Вход на сайт
๑✿Подготовка и прохождение теста✿๑
NEW 23.02.11 21:03
в ответ lina_26 23.02.11 18:42
Ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn
Если Ваши предки из поволжских, советовал бы заменить Huhn на Hinkel (курица именно так называлась), вместо айнмаль - скажите emol, а "аух" - скрадите "у" за счет длинного "а". Будет типа как на диалекте...
Если Ваши предки из поволжских, советовал бы заменить Huhn на Hinkel (курица именно так называлась), вместо айнмаль - скажите emol, а "аух" - скрадите "у" за счет длинного "а". Будет типа как на диалекте...
23.02.11 21:20
в ответ S_Schmahl 23.02.11 21:13
Вот хороший сайт http://www.aufgaben.schubert-verlag.de, еще один http://www.hueber.de/shared/uebungen/schritte/lerner/uebungen/index.php и еще deutschkurse.dw-world.de/KursPlattform/WebObjects/KursPlattform.woa/wa/UA...[цитата]
Ende gut, alles gut
NEW 25.02.11 21:54
в ответ tane44ka 20.02.11 06:57, Сообщение удалено 02.03.11 21:10 (fawadkhan)
Victoria & Fawad
NEW 26.02.11 13:55
в ответ nakaka 26.02.11 05:15, Сообщение удалено 02.03.11 21:11 (fawadkhan)
Victoria & Fawad
NEW 26.02.11 22:58
в ответ Mari :) 26.02.11 19:52
Нop,hop o nichts im Kopf
und alles in den Beinen,
Wasja isst die Kwetschikjan
und Katja die Rasseine...
это так как я это от своей бабушки слышала...она с Кавказа а Дедушка с поволжья...не знаю какой это точно диалект...
Перевод таков
Хоп ,хоп ,ничего нет в голове ,
всё в ногах,
Вася кушает Вишню ,
а Катя изюм..
und alles in den Beinen,
Wasja isst die Kwetschikjan
und Katja die Rasseine...
это так как я это от своей бабушки слышала...она с Кавказа а Дедушка с поволжья...не знаю какой это точно диалект...
Перевод таков
Хоп ,хоп ,ничего нет в голове ,
всё в ногах,
Вася кушает Вишню ,
а Катя изюм..
NEW 27.02.11 08:05
в ответ Vastinka 26.02.11 22:58
Спасибо! Моя бабушка тоже с Кавказа
Я сначала думала, что она некоторые слова неправильно говорит (например вместо "schoene" - "schene"), а когда почитала про особенности швабского, то поняла, что это у нее диалект. Ещё: "И бин тайче" - я немка, немец, "и мах" - я делаю...Она уже 16 лет в Германии, и многое забыла, т.к. старается на Хохдойче говорить.

NEW 05.03.11 22:23
в ответ Mari :) 27.02.11 08:05
Привет всем!!! Я сдавала тест 4 марта в Москве. Накануне нервы уже были на пределе, и такое ощущение было, что совсем не готова к тесту...У меня был вопросник, и при подготовке я ориентировалась на него. Плюс к этому перечитала всю информацию о швабском диалекте, на котором говорили мои предки..."Пытала" свою бабушку, чтобы знать хоть какие-то слова, фразы на диалекте. К моему удивлению, тест прошёл достаточно легко. Сначала прюфер долго спрашивал (на русском и надо было отвечать тоже на русском) где учила язык, от кого переняла, как часто говорили дома на немецком и т.п. Потом были вопросы на немецком, несложные, кроме того они были мне знакомы по вопроснику ( На чём приехала? погода в москве морозная? у Вас собственный дом, Что
находится перед домом, позади? Есть ли рядом продовольственные магазины? Что Вы покупаете? Смотрите телевизор? Что именно смотрите? Все ответы сразу печатал. Я не знаю какой мне придет ответ, т.к. шансы у молодых небольшие...Но хочу пожелать тем, кто будет сдавать в ближайшее время удачи и самое главное - не волнуйтесь. У меня прюфер был очень доброжелательный, говорил все четко, и если я думала над вопросом, то повторял его и пытался объяснить.