Пришёл ответ из бундесархива
Доброй ночи. Подскажите пожалуйста , как понимать фразу Einbürgerungsurkunde auf Widerruf ? Переводчик Гугл переводит как аннулированное свидетельство о натурализации. Пугает слово аннулированное.
Это был ответ из бундесархива : Sehr geehrte Frau ...
anbei übermittle ich gebührenfrei Kopien der Abschrift der Einbürgerungsurkunde auf Widerruf sowie Personalblatt Elisabeth Rybkin geb. Sjablow. Ich weise vorsorglich darauf hin dass weitere Ermittlungen gebührenpflichtig sind.
Здравствуйте. Насколько я понимаю, "Einbürgerungsurkunde auf Widerruf" - это временное гражданство, которое могло быть впоследствии отозвано. Вбейте в поиске по форуму эту фразу. Есть темы, где это уже обсуждалось. Например здесь: https://foren.germany.ru/aussiedler/f/5998305.html?Cat=&page=&view=&sb=&part=1&vc=1
Привет всем, вот пришёл первый ответ от Ангелы. Мы ведём гражданство от бабушки, а она пишет от мамы. И вот документы которые она просит где их брать мой отец русский, дочери муж ещё можно провести немецкую линию(он умер). Я так поняла мне гражданства не дождаться)))))
не знаю на сколько удобно тут писать( чужой вопрос) . ,Вот моя история
Гражданство мы ведём от моей бабушки. Она 1915 года рождения, родилась в Крыму. С родителями от были высланы в Сибирь, по дороге Родители погибают. Бабушка живет в Сибири до совершеннолетия, а потом возвращается в Крым, там она живет в 1935 году она осуждена к году ИТЛ, потом срок увеличен до двух лет, по этому вопросу она реабилитирована в 1993 году. При оккупации немцами Крыма, как лицо немецкой национальности выслана в Германию и имела гражданство Германии. Вместе с ней в Германии была моя мама 1941 года рождения, об этом есть запись на odesse3d. После Германии опять высылка в Казахстан, также репрессии, но уже и мама моя под них попадает.
Справка была об этом, что их оправдали. Также есть все эти данные и в книге памяти жертв( не помню как точно называется) . По документам моя бабушка никогда не была замужем, русскими записаны моя мама и старший брат( он тоже был в Германии), потом у неё было рождено трое детей и они все были записаны немцами. Вот наверно это и с играло положительную роль в решении по гражданству у моей тёти, она немка, мама не была замужем. Она уехала приблизительно 10 лет назад. Теперь вот мы решили попытать свою судьбу. Но я родилась от русского отца и они были оф. зарегистрированы. Но прожили мало мне было 5 лет и они разошлись. Теперь начинается моя история - у меня муж
немец , но по документам он русский. Так как в СОР мама у него русская(у неё СОР ПАПА - немец, мама- русская( она тоже из русская- немец). Отец в СОРе у мужа немец. Теперь идёт моя дочь - я русская и папа русский(взял национальность принципиально русскую- даже хотел фамилию менять), она соответственно тоже русская. Дочь моя родилась в оф.браке. Далее идёт моя внучка, в СОРЕ отец со слов матери, рождена не в браке, нац. соответственно русская. Написала , если что то непонятно - спрашивайте))). то что нашла в инете прилагаю
Смотрите: бабушка (1915 г.р.) и мама (1941 г.р.) получили немецкое гражданство (непосредственно сами его получили, находясь в Германии).
Бабушка, т.к. не была замужем, всем своим детям, рожденным после получения ею гражданства, также его передала. Т.е. младшим маминым братьям и сестрам (тетя, видимо, одна из таких сестер?)
Ваша мама, если бы она также не была замужем, передала бы гражданство по наследству и вам. Но вы родились в браке, поэтому гражданство могли получить только от отца.
Начиная с 1975 года немецкое гражданство уже можно было унаследовать хоть от отца, хоть от матери. У вас в этом смысле год рождения неудачный.
Ну и дальше, т.к. вы гражданство от мамы не унаследовали, своим потомкам вы его тоже не передали.
(Если вдруг я вашу историю поняла неправильно, поправьте.)
На ПП, по-моему, все очень хорошо у вас с шансами. Единственное, нужно будет, конечно, язык сдавать.
Причем, вы и сами можете подавать на 4 параграф, и муж (т.к. у него тоже немецкие корни). Либо может кто-то один из вас подать на 4 параграф, а второй тогда будет 7-м. (Плюсы 4-го: засчитывают трудовой стаж в стране исхода, минусы: надо более высокий уровень знания языка продемонстрировать.)
Тому из вас, кто решит подаваться по 4 параграфу, нужно будет поменять в СОБ и СОРах детей свою национальность на немецкую (или, если совсем все будет плохо в этом смысле с ЗАГСами и судами, хотя бы предпринять попытку изменения национальности на немецкую в суде). Одно поколение ненемцев (т.е. русский родитель в СОР) допустим, если в СОР этого родителя бабушка или дедушка записаны с немецкой национальностью, так что тут у вас ничего страшного.
Спасибо за ответы.
Тогда распишу наши соры, нужно ли изменять)))
я-заявитель русская : мой СОР русская-русский. -нет в живых
мамин СОР немка - русский - нет в живых.
Если дочь тоже будет заявителем и поведёт другую линию(моего мужа, своего отца -нет в живых): ее СОР русская -русский
отец Сор русская-немец -нет в живых
Ну, соответственно, нужно менять национальность и вам, и дочери. То что в вашем СОР и в СОРе дочери оба родителя русские -- ничего страшного, это допустимо. Главное, что в СОРе родителя (и вашего, и дочери) хотя бы один родитель указан немцем.
Ну или можете вы подавать на 4 параграф, а дочь будет у вас 7-м. То есть дочь может и свой отдельный антраг подавать, и быть включенной в ваш -- как решите. Она же у вас старше 1993 г.р.? (Свой собственный антраг можно подавать, только если родился до 01.01.1993.)