Deutsch

Сообщение удалено. Удалил ГРЕГОРМИХАЕЛ

174  
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 19:24
ГРЕГОРМИХАЕЛ
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 19:38
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 19:38 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 19:24, Последний раз изменено 03.10.14 22:15 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 19:40
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 19:40 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 19:38, Последний раз изменено 03.10.14 22:15 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 19:44
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 19:44 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 19:40, Последний раз изменено 03.10.14 22:16 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 19:55
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 19:55 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 19:44, Последний раз изменено 03.10.14 22:16 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:01
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:01 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 19:55, Последний раз изменено 03.10.14 22:17 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:09
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:09 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:01, Последний раз изменено 03.10.14 22:17 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:30
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:30 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:09, Последний раз изменено 03.10.14 22:17 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:32
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:32 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:30, Последний раз изменено 03.10.14 22:17 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:34
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:34 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:32, Последний раз изменено 03.10.14 22:18 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель09.09.14 20:37
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 09.09.14 20:37 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:34, Последний раз изменено 03.10.14 22:18 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
студентка посетитель10.09.14 18:18
студентка
10.09.14 18:18 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 09.09.14 20:37
Здрасте, я вобще-то в литературные критики не гожусь, но захотелось Вам ответить.
В ответ на:
Может быть выскажете свои рекомендации, посоветуете как бы вы написали?

Было бы немного проще, если бы Вы сразу дали сслыку на источник, который переводите.
Я имею ввиду историю города, опубликованную на сайте самого Рюдесхайма.
http://stadt.ruedesheim.de/seite/87037/stadtgeschichte.html
Возможно читатели быстрее подсказали бы другие варианты перевода тех или иных пассажей в тексте.
Мой комментарий: видно что текст не составлен русским автором, а переведён с немецкого.
Сохранены характерные обороты, которые иногда звучат... скажем так, не по-русски )))
Смотря конечно, где Вы собираетесь это публиковать, может быть там это будет не так и важно....
Хотя в целях сохранения чистоты стиля, я бы советовала больше "обрусить" текст ))
Несколько примеров:
В ответ на:
Одевались в одежду ...

может быть "носили одежду"?
------------------
В ответ на:
... могущественный каменный квадрат...

мне кажется "Steinquader" не обязательно переводить именно "квадратом" )) назовите "каменным сооружением", или ещё как-нибудь..
------------------
В ответ на:
... неоднократно зло опустошился ...

В ответ на:
времена всеобщего радования возлияниям

эти формулировки тоже немного слух режут, согласны?
------------------
Перед публикацией хорошо бы ещё исправить опечатки в словах и пунктуацию, местами не хватает запятых. Успехов!

я желаю всем счастья
#12 
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель10.09.14 18:28
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 10.09.14 18:28 
в ответ студентка 10.09.14 18:18, Последний раз изменено 03.10.14 22:18 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель10.09.14 23:52
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 10.09.14 23:52 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 10.09.14 18:28, Последний раз изменено 03.10.14 22:19 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель10.09.14 23:58
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 10.09.14 23:58 
в ответ ГРЕГОРМИХАЕЛ 10.09.14 23:52, Последний раз изменено 03.10.14 22:19 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)