Login
Уроки английского
NEW 21.04.05 11:24
in Antwort Airiss 21.04.05 11:01
NEW 21.04.05 12:50
in Antwort opana 21.04.05 10:39
В ответ на:
Тут вспомнились возмущения по этому поводу украинцев
О чем тут можно возмущаться. Существуют правила русского языка, которые не зависят от политический веяний.
В ответ на:Согласно правилам русского языка следует говорить только на Украине - суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка. Поэтому все требования (или просьбы) украинских политиков говорить "по-русски" в Украине, аргументированные утверждением "Украина теперь суверенное государство", несостоятельны. Правильно на Украине, но в государстве Украина.
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=16
Если кто сомневается в компетентности авторов, то я добавлю, что один автор статьи член кор. РАН по русскому языку, а вторая кфн, зав. каф. русского языка.
NEW 21.04.05 13:01
in Antwort Im_Girlie 21.04.05 11:24
так люди, не выпендривайтесь сдеся
кто как говорит - его личное дело !
Не суди - да не судимый будеш (с)
в чужом глазу соринку видите, а в своем бревна не замечаете (с)
простые и мудрые истины.....

Не суди - да не судимый будеш (с)
в чужом глазу соринку видите, а в своем бревна не замечаете (с)
простые и мудрые истины.....
"Блаженны алчущие и жаждущие правды - ибо они насытятся"
NEW 28.04.05 17:36
in Antwort wowa4ka 21.04.05 13:01
Господа, предлагаю примирение по "национальному" вопросу
Дело в том, что языки постоянно развиваются. Появляются новые слова, старые остаются только в книгах.
Могу привести пример с английского. Первые упоминания об Украине после провозглашения независимости были замечены с с определённым артиклем, т.е. "The Ukraine". Сейчас Вы не встретите ни одной статьи в газете или Интернете, где бы перед названием Украины стоял артикль...
... Посему "в Украине" является приемлимым сочетанием. Географическое положение также изменилось. Украина находится в Европе, а не на окраине
С Пасхой всех!
Дело в том, что языки постоянно развиваются. Появляются новые слова, старые остаются только в книгах.
Могу привести пример с английского. Первые упоминания об Украине после провозглашения независимости были замечены с с определённым артиклем, т.е. "The Ukraine". Сейчас Вы не встретите ни одной статьи в газете или Интернете, где бы перед названием Украины стоял артикль...
... Посему "в Украине" является приемлимым сочетанием. Географическое положение также изменилось. Украина находится в Европе, а не на окраине
С Пасхой всех!
Репетитор по английскому
NEW 01.06.05 16:35
in Antwort Lav 15.03.05 16:40
Еще не поздно присоединиться к Business English???
Написала в личку- пока ответа нет.
Может кто подскажет, кто-то уже наверное занимается, как на вас выйти?
Спасибо.
Написала в личку- пока ответа нет.
Может кто подскажет, кто-то уже наверное занимается, как на вас выйти?
Спасибо.
NEW 01.06.05 22:42
in Antwort tobgal 01.06.05 16:35
Девушка, почитайте эту ветку повнимательнее, Олег здесь даже свой телефон опубликовал, если этого мало, то только личная встреча вас спас╦т 
Кухня не должна быть дорогой, она должна быть удобной и радовать глаз.
NEW 02.06.05 01:52
in Antwort tobgal 01.06.05 16:35
NEW 02.06.05 09:57
in Antwort wowa4ka 21.04.05 13:01
Вова!!! да я не сужу!!! сорри, что так высказалась...
просто мне, как непривыкшей, к такой форме, подобные высказывания, ухо режут...вот и все. факт...
сорри, если кого обидела.
просто мне, как непривыкшей, к такой форме, подобные высказывания, ухо режут...вот и все. факт...
сорри, если кого обидела.
NEW 02.06.05 12:21
да ето не к тебе лично относилосъ, а ко всем сразу ! ну и немножко с иронией 
лично меня ты не обидела....
п.с. а че так долго не отвечала? в отпуске была? или комп поломан был?
in Antwort Im_Girlie 02.06.05 09:57
лично меня ты не обидела....
п.с. а че так долго не отвечала? в отпуске была? или комп поломан был?
"Блаженны алчущие и жаждущие правды - ибо они насытятся"
NEW 03.06.05 10:10
in Antwort wowa4ka 02.06.05 12:21
Вов, да нет, все здесь была, только эту тему не просматривала долго, не знаю почему, вот и не видела твоей реплики ко мне
а ты сам-то как говоришь?
скучаю за тобой или по тебе?
а ты сам-то как говоришь?
скучаю за тобой или по тебе?
NEW 03.06.05 10:12
in Antwort wowa4ka 21.04.05 13:01
да, я тут еще одну мудрость прочитала в S-bahn: никогда не показывай пальцем на другого, ведь другими 3-мя пальцами показываешь на себя...
NEW 03.06.05 12:11
я говорю "ich vermisse dich.."
in Antwort Im_Girlie 03.06.05 10:10
В ответ на:
а ты сам-то как говоришь?
скучаю за тобой или по тебе?
а ты сам-то как говоришь?
скучаю за тобой или по тебе?
я говорю "ich vermisse dich.."
"Блаженны алчущие и жаждущие правды - ибо они насытятся"
NEW 03.06.05 12:14
in Antwort Im_Girlie 03.06.05 10:12
даа, читал 
а самый интересныи Шпрух из S-Bahn:
"Gib einem Menschen unbegrenzte Freiheit. Wenn er zurück kommt - dann hast du ihn für immer, wenn nicht - dann hast ihn nie gehabt."
золотые слова...
а самый интересныи Шпрух из S-Bahn:
"Gib einem Menschen unbegrenzte Freiheit. Wenn er zurück kommt - dann hast du ihn für immer, wenn nicht - dann hast ihn nie gehabt."
"Блаженны алчущие и жаждущие правды - ибо они насытятся"
NEW 26.08.05 18:01
in Antwort wowa4ka 27.02.05 07:10
Господа, английский тест на трезвость:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
Думай, что говоришь, когда говоришь то, что думаешь!
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
Думай, что говоришь, когда говоришь то, что думаешь!
Репетитор по английскому
NEW 27.08.05 13:58 
моя любимая была раньше:
Betty Botter bought some butter,
But, she said, the butter's bitter;
If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better.
So she bought a bit of butter
Better than her bitter butter,
And she put it in her batter
And the batter was not bitter.
So 'twas better Betty Botter
Bought a bit of better butter.
тараторила, как из пулем╦та...
Жизнь прекрасна и удивительна. Как я :)))))))
in Antwort Lav 26.08.05 18:01
моя любимая была раньше:
Betty Botter bought some butter,
But, she said, the butter's bitter;
If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better.
So she bought a bit of butter
Better than her bitter butter,
And she put it in her batter
And the batter was not bitter.
So 'twas better Betty Botter
Bought a bit of better butter.
тараторила, как из пулем╦та...
Жизнь прекрасна и удивительна. Как я :)))))))
Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume!
NEW 16.09.05 15:18
in Antwort Lav 26.08.05 18:01, Zuletzt geändert 16.09.05 15:19 (Lav)
Ошибки, которые вы не должны больше повторять
http://fishki.net/comment.php?id=4760
http://fishki.net/comment.php?id=4760
Репетитор по английскому
NEW 25.09.05 19:11
in Antwort Lav 25.02.05 20:57
написала
<img src="/club/tickers.aspx?login=kotenokru" height=60>
<img src="/club/tickers.aspx?login=kotenokru" height=60>
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 05.10.05 17:55
in Antwort Lav 16.09.05 15:18
Английский за три урока.
Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
Теперь по английски!
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
Теперь по английски!
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
NEW 05.10.05 18:24
in Antwort Gaidzin 05.10.05 17:55
Володь, Ich hab das dem Kollegen von mir aus Australien gezeigt. Der hatte schon Schwierigkeiten beim zweiten Satz. 
NEW 05.10.05 18:44
in Antwort woidl 05.10.05 18:24





