Заполнение антрага на получение Personalausweis
Доброго времение суток, кто-нибудь заполнял антраг из посольства на получение паспорта? Речь идет вот о этом документе. Было бы интересно узнать подробности о всех полях, но у нас больше всего вопросов вызывают ФИО и адреса (Geburtsort, Aktuelle Wohnanschrift (Straße, Hausnr., PLZ, Ort)).
Получение паспорта идет на основании карты гражданства (staatsangehörigkeitsausweis). В этой карте у меня имя записано как Anastasiia, то есть это просто русское слово немецкими буквами. Соответственно не понятно что писать в графах антрага Geburtsname и Vorname(n). Ведь других немецких документов у нас еще нет. Нужно ли в этих графах менять имя на правильный вариант немецкого имени Anastasia?
Ну и что касается адресов, то тут тоже не понятно, потому что место рождения и место жительства у меня в РФ. Тогда еще и страну добавить или вообще эти поля не заполнять?
Так, напишу как нужно, если кто-то будет делать. Во-первых этот антраг идёт и для Personalausweis и для Reisepass. Нам в консульстве сразу посоветовали сделать именно Reisepass для переезда. Он делается гораздо быстрее (должены за 1 месяц сделать). Половину этого документа можно заполнить прямо там, на приёме. Люди добрые всё объяснили.
Geburtsname - это фамилия до замужества. Соответственно мужчинам это поле можно не заполнять.
Поменять имя во время этой процедуры не получится. То есть имя и фамилия должны быть такими же как в карте гражданства и загран паспорте. Локализовать не дадут.
Geburtsort - указываете свое место рождения (населен.пункт), как указывали ранее. Это место рождения будет оставаться неизменным всю жизнь во всех документах.
Aktuelle Wohnanschrift (Straße, Hausnr., PLZ, Ort) - в заявление на райзепасс указываете действительный сегодняшний (актуальный) адрес места проживания, в т.ч. и страну.
Geburtsname и Vorname(n) - все как указано в Staatsangehörigkeitsausweis. В Посольстве укажут все, как записано в немецких документах. Если считаете, что что-то должно быть записано иначе, это все сможете сделать в ЗАГС- е в Германии.
Anastasiia -записано так как было и есть в паспорте РФ (или ином другом). Я не думаю, что это принципиально. Хорошо, когда во всех документах все одинаково.