Уроки английского
PS: Надеюсь это не противоречит правилам этого форума
Мне например вот надо, но ... я сам не знаю, что мне надо
Начну с того, что мы друг друга знаем.
Так вот, действительно, я предлагаю уроки английского языка.
Откуда я его знаю и насколько он мне родной?
Я - переводчик англ. языка, работал по профессии в Украине и занимался репетиторством. Рекомендации о преподавании можно получить от людей, с которыми я занимался и занимаюсь. Кстати, у меня сейчас группа набирается
Цены приятно удивят. План посещения и кол-во часов оговаривается с учетом индивидуальных возможностей.
Методика у меня обычная: кто учит, тот знает. Никаких 25-х или 26-х кадров я не предлагаю. Тексты для чтения и перевода, а также упражнения я составляю сам. Каждый занимающийся получает отдельную распечатку.
Для желающих сделать уклон на Business English, предоставляется материал в этой области.
Буду рад желающим. Пишите в личку
В ответ на:но пока не скажу где
начну с того, что я боольшую часть нашего форума знаю и лицезрею иногда(можно конечно и чаше, но.. не получается из-за наличия работ и недостатка "времен")
это ты решил по поводу памяти девичьей пошутить?
помню я вас, сударь. и первый и второй раз.
английский интересует, даже очень. сама сейчас группу набираю. отличный педагог с 45 летним стажем работы. несостыковка только во времени(не могу её на 4 часа в недлю задействовать) и в группе(уровень знаний разный)
я тоже тут у тебя обьявление размещу, можно?
ищу группу, для обучения английскому. уровень 2/ невысокий- в смысле, алфавита не будет, но и дальше падежного склонения тоже чтоб не владели.
занятия 2 часа в неделю, в субботу. стоимость 3 рэ/час
можем всей группой заниматься
у тебя, еслли ты конечно не против
но.... опять же, ни часов, ни расценок ты ещё не предлагал
На пробный курс приду, назначайте время, мне всегда удобно.
По поводу Украины:
грамотнее будет " на Украине, или в государстве Украина"
Ну да ладно. Я себя к грамотеям не отношу
....Только гость я, гость случайный на горах твоих Земля ...(с)
К стати в немецком тоже есть такое различие касательно Украины. Но тут строгое правило кажется если средний род то еду - nach Rußland, если мужской или женский то in der Ukraine, in den Irak.
Тут вспомнились возмущения по этому поводу украинцев
А ещё, здесь, в Германии, впервые услышала такие шедевры, как "я ЗА вами скучаю"... говорить ЗА что-то... (вместо про что-то)
....Только гость я, гость случайный на горах твоих Земля ...(с)
В ответ на:
Тут вспомнились возмущения по этому поводу украинцев
О чем тут можно возмущаться. Существуют правила русского языка, которые не зависят от политический веяний.
В ответ на:Согласно правилам русского языка следует говорить только на Украине - суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка. Поэтому все требования (или просьбы) украинских политиков говорить "по-русски" в Украине, аргументированные утверждением "Украина теперь суверенное государство", несостоятельны. Правильно на Украине, но в государстве Украина.
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=16
Если кто сомневается в компетентности авторов, то я добавлю, что один автор статьи член кор. РАН по русскому языку, а вторая кфн, зав. каф. русского языка.
Не суди - да не судимый будеш (с)
в чужом глазу соринку видите, а в своем бревна не замечаете (с)
простые и мудрые истины.....
Дело в том, что языки постоянно развиваются. Появляются новые слова, старые остаются только в книгах.
Могу привести пример с английского. Первые упоминания об Украине после провозглашения независимости были замечены с с определённым артиклем, т.е. "The Ukraine". Сейчас Вы не встретите ни одной статьи в газете или Интернете, где бы перед названием Украины стоял артикль...
... Посему "в Украине" является приемлимым сочетанием. Географическое положение также изменилось. Украина находится в Европе, а не на окраине
С Пасхой всех!
а самый интересныи Шпрух из S-Bahn:
"Gib einem Menschen unbegrenzte Freiheit. Wenn er zurück kommt - dann hast du ihn für immer, wenn nicht - dann hast ihn nie gehabt."
моя любимая была раньше:
Betty Botter bought some butter,
But, she said, the butter's bitter;
If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better.
So she bought a bit of butter
Better than her bitter butter,
And she put it in her batter
And the batter was not bitter.
So 'twas better Betty Botter
Bought a bit of better butter.
тараторила, как из пулем╦та...
Жизнь прекрасна и удивительна. Как я :)))))))
Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
Теперь по английски!
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?








