Login
в Германии есть черемуха?
49
NEW 17.05.04 08:53
только не смейтесь
вчера пекла торт черемуховый-не смогла мужу обьяснить,что это за ягоды,в словаре <Faulbeeren>,но муж только плечами пожал.
С этим словарем ...
там и окрошка,как <Kwassuppe> переведена,а вс╦ равно обьяснять пришлось...
так есть в Германии черемуха?
* Искренне сочувствуй всем тем, кто не похож на тебя.
*



так есть в Германии черемуха?

* Искренне сочувствуй всем тем, кто не похож на тебя.

*As you grow older, your Christmas list gets smaller; the things you really want for the holidays can’t be bought.*
NEW 17.05.04 11:10
in Antwort janelin 17.05.04 08:53
NEW 17.05.04 13:08
in Antwort janelin 17.05.04 08:53
У черемухи тут столько названий народных,вот что мне удалось собрать :
Amselkirschbaum
Kreuzdorn
Fulholz
Gichtholz
Hundsbaum
Knitschelbeerbaum
Läusebaum
Mausbaum
Pulverholz
Scheißkerschen
Hexendorn
Hundsbeer
Purgierbeere
Stinkboom
и ни одно название не вызывает приятных ассоциаций типа -" черемуха душистая..."
Amselkirschbaum
Kreuzdorn
Fulholz
Gichtholz
Hundsbaum
Knitschelbeerbaum
Läusebaum
Mausbaum
Pulverholz
Scheißkerschen
Hexendorn
Hundsbeer
Purgierbeere
Stinkboom
и ни одно название не вызывает приятных ассоциаций типа -" черемуха душистая..."

NEW 17.05.04 16:13
in Antwort janelin 17.05.04 08:53
Моя свекровь называет чер╦муху почему-то дикой вишней (Wildkirsche). Такого слова "Faulbeeren" ни она, ни мой муж не знают, хотя оно у меня тоже в словаре стоит. 

18.05.04 12:54
in Antwort janelin 17.05.04 08:53
Недавно мы гуляли вдоль речки и я услышала чудесный аромат. Пригляделась, принюхалась, - оказалась черемуха. 
Говорю вам как человек, измученный Нарзаном.(с)

Говорю вам как человек, измученный Нарзаном.(с)
NEW 18.05.04 17:19
in Antwort Корнелия 17.05.04 13:08
ой,огромное спасибо!!!
распечатала твой постинг,показала мужу...
опять ни одного слова не узнал,может,их этому в школе не учили
а слов,действительно,много и такие интересные 
* Искренне сочувствуй всем тем, кто не похож на тебя.
*




* Искренне сочувствуй всем тем, кто не похож на тебя.

*As you grow older, your Christmas list gets smaller; the things you really want for the holidays can’t be bought.*