Но я всё же придерживаюсь мнения, что не оба языка одновременно, а один на другой.


Я писала в "Дом и семья" в теме про плохой немецкий у дошкольника свой опыт. Там много знатоков. спокУ моих детей у обоих было трудности с немецким. Но в результате хороший русский уже у больших и замечательный немецкий. У знакомых-друзей русских кто активно говорил до школы сейчас у детей немецкий очень обгоняет русский, или немецкий не богат, остается на уровне разговорного бытового.

А вот у знакомых у которых немецкий был у детей сильнее (немецкий папа) ситуация даже иногда лучше. Русский потом ложится на хорошую немецкую основу. Там образованные папы и немецкий зяык богат.


Но это мой лишь опыт. У нас у каждого разные условия и окружение. flower

#33 
irinkalein патриот04.10.16 12:59
irinkalein
NEW 04.10.16 12:59 
в ответ Madalena 04.10.16 11:44, Последний раз изменено 04.10.16 13:04 (irinkalein)
Но у нас конечно семья вся русская.

А у нас с точностью до наоборот, носитель русского- только я. Одна.И никаких родственников ((

Поэтому мне и важна каждая возможность заполнить свободное время русским..

Если он ещё и дома немецкие книги начёт читать - можно сразу бросить все попытки удержать русский на достойном уровне. (((

Он в школе сейчас до 15-30, общения со мной и так катастрофически мало , эх, вам - русским ,не понять! ))))


А за немецкий я не переживаю, нет никаких оснований.

Мне хочется, чтоб немецкий был такой же хороший и богатый как русский,

как говориться- "мне бы Ваши проблемы !"

Его немецкий будет в разы лучше и богаче русского.

Даже не знаю какой здесь смайлик поставить... скорее грустный, чем весёлый.

#34 
inno4ka79 коренной житель04.10.16 13:21
inno4ka79
NEW 04.10.16 13:21 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59, Последний раз изменено 04.10.16 13:26 (inno4ka79)

Мы начали Поттера читать, когда Вилли было 10, Дэвиду 7. Читала вслух обоим, после каждой книги был фильм. Им нравился и фильм сам по себе, и книга. Они не могут сказать, что же все же нравится больше. Сама же я всю серию за 1,5 недели проглотила.. не спала, не ела . )))))

Вилли вот летом сам прочитал 6-ую часть, ему сейчас 14. А Дэвид за весну и лето прослушал все части в исполнении Клюквина. Читает Клюквин на самом деле замечательно. Я уже раза 3 за домашними делами все части прослушала.

Дэвид, думаю, пока не осилит сам книгу прочесть. У него некий страх перед объемом. До 150 страниц прочитывает свободно, а за бОльший объем пока что не берется.

Дэвиду читаю вслух почти каждый вечер по 1-1,5 ч. Вилли иногда приходит и слушает, но не все книги. Тут Дэвид(11 лет) попросил ему "Эмиля из Леннеберги" перечитать, так и Вилли подтянулся. Слушают ,как и в 5 лет. :-)

А Вилли сейчас читает "Руслана и Людмилу", а до этой все сказки Пушкина перечитал и удивлялся, почему же так в детстве их не любил. Видимо, дорос. :-)

#35 
катерина п старожил04.10.16 14:27
катерина п
NEW 04.10.16 14:27 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59
А за немецкий я не переживаю, нет никаких оснований.
Его немецкий будет в разы лучше и богаче русского.

Ира, а вот представь обратную ситуацию. Вы живёте в России, и ты по определённым причинам изо всех сил поддерживаешь немецкий (ну. предположим). А русский - только школа и общение с друзьями, ну и вечером чуть-чуть (как тут в у вас папа поздно приходит, ты говорила). Ты бы считала, что этого достаточно для богатого, интересного русского?

#36 
Madalena коренной житель04.10.16 14:27
Madalena
NEW 04.10.16 14:27 
в ответ irinkalein 04.10.16 12:59
Он в школе сейчас до 15-30, общения со мной и так катастрофически мало , эх, вам - русским ,не понять! ))))

Понимаю :)) По себе знаю, что когда в школе почти весь день, общения почти нет с детьми. Надо очень стараться удержать язык.

#37 
irinkalein патриот04.10.16 15:05
irinkalein
NEW 04.10.16 15:05 
в ответ катерина п 04.10.16 14:27

Конечно..Ты как-то преуменьшила значимость школы (пон-пят с 8 до 15-30), общения с друзьями и всевозможных кружков/секции( 5 дней в нед.) ,да вообще всеи среды общения в которой живёт ребёнок !

Что там по сравнению с этим жалкий час чтения перед сном и бытовое общение с мамой? Ничтожная часть !

#38 
Izumrudinka патриот04.10.16 22:59
NEW 04.10.16 22:59 
в ответ Madalena 03.10.16 13:25

я обожаю у Функе серию "Бесшабашный" ("Reckless", что ли, на нем, 1 книга (?))...и на русском и на нем.

Функе мне нравилась, но, напр, я засыпала на Хоббите и Нарнии, что нравились (?) твоим деткам...нужно пробовать...вдруг, самое то?

#39 
irinkalein патриот05.10.16 10:58
irinkalein
NEW 05.10.16 10:58 
в ответ Izumrudinka 04.10.16 22:59

И у нас не пошёл Хоббит, Нарнию ппервые две книги прочитали запоем, а потом смотрю- скучает ребёнок..предложила почитать что-то другое- с радостью согласился даже на Незнайку)))

Сейчас в Москве пойдём на 2 спектакля в Театре на малой Бронной сразу(сам захотел) , и на "Платяной шкаф", и на "Принц Каспиан", хотя из-за него нам придётся улететь на день позже. Я люблю смотреть детские постановки в серьёзных театрах, как правило уровень очень приличный. Надеюсь проникнется ,и мы дочитаем всю серию.


Думаю я просто рано предложила ему эти книги.Рано..Как и многим другим родителыма подсознательно хочется думатъ-ну он уже вполне продвинутый, он дорос, раз читает и ему интересно..Да конечно он сейчас и Гари Поттера будет слушать, но реально ему понятен и интересен сейчас "Невезучка" Ольшанского)))

#40 
катерина п старожил05.10.16 11:59
катерина п
NEW 05.10.16 11:59 
в ответ irinkalein 05.10.16 10:58, Последний раз изменено 05.10.16 12:01 (катерина п)

Я тоже постепенно научилась не спешить. Если хорошая книга, но неинтересно ребёнку, то, скорее всего, просто невовремя. Сейчас уже стараюсь ждать, пока не буду уверена, что пора.

#41 
inno4ka79 коренной житель05.10.16 13:34
inno4ka79
NEW 05.10.16 13:34 
в ответ irinkalein 05.10.16 10:58

Мои ни Нарнию, ни Хоббита в 5-7 лет не поняли бы, не настолько зрелые в эмоциональном плане. У нас это было после 10 лет. Но к Нарнии остались равнодушны, а Хоббита полюбили. А Властелина колец пусть уже сами читают, когда сочтут нужным. Я его читала в 10, 14, 20... И вот в прошлом году. Даже не представляю, чтоб мне его вслух читали. Для меня очень личная книга, делиться ею не хотелось. Фильмы уже не раз смотрели. Атмосфера совсем иная в книге.

#42 
viger2 коренной житель26.10.16 22:31
viger2
NEW 26.10.16 22:31 
в ответ Madalena 04.10.16 11:53

Madalena катерина п и irinkalein

Какие Вы всё-таки молодцы! И это просто замечательно что у вас есть столько времени и сил! up

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#43 
irinkalein патриот27.10.16 10:58
irinkalein
NEW 27.10.16 10:58 
в ответ viger2 26.10.16 22:31

Даааа, мы такие))) сама на себя не нарадуюсьспокхаха.

#44 
Tante Ina коренной житель27.10.16 16:59
Tante Ina
NEW 27.10.16 16:59 
в ответ irinkalein 27.10.16 10:58

н.п.

Старшей сейчас 16... Гарри Поттера она проскочила. Не захотела, фильмы смотрела и все.. но она вообще не любит фантастику, драконов летающих, волшебников и пр.

Нарнию читала, но как то ровно. Без придыханий😊

А любила и любит читать триллеры, про трудных подростков, историческое что-нибудь еще.

Младшей 9, пока у нас лошади и приключения девочек ее возраста, дневник слабака, русские читаем те, которые я даю. До Гарри пока не дошли.


#45 
nata.scha коренной житель28.10.16 10:57
nata.scha
NEW 28.10.16 10:57 
в ответ irinkalein 27.10.16 10:58

Специально почитала в сети опросы, касаемые возраста чтения. Все, как один говорят, что читать можно в любом возрасте - феномен этой книги. Одна мамочка даже читала своему 3-х летнему малышу. Но вот есть пласт молодых людей, которые росли вместе с Гарри и начали читать его в 8-10 лет. Так вот они склоняются, что все же лучше читать в 13-16!


Совсем недавно я здесь отстаивала мнение, что герой может быть страше читателя. В последнее время я изменила это мнение и считаю, что читатель, чтобы полностью понять чувства и мысли героя, должен сам уже пережить этот возраст и быть на 1-2-3 старше. Я вижу, как моей 8-летке интересны герои-6-7-летки.


В первой книге о Поттере героям от 11 до 17 лет. Я не представляю, чтобы 8-летке был близок и понятен мир подростков. По той же причине я пока придерживаю "Мы - на острове Сальткрока" Линдгрен. Несмотря на то, что там есть и герои-дети и 6 и 10 лет, сюжетная линия которых будет вполне близка и понятна моему ребенку, но я осознаю, что при этом у нее за боротом останутся переживания и чувства более старших детей. А мне очень хочется, что бы она полностью прочувствовала атмосферу этой чудесной книги и этой семьи.


Другое дело, что сама книга о Поттере, на мой взгляд, не представляет большой литературной ценности, которую нужно обязательно читать, чего нельзя сказать о той же Линдгрен улыб

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#46 
Madalena коренной житель28.10.16 11:25
Madalena
NEW 28.10.16 11:25 
в ответ nata.scha 28.10.16 10:57, Последний раз изменено 28.10.16 11:26 (Madalena)

А я вот на опыте своих детей поняла, что надо ровно как герои придерживаться. 13 летним не так интересно про 10летних, 8леткам не так интересно про 6леток.

Я тоже в детстве любила про ровесников или более старших читать.

Линдгрен вневозрастная. улыб"Мы - на острове Сальткрока" я своей читала в прошлое лето. Её было 12. Я сама в детстве где-то в этом возрасте и читала.

В первой книге Поттера нет ничего подросткового. В конце 4ых классов немецким детям лет по 10 лет. Как раз переходят в старшую школу. Всё в тему. Дети, которых я знаю, не думают, что Поттера им надо было начинать позже читать.

#47 
nata.scha коренной житель28.10.16 11:58
nata.scha
NEW 28.10.16 11:58 
в ответ Madalena 28.10.16 11:25

Это ты так думаешь. А сами дети, которые читали в 8-10 считают, что лучше бы они читали позже миг

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#48 
nata.scha коренной житель28.10.16 12:08
nata.scha
NEW 28.10.16 12:08 
в ответ Madalena 28.10.16 11:25

В 10 не знаю, мы еще не пережили этот возраст, но в 8 они еще такие дети! Я сужу по своей, я все пытаюсь с ней общаться, как со взрослой, пытаюсь ей подсовывать книги по-серьезней, а по сути она еще такая маленькая, она в каждую свободную минуту играется с куклами и плюшевыми зверьками, она еще так зацыклена на родителях, ну какие ей иные миры и измерения.


Линдгрен вневозрастная

Ну не скажи, у нее есть и довольно взросные книги, которые и в 12 будут еще рано.

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#49 
Madalena коренной житель28.10.16 12:16
Madalena
NEW 28.10.16 12:16 
в ответ nata.scha 28.10.16 12:08, Последний раз изменено 28.10.16 12:18 (Madalena)

Да они и в 19 лет детимиг

Моя и 13 ещё дитё и тоже играется в игрушки, но вот в 9 лет она любила фантастические миры и сказочные повести. И Поттер из таких.

Всё зависит от интресов ребёнка, от фантазии. Вот сын у меня не любил книги про Гарри Потерра и сейчас не полюбит.


Если ты про книги Линдгрен, которые на девочек-подростков то они очень отличаются от её детских книг. Они и не очень то интересные. Я все читала. Некоторые с трудом домучала. Милые, но не более.

Их и в 10 можно, там всё очень невинно.

Говоря про книги Линдгрен я не про них говорила.

#50 
inno4ka79 коренной житель28.10.16 13:47
inno4ka79
NEW 28.10.16 13:47 
в ответ nata.scha 28.10.16 10:57, Последний раз изменено 28.10.16 15:35 (inno4ka79)
сама книга о Поттере, на мой взгляд, не представляет большой литературной ценности, которую нужно обязательно читать, чего нельзя сказать о той же Линдгрен улыб

Мне кажется, что это можно сказать об абсолютно любой книге. А люди ,не читающие в принципе , вообще скажут, что ваша вся литература- сплошное бумагоморательство и кому это нужно ,какая от этого польза ?!...

Я была без ума от книги "Два капитана", прочитав ее в 11 лет. Я ее перечитывала после каждой прочтенной книги лет 5-6 подряд. Я знала наизусть многие отрывки, в частности письма капитана Татаринова, штурмана Климова и письма Сани и Кати ,адресованные друг другу. Когда мужу рассказала, он посмотрел на меня и выдал: да..... :-))))) То есть не проникся, не понял и решил, что мне делать было нечего, я попросту прожигала свое время. А у него был огород, сарай со скотом, воду надо было возить бочками... И это действительно было важнее, но я жила в других условиях. И не читает он худ.лит-ру совсем, а вот техническую просто проглатывает, все новинки в хим.промышленности- это песня для него, математичские формулы ласкают слух. :-) Я же думаю: боже, боже, избавь меня. :-)

Так же и с любым делом и книгой, и музыкой...

Дети мои "Два капитана" не понимают, не принимают, ни фильм, ни книгу. А вот Поттер им понятен. И по сути дела, там те же самые истины и мораль: семья, дружба, любовь, взаимовыручка, терпимость, борьба за правое дело, и желтая пресса, и политика, и фашизм, и борьба с рабством, и взросление, и проблемы подростков, и разные социальные слои общества, ...и...и... просто история другая. И раскрученная, и деньги на ней делаются. Молодец Роулинг, что умеет.up Или художник обязательно должен быть бедным и голодным ? ;-)

Сейчас слушаю "Два капитана" и эмоции прежние, закончу и начну сначала. Любовь, однако.heartхаха

#51 
Madalena коренной житель28.10.16 14:53
Madalena
NEW 28.10.16 14:53 
в ответ inno4ka79 28.10.16 13:47
Я была без ума от книги "Два капитана", прочитав ее в 11 лет. Я ее перечитывала после каждой прочтенной книги лет 5-6 подряд. Я знала наизусть многие отрывки, в частности письма капитана Татаринова, штурмана Климова и письма Сани и Кати ,адресованные друг другу.

улыб У мена подруга была такой же фанаткой "Двух капитанов". А я и тогда в детстве и сейчас не понимаю прелести этой книги.

Да, хорошо, что у всех вкусы разные.


#52 
inno4ka79 коренной житель28.10.16 15:40
inno4ka79
NEW 28.10.16 15:40 
в ответ Madalena 28.10.16 14:53

Ах, подруги меня не понимали. :-)))) Снисходительно относились к моим восторгам. :-))))

А потом я любила так же Муми-Троллей, Братьев Карамазовых, Трилогию желаний, Раковый корпус, Мастера и Маргариту, Тихий Дон и Гордость и предубеждения. Но их я все же перечитывала реже.

#53 
nata.scha коренной житель28.10.16 16:35
nata.scha
NEW 28.10.16 16:35 
в ответ inno4ka79 28.10.16 13:47
А люди ,не читающие в принципе , вообще скажут, что ваша вся литература- сплошное бумагоморательство и кому это нужно ,какая от этого польза ?!...

Но мы-то не такие, нам далеко не все равно, что читать улыб


Эх, Инна, как мне не хватает тебя и Лены, как моих вдохновителей на хорошую литературу. Мне кажется, я даже читать меньше стала хммм

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#54 
kwad патриот26.12.16 13:26
kwad
NEW 26.12.16 13:26 
в ответ inno4ka79 28.10.16 13:47
Я знала наизусть многие отрывки, в частности письма капитана Татаринова, штурмана Климова и письма Сани и Кати ,адресованные друг другу.

о, да :) я ее тоже несколько раз перечитывала и отдельно письма тоже

а здесь так и не купила до сих пор книгу

Жизнь слишком коротка, поэтому начинайте с десерта.
#55 
inno4ka79 коренной житель29.12.16 23:30
inno4ka79
NEW 29.12.16 23:30 
в ответ kwad 26.12.16 13:26

н.п.

Прочитали мы "Гарри Поттер и проклятое дитя" . Даже и не знаю, как это вообще оценить, всерьез не воспринимается совершенно. Я прям пару дней думала о пьесе. Отзывы почитала . Дети тоже неоднозначно отнеслись. С одной стороны ждали продолжения истории с любимыми героями, с другой стороны опасались, что разочаруются. Разочарования нет, и даже не скажу, что не оправдались ожидания. Просто совсем никак, как будто это нечто ...даже не знаю ,как впечатления выразить, такие они невыразительные. Наш мозг отторг ЭТО, как инородное тело.🙈😉

Но...я могу допустить, что Гарри и Гермиона стали именно такими. За Рона обидно, он совсем не дурачок. А вот Скорпиус вызвал искреннюю симпатию. :-)

#56 
inno4ka79 коренной житель29.12.16 23:43
inno4ka79
NEW 29.12.16 23:43 
в ответ nata.scha 28.10.16 16:35

Наташ, а какие мы ?😉

Я к чтению отношусь ,как к хобби. Ну одни любят читать, другие нет. Для меня это ничего не определяет в жизни.

И я могу читать все, не ограничиваю себя. Просто я не буду сравнивать ,например, Толстого с писательницей женских романов. Каждый может быть гением в своем жанре, в своей нише. Я тут болела и так хорошо Софи Кинсела со своей "Богиней на кухне" пошла, хотя вообще это не мой жанр. Но вот бывает.☺

#57 
nata.scha коренной житель09.01.17 22:09
nata.scha
NEW 09.01.17 22:09 
в ответ inno4ka79 29.12.16 23:43

Инна, извини, что ответ так затянулся.

Какие мы?

Ты знаешь, для меня все же чтение нечто большее, чем хобби. Хобби я занимаюсь периодически, по настроению, по вдохновению. В хобби для меня важен процесс, а результат уже на втором месте. Даже если в конце ничего не получится, то я все равно буду испытывать приятные чувства от проделанной работы. С чтением же все совсем наоборот. Во-первых, я не могу не читать, это уже как каждодневная потребность взять книгу в руки и если этого не произошло, если мне не удалось почитать хотя бы 5 мин у меня чувство, что мне чего-то не хватает, что я что-то сегодня упустила. А поскольку времени действительно в обрез, то мне очень важно ЧТО читать.

Во-вторых, в отличие от хобби, меня удовлетворяет не сам процесс чтения как таковой, а результат. Мне важно, ЧТО именно проникло в мозг и какие струнки внутри были задеты. Поэтому, если было прочитано что-то пустое возникает недовольство и раздрожение из-за зря потраченного времени.

Разве у тебя не так?

Я не спорю, что в любом жанре есть свои гении. И я когда-то читала и любовные романы, и балдела от Марининой. Главное, чтобы у таких книг был свой читатель миг

Ты вот мне лучше скажи, как ты выбираешь для себя книги? Я совершенно не могу оринтироваться на отзывы посторонних людей, каждый раз разочаровываюсь. Потом удивляюсь своим пометкам в "живой биб-ке" - "оказывается я ЭТО читала?! А я и не помню". Не откладываются такие книги абсолютно! Другое дело, когда советуют знакомые. Но вот беда, читающих знакомых практически нет шок

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#58 
irinkalein патриот10.01.17 11:28
irinkalein
NEW 10.01.17 11:28 
в ответ nata.scha 09.01.17 22:09

Есть!) Но вкусы у всех очень разные. Хотелось бы конечно для оптимизации поиска литературы иметь ориентир, намеченный и рекомендованный кем-то своим, чьё видение мира и жизненные ощущения и принципы схожи с твоими собственными, но это крайне сложно, вероятность того что вкусы на чтиво совпадут очень мала. Поэтому я повинуюсь либо отзывам на книгу в целом, либо собственному первому ощущению при беглом просмотре. Себе привезла из Москвы томик Блока ( но " ночь , улица, фонарь, аптека" пока и остаются моими любимыми строками, далее не прониклась), сборник Довлатова и книгу стихов и эпиграмм Гафта. Талантливый циник, смелый и дерзкий, читаю с удовольствием!

#59 
Brjullik коренной житель10.01.17 23:21
Brjullik
NEW 10.01.17 23:21 
в ответ irinkalein 10.01.17 11:28

Ир, ну как Кроик Эдвард? Поделись впечатлениями, хотя, я почему-то не совмеваюсь, что они конечно же позитивные и восторженные!?

#60 
irinkalein патриот11.01.17 07:42
irinkalein
NEW 11.01.17 07:42 
в ответ Brjullik 10.01.17 23:21

восторженные! Прежде всего потому что смотрели мы спектакль в РАМТе (это справа от Большого театра) , и уровень конечно был на высоте. Шикарные декорации, костюмы, и на сцене сплошь народные и заслуженные артисты! Я сидела сглатывая комок в горле, но в конце слёзы потекли, не сдержалась....

После такого зрелищного спектакля( он длинный, в 2 действиях), книгу решила даже и не покупать. Но теперь пожалела, т.к по забывчивости своей купила в двух азных оформлениях " В стране невыученный уроков" и " Люси Синицыну" которую мы оказывается уже давно прочли... зря везла эти книги, лучше бы Кролика купила, ведь видела же, в руках держала!

В этот раз мы жили в квартире на Тверской в доме где на 1 этаже Дом Книги, работающий до 23-00! Я с таким удовольствием там спокойно побродила!

#61 
nata.scha коренной житель11.01.17 23:20
nata.scha
NEW 11.01.17 23:20 
в ответ irinkalein 11.01.17 07:42

А я еще хотела тебя спросить зачем вам "в стране невыученных уроков" да воздержалась миг


Ир, а кто играл из артистов?

И еще, ты билеты заказывала по интернету или как? Вообще реально купить билеты там на месте?

Wer sein Kind liebt, braucht es nicht zu erziehen.
#62 
irinkalein патриот12.01.17 11:33
irinkalein
NEW 12.01.17 11:33 
в ответ nata.scha 11.01.17 23:20

билеты бронирую очень заблаговременно по интернету и подруга( живущая в Москве) их оплачивает и выкупает.

Купить билеты в хорошие театры типа Сац, ЛенКом, Театр наций, Большой, Малый и прочие серьёзные сцены на месте в период новогодних каникул нереально, они заканчиваются на сайте за месяц-два. В этих театрах детские спектакли дают редко, зато КАК и какие!

Даже хорошие новогодние представления типа как в Храме Христа спасителя или научные ёлки в экспериментаниуме нужно отслеживать заранее. В ноябре у меня были куплены уже все билеты.


В ЛенКоме смотрели Маленького принца, играл народный артист Жаров и Збруев-вообще в таких театрах сплошь " экранные" лица!

А какие костюмы и декорации были на "Кролике Эдварде", потрясающе ( ну и билетики по 5.000 рублей)

#63 
Brjullik коренной житель12.01.17 18:27
Brjullik
NEW 12.01.17 18:27 
в ответ irinkalein 11.01.17 07:42
это справа от Большого театра

Это так мило звучит, Ирочка, я же ЛЕС дикийхаха я ни в Мосвке, ни в Питере не была и так приятно читать, как ты о Мосвке как о родном доме пишешь.


Очень рада, что вам понравилось! Вернее, ты же о себе написала толькомиг а как Михаэлю понравились, он вспоминает, вы как-то обсуждали?

Да, 80€ для Москвы это вполне нормально, и да, там наверняка залы забиты и люди себе могут это позволить. Скажи, если слышада, а в остальной части России что-то подобное показывают? Они гастролируют? Цены неужели такие же!?



#64 
irinkalein патриот13.01.17 10:24
irinkalein
NEW 13.01.17 10:24 
в ответ Brjullik 12.01.17 18:27

мишке тоже понравилось, спектакль как раз для его возраста, например там рядом с самим кроликом ( роскошная кукла в рост большого ребёнка) всегда стоял, сидел, ходил артист, одетый точно так же как кролик, только как обычный человек-без ушей, без грима или маски, так вот Мишка сразу сказал- один просто кролик, а рядом его душа, по ней видно как он себя чувствует, какие эмоции испытывает.

В общем, я для себя сделала вывод-чем серьёзнее театр, тем мощнее впечатления и зрелищнее само действо. В Нижнем Новгороде мы в этот раз даже и не ходили в театр( у нас там отличный ТЮЗ и кукольный, но мы весь их репертуар пересмотрели за прошлые 3-4 года вдоль и поперёк), наоборот-на обратном пути с собой в московскую квартиру гостей взяли-мою подругу с внучкой, и сводили их в Театр Наций( руководит которым Евгений Миронов)

Вот там мы были на малой сцене всего за 500 рублей( билеты были в продаже 3 дня, я даже сама в Москву звонила и умоляла отложить , потому что моя карта блокировала оплату, как это часто бывает с российскими счётами) в спектакле задействованы 3 актёра, зрители сидят практически на самой сцене, иногда артисты вызывают детей на помощь, в общем классно, спектакль был про детективов, понравилось даже 13-и летней подругиной внучке!

#65 
irinkalein патриот20.03.17 21:08
irinkalein
NEW 20.03.17 21:08 
в ответ irinkalein 13.01.17 10:24

н.п Глядя на друга захотел мой сын прочитать Гарри Поттера.


Прочитали, с огромным удовольствием. Кому нужно- могу продать или дать почитать "Филосовский камень", у меня красивый подарочный , красочно иллюстрированный вариант .

Срочно хотим вторую книгу- у кого-нибудь есть почитать или на продажу ВТОРОЙ том Гарри Поттера ?

Я хочу купить комплектом все книги, но пока срочно ищу хотя бы вторую.

#66 
Brjullik коренной житель22.03.17 18:46
Brjullik
NEW 22.03.17 18:46 
в ответ irinkalein 20.03.17 21:08, Последний раз изменено 22.03.17 19:23 (Brjullik)

Ир, ридер - форевер! И ничего срочно искать не нужно, из сети всё достаётся легко и быстро.


Мне интересно, это подарочное издание с картинками - вы их рассматривали?

Моя старшая многое читает без картинок, даже иногда не хочет брать книгу с полки, ей ридер удобен.

#67 
irinkalein патриот22.03.17 20:48
irinkalein
NEW 22.03.17 20:48 
в ответ Brjullik 22.03.17 18:46, Последний раз изменено 22.03.17 20:48 (irinkalein)

по 10 раз рассматривали и Мишан рассуждал таким или иным он представлял себе героя.

Ридер меня не впечатлил, ни малейшего желания его приобрести нет, остаюь( пока) верной бумажным носителям. Я уже купила вторую часть Поттера на немецком без иллюстраций- даже начинать не хочется.

Пока вернулись к другим книгам на русском , дочитываем старые запасы.

#68 
N-Kenti постоялец30.03.17 23:43
N-Kenti
NEW 30.03.17 23:43 
в ответ irinkalein 22.03.17 20:48
Я уже купила вторую часть Поттера на немецком без иллюстраций- даже начинать не хочется.

первая и вторая книги на немецком есть с хорошими иллюстрациями. Погуглите illustriert von Jim Kay.

#69 
irinkalein патриот31.03.17 08:32
irinkalein
NEW 31.03.17 08:32 
в ответ N-Kenti 30.03.17 23:43

Спасибо,но раз уж есть иллюстрированный вариант на русском - естественно предпочтение отдано ему.

Жду посылку с Янцена .

#70 
1 2 3 4 все