Deutsch

Подскажите,я изначально все сделала не так?

1047  
Cveta zigana прохожий11.08.20 09:33
Cveta zigana
NEW 11.08.20 09:33 

По совету своего учителя немецкого языка, отправила Ангеле заявление,мол я такая то, претендую на гражданство на основании какого то дела из бундесархива. Никаких доков не посылала,только указала номер дела. Прошёл год... тишина... написала ангеле, она дала обычный для всех ответ,мол ожидайте,правда указала номер моего дела, надо понимать что то присвоили. Мне нужно готовить кучу доков,а каких не знаю. Есть смысл сейчас послать все что есть с переводом и апостилем или ждать новостей? А может изначально моё обращение неправильное и вообще ничего не дождусь?

#1 
дитрих2016 гость11.08.20 10:01
11.08.20 10:01 
в ответ Cveta zigana 11.08.20 09:33

Если Вы не заполняли антраги, то нужно заполнить. В ходе заполнения поймёте, какие документы нужны) точно свидетельства о рождении, браке, смерти, гражданстве. Все, что не из бундесархиве, с нотариально заверенные переводом нотариально заверенных копий.

#2 
tonelli свой человек11.08.20 10:02
tonelli
NEW 11.08.20 10:02 
в ответ Cveta zigana 11.08.20 09:33

Так а вы хотя бы антраг отправляли?

Вообще, вы можете либо ждать запрос на документы (а ждать сейчас приходится долго -- год или даже больше), либо, не дожидаясь запроса, отправить документы самостоятельно. Предпочтительнее второе (т.к. сэкономит вам время). Не забывайте, однако, указывать на доументах (а, может даже, и на конверте) номер вашего дела, чтобы документы точно не потерялись и попали к вашим предыдущим документам (к заявлению).


И почитайте про установление гражданства тут: https://faq.germany.ru/aussiedler.db/items/19.html?op=

#3 
tonelli свой человек11.08.20 10:04
tonelli
NEW 11.08.20 10:04 
в ответ дитрих2016 11.08.20 10:01

Немного поправлю: нотариально заверять переводы не имеет смысла, это только пустая трата денег.

#4 
Cveta zigana прохожий11.08.20 10:40
Cveta zigana
NEW 11.08.20 10:40 
в ответ tonelli 11.08.20 10:04

преогромнейшее вам человеческое спасибо!

#5 
Cveta zigana прохожий11.08.20 10:48
Cveta zigana
NEW 11.08.20 10:48 
в ответ tonelli 11.08.20 10:02

спасибо за информацию, но почитала и руки опустились, выходит если бабушка моя была натурализирована в 43 году и в 45 её вернули в Украину, я не могу претендовать, потому что моя ма а на тот момент ещё не родилась?((( или я опять жёстко туплю?))))

#6 
tonelli свой человек11.08.20 11:07
tonelli
NEW 11.08.20 11:07 
в ответ Cveta zigana 11.08.20 10:48, Последний раз изменено 11.08.20 11:08 (tonelli)

Пожалуйста!

А по ссылке есть, в частности, такое:


"В. Как определить, могу ли я унаследовать немецкое гражданство от предка?

О. Если Вы родились до 1.1.1975 в браке немецкой гражданки с не имевшим немецкого гражданства отцом, то немецкое гражданство по рождению Вы не приобрели. Немецкое гражданство детей рожденных в браке "передавалось" до 1.1.1975 исключительно от отца, а внебрачных детей - до 1.7.1993 - исключительно от матери. С 1.1.1975 дети рожденные в браке немецких матерей с иностранцами также приобретают немецкое гражданство. С 1.7.1993 внебрачные дети немецких отцов также приобретают немецкое гражданство."


Т.е. вам надо смотреть, передалось ли гражданство сначала от бабушки к вашей маме, а потом от мамы к вам, учитывая года рождения, и в браке ли эти рождения происходили.

#7 
дитрих2016 гость11.08.20 11:32
NEW 11.08.20 11:32 
в ответ tonelli 11.08.20 10:04

А у меня просили именно такие, переделывал, и трата денег была ещё больше)

#8 
tonelli свой человек11.08.20 11:53
tonelli
NEW 11.08.20 11:53 
в ответ дитрих2016 11.08.20 11:32

Процитировать запрос можете?

#9 
Marik_lu посетитель12.08.20 14:52
Marik_lu
NEW 12.08.20 14:52 
в ответ tonelli 11.08.20 10:04

А как в данном случае заверять перевод документов? Заверить его можно только нотариально, иначе могут документы запросить повторно. Разве нет?

#10 
Taty2017 постоялец12.08.20 18:49
Taty2017
NEW 12.08.20 18:49 
в ответ tonelli 11.08.20 11:53

если я правильно поняла, речь идет о таком запросе (мой свеженький):


#11 
tonelli свой человек13.08.20 07:29
tonelli
NEW 13.08.20 07:29 
в ответ Taty2017 12.08.20 18:49, Последний раз изменено 13.08.20 07:31 (tonelli)

Требуют заверения присяжным переводчиком. Но в России таких примерно 0,5 штуки, и то где-то в Москве. Нотариальное заверение подписи переводчика для немецких амтов примерно равно нулю. Т.е. мы, отправляя даже нотариально заверенные переводы, требование заверения присяжным переводчиком не выполняем. Отсюда вывод, что заверять, по сути, бессмысленно. Т.е., по идее, можно самим перевести (если есть возможность) или воспользоваться помощью любого переводчика. На форуме ПП полно примеров, когда сами переводили и отсылали документы и их антраги положительно рассмотрели. Однако никто еще на моей памяти не признался в том, что ему пришел допзапрос только потому, что не устроил перевод. (Я умолчу о случаях, когда люди умудрялись вообще без перевода отправлять документы, и им и это сошло с рук. По идее, в БФА много сотрудников, понимающих по-русски, так что перевод -- это своего рода формальность. Но ни в коем случае не призываю отправлять документы без перевода, это просто для информации.)

Сама я отправляла переводы вперемешку, когда как получалось: иногда с нотариальным заверением, иногда просто с подписью переводчика. Гражданство нам подтвердили, по этому поводу вопросов не было вообще.

Год назад (для тех, кто вдруг еще не знает) я отправила еще и антраг на ПП -- вот там я не то что не заверяла переводы нотариально, у меня там даже печати переводчиков не стоят (оказалось, что одна печать стот 100 рублей), т.е. переводы отправлены в виде простых распечатанных листов бумаги с текстом. Но это дело у меня еще в процессе (сейчас все ооочень, блин, долго), так что о результатах настолько чистого эксперимента пока сообщить не могу.

#12 
Taty2017 постоялец13.08.20 21:41
Taty2017
NEW 13.08.20 21:41 
в ответ tonelli 13.08.20 07:29, Последний раз изменено 13.08.20 23:35 (Taty2017)

Нелли, тот редкий случай, когда я с вами не соглашусь. Т.к. столкнулась сама с проблемкой с переводами)

При первоначальной отправке документов были несколько нотариально заверенных копий с просто приложенным и не заверенным переводом. Хотелось сэкономить))) и рассуждала примерно также, как вы - какая разница, если это все равно не присяжный переводчик. Ан нет, не прокатило)). В первом запросе на допы эти документы фигурировали в списке с пометкой: в оригинале или копия с переводом... и дальше по тексту.

Там точно были СОС, справки о причине выдачи повторных СОР, справка из архива ЗАГС. Что еще - сейчас навскидку не вспомню.

Отправила в ответ на запрос нотариально заверенные копии с переводом, подшитые и скрепленные печатью нотариуса с заверительной записью о подписи переводчика. Короче, то, что все называют нотариально заверенные копии с нотариально заверенным переводом))).

Во втором запросе этих документов нет, т.е. такой вариант перевода БФА устраивает.

Что-то может быть меняется со временем, потому что мы же уже выяснили, что, например, СОР периода СССР раньше тоже не надо было с апостилем отправлять (в 2018 г точно таких требований не было), а вот же ш....наступил 2020 год, прилетел второй запрос именно на такие СОР, и теперь мы пополнили бюджет Минюста на несколько госпошлин)))

#13 
Cveta zigana прохожий23.08.20 12:24
Cveta zigana
NEW 23.08.20 12:24 
в ответ дитрих2016 11.08.20 10:01

если есть под рукой ссылки на антраги, скиньте пожалуйста

#14 
Taty2017 постоялец23.08.20 22:31
Taty2017
NEW 23.08.20 22:31 
в ответ Cveta zigana 23.08.20 12:24, Последний раз изменено 23.08.20 22:35 (Taty2017)

https://www.bva.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Buerger/Au...

Antrag F, Anlage V, инструкция по заполнению.

Ссылка на эти документы нужна была?

#15 
Cveta zigana прохожий24.08.20 19:12
Cveta zigana
NEW 24.08.20 19:12 
в ответ Taty2017 23.08.20 22:31

да,именно, большое спасибо))

#16