Вход на сайт
Test DaF ohne Vorbereitungskurs
10.05.12 11:15
NEW 10.05.12 19:00
Я сдавала. Хотела записаться на курсы, но с работой совмещать не получилось бы, да и цены имхо завышенные, результат никто не гарантирует. Из тех, кто со мной сдавал, была группа из 5-6 чел, которые вместе на курсы ходили. Они несколько увереннее себя чувствовали, типа аудитория знакомая, преподы тоже.
NEW 10.05.12 23:20
в ответ Yellow bird 10.05.12 22:52
в 8 месяцев в песочницу вроде не сажают :) но мой сын - идеальный ребёнок, помогает мне во всем, я по вечерам на С1 два раза в неделю хожу, так один раз даже с собой его брала, высидел 3 часа, довольный такой был, так что, если и не наберу нужное количество баллов, то только в меру своей лени...
эх!..
эх!..
www.vitrina.at
NEW 11.05.12 10:47
в ответ feegees 10.05.12 23:59
просто мой препод мне сказал как-то, что если он приведёт на тест немца с улицы, у которого уровень С2, соответственно, то сдать тест у него не получится, потому что для теста мало иметь определённый уровень, надо систему теста понимать... ну, я на сайте посмотрела, в принципе, надо просто упражняться... и по книжке буду идти...
www.vitrina.at
NEW 17.05.12 21:51
Hallo Leute,
helfen Sie mir bitte...
Wie kann man die Grafiken beschreiben? - www.godaf.de/?url=/de/probe/schriftlicher_ausdruck/schriftlicher_ausdruck...
Bis 14.06 spreche ich nur Deutsch (zu Hause auch), deshalb schreibe ich auf Deutsch...
Wenn ich Fehle mache, korrigieren Sie mir bitte!
helfen Sie mir bitte...
Wie kann man die Grafiken beschreiben? - www.godaf.de/?url=/de/probe/schriftlicher_ausdruck/schriftlicher_ausdruck...
Bis 14.06 spreche ich nur Deutsch (zu Hause auch), deshalb schreibe ich auf Deutsch...
Wenn ich Fehle mache, korrigieren Sie mir bitte!
www.vitrina.at
NEW 20.05.12 22:03
der Fehler- ein Fehler, Akk: was? einen Fehler machen
..........., korrigiert ihr mich
klingt irgendwie ausländisch und primitiv. An deiner Stelle würde ich "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" sagen. Außerdem wenn du das Wort "Leute" benutzt, das Verb muss im Plural sein.
Im Internet gibt es jede Menge Tipps zu den Grafikbeschreibungen.
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/redemittel-diagramm.pdf
В ответ на:
Wenn ich Fehle mache
Wenn ich Fehle mache
der Fehler- ein Fehler, Akk: was? einen Fehler machen
В ответ на:
Hallo Leute! ............, korrigieren Sie mir bitte!
Hallo Leute! ............, korrigieren Sie mir bitte!
..........., korrigiert ihr mich
В ответ на:
helfen Sie mir bitte...
helfen Sie mir bitte...
klingt irgendwie ausländisch und primitiv. An deiner Stelle würde ich "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" sagen. Außerdem wenn du das Wort "Leute" benutzt, das Verb muss im Plural sein.
В ответ на:
Wie kann man die Grafiken beschreiben?
Wie kann man die Grafiken beschreiben?
Im Internet gibt es jede Menge Tipps zu den Grafikbeschreibungen.
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/lehrmaterialien/redemittel-diagramm.pdf
NEW 21.05.12 09:32
IMHO, in dem Fall "SOS!" reicht.
в ответ Yellow bird 20.05.12 22:03
В ответ на:
klingt irgendwie ausländisch und primitiv. An deiner Stelle würde ich "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" sagen. Außerdem wenn du das Wort "Leute" benutzt, das Verb muss im Plural sein.
klingt irgendwie ausländisch und primitiv. An deiner Stelle würde ich "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" sagen. Außerdem wenn du das Wort "Leute" benutzt, das Verb muss im Plural sein.
IMHO, in dem Fall "SOS!" reicht.
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 14:10
Synonyme zu Chef und Chefin :
1) Abteilungsleiter, Abteilungsleiterin, Arbeitgeber, Arbeitgeberin, Direktor, Direktorin, [Geschäfts]führer, [Geschäfts]führerin, Kopf, Leiter, Leiterin, Manager, Managerin, Meister, Meisterin, Vorgesetzter, Vorgesetzte, Vorsitzender, Vorsitzende, Vorsteher, Vorsteherin; (umgangssprachlich) Boss; (salopp) Alter, Alte; (ironisch abwertend) Häuptling
2)Bandenführer, Bandenführerin, Führer, Führerin, Kopf, Leiter, Leiterin; (gehoben) Haupt, Oberhaupt; (umgangssprachlich) Boss, King; (salopp) Alter, Alte, Macker; (oft abwertend) Anführer, Anführerin; (ironisch abwertend) Häuptling
Kurz gesagt, "Meine Chefin an der Uni" bedeutet dass du an einer Uni arbeitest... Das tust du doch nicht wirklich, oder?
Ich würde deine Chefin empfehlen die Höflichkeitsformen in der deutschen Sprache durchstudieren
für den Link
Ich finde es ganz toll dass du dich bemühst dein Deutsch zu verbessern. Lass dich nicht irritieren und mach weiter!
в ответ rinata.from 21.05.12 10:22
В ответ на:
Meine Chefin an der Uni
Meine Chefin an der Uni
Synonyme zu Chef und Chefin :
1) Abteilungsleiter, Abteilungsleiterin, Arbeitgeber, Arbeitgeberin, Direktor, Direktorin, [Geschäfts]führer, [Geschäfts]führerin, Kopf, Leiter, Leiterin, Manager, Managerin, Meister, Meisterin, Vorgesetzter, Vorgesetzte, Vorsitzender, Vorsitzende, Vorsteher, Vorsteherin; (umgangssprachlich) Boss; (salopp) Alter, Alte; (ironisch abwertend) Häuptling
2)Bandenführer, Bandenführerin, Führer, Führerin, Kopf, Leiter, Leiterin; (gehoben) Haupt, Oberhaupt; (umgangssprachlich) Boss, King; (salopp) Alter, Alte, Macker; (oft abwertend) Anführer, Anführerin; (ironisch abwertend) Häuptling
Kurz gesagt, "Meine Chefin an der Uni" bedeutet dass du an einer Uni arbeitest... Das tust du doch nicht wirklich, oder?
В ответ на:
Meine Chefin an der Uni sagt immer "Sie", wenn sie "ihr" meint, das ist wie eine Respektsform dafür,
Meine Chefin an der Uni sagt immer "Sie", wenn sie "ihr" meint, das ist wie eine Respektsform dafür,
Ich würde deine Chefin empfehlen die Höflichkeitsformen in der deutschen Sprache durchstudieren
В ответ на:
für Link
für Link
für den Link
Ich finde es ganz toll dass du dich bemühst dein Deutsch zu verbessern. Lass dich nicht irritieren und mach weiter!
NEW 21.05.12 16:14
ihr = du + du (plural)
Sie = höfliche du (singular)
в ответ rinata.from 21.05.12 10:22
В ответ на:
Meine Chefin an der Uni sagt immer "Sie", wenn sie "ihr" meint, das ist wie eine Respektsform dafür, trotzdem danke ich dir, besonders für Link!
Meine Chefin an der Uni sagt immer "Sie", wenn sie "ihr" meint, das ist wie eine Respektsform dafür, trotzdem danke ich dir, besonders für Link!
ihr = du + du (plural)
Sie = höfliche du (singular)
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 16:16
Ты не обижайся, но с таким уровнем ты очень маловероятно сдашь тест 14-го. Слишком примитивные ошибки.
P.S.: Саша, кстати, тоже ошибки делает - но она уже сдала тест, ей можно "расслабить булки".
В ответ на:
у меня 14.06 экзамен, тоже без курса, так как данный курс только с утра и до обеда, а мне по времени это не подходит, у меня ребёнок маленький, вот, я переживаю чего-то...
у меня 14.06 экзамен, тоже без курса, так как данный курс только с утра и до обеда, а мне по времени это не подходит, у меня ребёнок маленький, вот, я переживаю чего-то...
Ты не обижайся, но с таким уровнем ты очень маловероятно сдашь тест 14-го. Слишком примитивные ошибки.
P.S.: Саша, кстати, тоже ошибки делает - но она уже сдала тест, ей можно "расслабить булки".
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 17:14
OK, wenn du wirklich sicher bist... aber dein Studium bringt dir gar nichts wenn du deine Fehler nicht akzeptieren willst.
в ответ rinata.from 21.05.12 16:48
В ответ на:
Sie = ihr, wer schon studierst, weis es :)
Sie = ihr, wer schon studierst, weis es :)
OK, wenn du wirklich sicher bist... aber dein Studium bringt dir gar nichts wenn du deine Fehler nicht akzeptieren willst.
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 17:17
Alter-fighter!
в ответ rinata.from 21.05.12 16:48
В ответ на:
ich denke auch, dass ich fast keine Chance habe, weil ich keine C1 kann...
ich denke auch, dass ich fast keine Chance habe, weil ich keine C1 kann...
Alter-fighter!
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 17:23
в ответ Dan Brown 21.05.12 17:14
Natürlich bin ich sicher, ich habe noch keine Professoren gesehen (die habe ich viel an meiner Arbeit gesehen... Sie sind alle Deutsche), die "ihr" für allen sagen... Sie sagen so: "Wissen Sie...", aber fragen Sie mehrere Leute...
Vielleicht mache ich nur in dieser Situation keine Fehler :)
Vielleicht mache ich nur in dieser Situation keine Fehler :)
www.vitrina.at
NEW 21.05.12 17:31
о_0
Унд штобы 2 раза не вставать:
ihr - Местоимение (личное, 2-го лица, мн. ч.).:
Унд штобы 2 раза не вставать:
ihr - Местоимение (личное, 2-го лица, мн. ч.).:
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 17:40
в ответ Dan Brown 21.05.12 17:31
gut gemacht, aber :)
Wenn man für allen Person "Sie" sagt, dann sagt er kein "ihr", sondern "Sie", wie z.B. ich sage für meine Schwiegereltern immer "Sie", wenn "ihr" meine...
Wenn gibt einen Unterricht an der Uni, Professor sagt immer "Sie" für allen Studenten :)
Wenn man für allen Person "Sie" sagt, dann sagt er kein "ihr", sondern "Sie", wie z.B. ich sage für meine Schwiegereltern immer "Sie", wenn "ihr" meine...
Wenn gibt einen Unterricht an der Uni, Professor sagt immer "Sie" für allen Studenten :)
www.vitrina.at
NEW 21.05.12 17:46
Plural:
wir - мы
ihr - вы
sie - они
Klar?
P.S.: отчасти поэтому тебе и нужен Vorbereitungskurs. Эту тему проходят в A1/A2, а ты о С1 мечтаешь.
wir - мы
ihr - вы
sie - они
Klar?
P.S.: отчасти поэтому тебе и нужен Vorbereitungskurs. Эту тему проходят в A1/A2, а ты о С1 мечтаешь.
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 17:51
Natürlich klar, leider verstehen Sie mich nicht, aber wenn Sie an der Uni studieren werden (obwohl schwerlich), wird es auch für Ihn klar, was ich meinte :)
Ich sehe mehr nicht Sinne darüber zu sprechen...
Vielen Dank!
Ich sehe mehr nicht Sinne darüber zu sprechen...
Vielen Dank!
www.vitrina.at
NEW 21.05.12 17:56
Ich habe Informatik an der RWTH-Aachen studiert und habe mich an der TU-Berlin promoviert. Was habe ich falsch getan?
в ответ rinata.from 21.05.12 17:51
В ответ на:
Natürlich klar, leider verstehen Sie mich nicht, aber wenn Sie an der Uni studieren werden, werden es auch für Ihn klar, was ich meinte :)
Ich sehe mehr nicht Sinne darüber zu sprechen...
Vielen Dank!
Natürlich klar, leider verstehen Sie mich nicht, aber wenn Sie an der Uni studieren werden, werden es auch für Ihn klar, was ich meinte :)
Ich sehe mehr nicht Sinne darüber zu sprechen...
Vielen Dank!
Ich habe Informatik an der RWTH-Aachen studiert und habe mich an der TU-Berlin promoviert. Was habe ich falsch getan?
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 18:12
например тута:
в ответ Yellow bird 21.05.12 18:04
В ответ на:
Хде?! Рано мне булки расслаблять, я только разогналась.
Хде?! Рано мне булки расслаблять, я только разогналась.
например тута:
В ответ на:
Ich würde deine Chefin empfehlen die Höflichkeitsformen in der deutschen Sprache durchzustudieren
Ich würde deine Chefin empfehlen die Höflichkeitsformen in der deutschen Sprache durchzustudieren
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 18:20
в ответ Dan Brown 21.05.12 18:13
Vielleicht verstehe ich es wirklich nicht, wenn die Professorin auch solche Fehler macht :)
Ich habe gerade Ihnen darüber gefragt, Sie sagt, dass es keine Regel dazu gibt, aber das ist wirklich so, dass "Sie" = "ihr" sein kann... Und ich glaube an Ihnen mehr :)
Bitte mach keine Sorge, mein Deutsch ist sehr schlecht und ich kann nicht etwas verstehen :)
Ich habe gerade Ihnen darüber gefragt, Sie sagt, dass es keine Regel dazu gibt, aber das ist wirklich so, dass "Sie" = "ihr" sein kann... Und ich glaube an Ihnen mehr :)
Bitte mach keine Sorge, mein Deutsch ist sehr schlecht und ich kann nicht etwas verstehen :)
www.vitrina.at
NEW 21.05.12 19:34
в ответ Yellow bird 21.05.12 19:01
Deshalb frage ich, weil er nicht "Macht ihr", sondern "Machen Sie" sagt, aber er sagt das für uns, nicht für eine Person...
Na, gut...
Wie sagt meine Chefin, gibt es keine Regel...
Ich hoffe, dass wir uns weiter verstehen werden :)
Schönen Abend noch!
Na, gut...
Wie sagt meine Chefin, gibt es keine Regel...
Ich hoffe, dass wir uns weiter verstehen werden :)
Schönen Abend noch!
www.vitrina.at
NEW 21.05.12 20:20
ОК:
:-)
В ответ на:
Ah ja, das stimmt.
Тока эта ошибка (ед.), а не ошибки(мн.).
Ah ja, das stimmt.
Тока эта ошибка (ед.), а не ошибки(мн.).
ОК:
В ответ на:
Es klingt irgendwie ausländisch und primitiv. Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich entweder die Aussage "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" nennen. Außerdem, wenn man das Wort "Leute" nennt, soll das Verb im Pluralform verwendet werden.
Es klingt irgendwie ausländisch und primitiv. Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich entweder die Aussage "könnt ihr mir helfen" oder "ich bräuchte eure Hilfe" nennen. Außerdem, wenn man das Wort "Leute" nennt, soll das Verb im Pluralform verwendet werden.
:-)
Я часть той Силы, что вечно жаждет Зла и совершает Благо. (c) Виктор Онопко.
NEW 21.05.12 21:02
в ответ Dan Brown 21.05.12 20:20
Quatsch! So kann man jeden Satz "korrigieren".
O‘k, wenn du auf Deiner Aussage bestehen willst… Aber ein Studium (mit Studium hat sie noch nicht angefangen, d.h. es gibt’s noch keine “dein Studium“) bringt dir nicht viel, wenn du nicht in der Lage bist, Kritik anzunehmen.
В ответ на:
OK, wenn du wirklich sicher bist... aber dein Studium bringt dir gar nichts wenn du deine Fehler nicht akzeptieren willst.
OK, wenn du wirklich sicher bist... aber dein Studium bringt dir gar nichts wenn du deine Fehler nicht akzeptieren willst.
O‘k, wenn du auf Deiner Aussage bestehen willst… Aber ein Studium (mit Studium hat sie noch nicht angefangen, d.h. es gibt’s noch keine “dein Studium“) bringt dir nicht viel, wenn du nicht in der Lage bist, Kritik anzunehmen.
NEW 21.05.12 21:12
Und zum Nachtisch:
eine Assage oder ein Wort "nennt" man nicht.
Bedeutungen für "nennen":
[1] jemandem oder etwas einen Namen geben
[2] unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden
[3] als etwas bezeichnen
[4] eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen
[5] Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben
Lass es dir schmecken, Herr "Korrektor"!
В ответ на:
die Aussage nennen
die Aussage nennen
В ответ на:
wenn man das Wort nennt
wenn man das Wort nennt
eine Assage oder ein Wort "nennt" man nicht.
Bedeutungen für "nennen":
[1] jemandem oder etwas einen Namen geben
[2] unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden
[3] als etwas bezeichnen
[4] eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen
[5] Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben
Lass es dir schmecken, Herr "Korrektor"!
NEW 21.05.12 21:53
NEW 11.06.12 15:24
в ответ rinata.from 21.05.12 22:53
3 Tage bis zur Prüfung...
Je näher die Prüfung ist, desto mehr bin ich unsicher!
Eh!..
Auf jeden Fall kann ich nicht in diesem Jahr studieren, weil ich die Diplome (ich habe Russisches und Kirgisisches) beglaubigen muss, was ich in Russland oder in Kirgisien machen soll...
Na, ja...
Macht jemand vom Forum die Prüfung am Do?
Je näher die Prüfung ist, desto mehr bin ich unsicher!
Eh!..
Auf jeden Fall kann ich nicht in diesem Jahr studieren, weil ich die Diplome (ich habe Russisches und Kirgisisches) beglaubigen muss, was ich in Russland oder in Kirgisien machen soll...
Na, ja...
Macht jemand vom Forum die Prüfung am Do?
www.vitrina.at
NEW 13.06.12 14:10
в ответ rinata.from 11.06.12 23:13
www.sprachzentrum.com.ar/blog/beschreibung-diagrammen-tabellen-und-grafik...
И удачи тебе на завтрашнем экзамене!
И удачи тебе на завтрашнем экзамене!
NEW 13.06.12 15:16
в ответ Yellow bird 13.06.12 14:10
Danke schön, Sanja :)
Mein Mann vermisst mich, aber morgen bin ich wieder ich :)
Es hilft mir sehr, dass ich seit einem Monat nur Deutsch gesprochen habe...
Wenn ich mit meinem Mann spreche, korrigiert er mich, damit habe ich viele Fehler gemerkt...
Weiß ich nicht, wie ich den Test schaffe, in facto es ist mir wirklich egal, weil meine haupte Sache mein Sohn ist :)
Natürlich hoffe ich, dass ich Erfolg haben werde.
Mal sehen :)
P.S. Ich habe nichts gelernt, weil ich faul bin :)
Mein Mann vermisst mich, aber morgen bin ich wieder ich :)
Es hilft mir sehr, dass ich seit einem Monat nur Deutsch gesprochen habe...
Wenn ich mit meinem Mann spreche, korrigiert er mich, damit habe ich viele Fehler gemerkt...
Weiß ich nicht, wie ich den Test schaffe, in facto es ist mir wirklich egal, weil meine haupte Sache mein Sohn ist :)
Natürlich hoffe ich, dass ich Erfolg haben werde.
Mal sehen :)
P.S. Ich habe nichts gelernt, weil ich faul bin :)
www.vitrina.at
NEW 16.06.12 22:19
в ответ rinata.from 13.06.12 15:16
ну, вот, теперь расслаблено говорю по-русски, хотя первое время так сложно было снова на это перестроиться, и по-прежнему замечаю за собой, что немецкие предложения так и вылетают... это прикольно :)
не знаю, на сколько мне такой эксперимент помог на экзамене, пока вообще ничего сказать не могу, посмотрим на результаты :)
с футболом, конечно, моя подготовка оставляла желать лучшего...
по ходу, Россия вылетает...
эх!..
не знаю, на сколько мне такой эксперимент помог на экзамене, пока вообще ничего сказать не могу, посмотрим на результаты :)
с футболом, конечно, моя подготовка оставляла желать лучшего...
по ходу, Россия вылетает...
эх!..
www.vitrina.at
NEW 17.06.12 21:17
в ответ Yellow bird 16.06.12 23:24
я на женский хожу иногда, а по ТВ только мужской предпочитаю, хотя, мне вообще больше хоккей нравится :)
про тест... когда знаешь мало, кажется, что всё было понятно :)
впечатления очень даже приятные, я думала, что будет хуже, хотя, конечно, всё покажет результат, я вообще даже предположить не могу, что у меня там будет?!
я во время теста больше переживала, как там мой сыночек, с 8 утра до 3-х почти шёл тест, с паузами, я в перерывах бегала кормить котёночка, но он такой молодец, даже не капризничал, и поспал на работе у папы :)
короче, я довольна, по-крайней мере тому, что больше не надо ждать, что вот, скоро тест и всё в этом духе, и что можно по-русски говорить, потому что всё равно для меня это было достаточно сложно месяц только по-немецки говорить... сейчас я вот не могу в себя прийти по-прежнему... в голове всё перемешалось... совсем не замечаю свои переходы от русской речи к немецкой и обратно...
ну, какой бы результат у меня не был, я собой, почему-то, довольна :)
муж уверен, что будет не меньше 4...
я не могу быть такой уверенной, потому что знаю, что я ещё относительно слаба...
но, как говорит муж, если бы я была сильна, то мне вообще-то не нужен был бы этот тест :)
ах!..
посмотрим...
пошла смотреть футбол!
всем удачного вечера!!!
про тест... когда знаешь мало, кажется, что всё было понятно :)
впечатления очень даже приятные, я думала, что будет хуже, хотя, конечно, всё покажет результат, я вообще даже предположить не могу, что у меня там будет?!
я во время теста больше переживала, как там мой сыночек, с 8 утра до 3-х почти шёл тест, с паузами, я в перерывах бегала кормить котёночка, но он такой молодец, даже не капризничал, и поспал на работе у папы :)
короче, я довольна, по-крайней мере тому, что больше не надо ждать, что вот, скоро тест и всё в этом духе, и что можно по-русски говорить, потому что всё равно для меня это было достаточно сложно месяц только по-немецки говорить... сейчас я вот не могу в себя прийти по-прежнему... в голове всё перемешалось... совсем не замечаю свои переходы от русской речи к немецкой и обратно...
ну, какой бы результат у меня не был, я собой, почему-то, довольна :)
муж уверен, что будет не меньше 4...
я не могу быть такой уверенной, потому что знаю, что я ещё относительно слаба...
но, как говорит муж, если бы я была сильна, то мне вообще-то не нужен был бы этот тест :)
ах!..
посмотрим...
пошла смотреть футбол!
всем удачного вечера!!!
www.vitrina.at
NEW 17.06.12 23:34
Нас в перерывах охраняли как самых опасных преступников. Даже в туалет одна охранница впереди, вторая сзади. Около кабинки ждали, пока мы все дела делали. Одна девушка в шутку спросила: А дверь в кабинку оставить открытой?!
в ответ rinata.from 17.06.12 21:17
В ответ на:
перерывах бегала кормить котёночка
перерывах бегала кормить котёночка
Нас в перерывах охраняли как самых опасных преступников. Даже в туалет одна охранница впереди, вторая сзади. Около кабинки ждали, пока мы все дела делали. Одна девушка в шутку спросила: А дверь в кабинку оставить открытой?!
NEW 10.07.12 21:16
в ответ Yellow bird 08.07.12 01:43
согласна :)
ну, я вообще-то оптимистка, не в этот раз, так в другой буду сдавать (я вообще вредная), в этом году я всё равно не смогу подавать документы, вне зависимости от результата, так что хороших оценок я и не жду, а ещё бы раз с удовольствием тест сдала, мне так понравилось, особенно устная часть!
ну, я вообще-то оптимистка, не в этот раз, так в другой буду сдавать (я вообще вредная), в этом году я всё равно не смогу подавать документы, вне зависимости от результата, так что хороших оценок я и не жду, а ещё бы раз с удовольствием тест сдала, мне так понравилось, особенно устная часть!
www.vitrina.at
NEW 25.07.12 11:50
в ответ rinata.from 10.07.12 21:16
ну, вот и результаты, которые меня не удивили и даже, почему-то, не расстроили, наверное, потому что меня больше волнует история с апостилями моих дипломов, которыми я займусь уже в следующем году...
не удивят результаты и вас :)
Leseverstehen: U3
Hörverstehen: 3
Schriftlicher Ausdruck: U3
Mündlicher Ausdruck: 4
муж всё же поймёт, что переоценивает меня, как я ему это не твердила :)
устная часть не подвела за счёт того, что я только по-немецки говорила, видимо, надо было все части так практиковать :)
а вообще, мой эксперимент со сдачей экзамена без курса не удался, так что, наверное, я всё же пройду этот курс (в Австрии вроде такая же система, надо всё узнавать, я пока только в Университете была, а по другим организациям не успела ещё походить, ну, тут тоже есть VHS)
в который раз понимаю, что всё всегда правильно и вовремя, малыш подрастёт к садику, чтоб я могла ходить на курс и уж если и потом не сдам, то... буду сдавать ещё раз, я не гордая...
а потом ещё вступительные экзамены в ВУЗ, - а оно мне надо, имея уже два диплома?!
ага...
я же не успокоюсь!
поздравляю всех, у кого хорошие результаты!
не растраивайтесь те, у кого не получилось...
значит, рано нам ещё учиться в ВУЗе и надо готовиться дальше!
себя я оправдываю тем, что я в Германии 2 года, язык учу с нуля, учу его почти никак, в меру своей лени и осваиваю его в бОльшей степени в общении с коренным населением (на коих моё общение и ограничивается), в общем, буду продолжать учить язык с моим сыночком и искать подготовительный курс Test DaF!
спасибо всем за поддержку!
тему можно оставить... будем на связи :)
не удивят результаты и вас :)
Leseverstehen: U3
Hörverstehen: 3
Schriftlicher Ausdruck: U3
Mündlicher Ausdruck: 4
муж всё же поймёт, что переоценивает меня, как я ему это не твердила :)
устная часть не подвела за счёт того, что я только по-немецки говорила, видимо, надо было все части так практиковать :)
а вообще, мой эксперимент со сдачей экзамена без курса не удался, так что, наверное, я всё же пройду этот курс (в Австрии вроде такая же система, надо всё узнавать, я пока только в Университете была, а по другим организациям не успела ещё походить, ну, тут тоже есть VHS)
в который раз понимаю, что всё всегда правильно и вовремя, малыш подрастёт к садику, чтоб я могла ходить на курс и уж если и потом не сдам, то... буду сдавать ещё раз, я не гордая...
а потом ещё вступительные экзамены в ВУЗ, - а оно мне надо, имея уже два диплома?!
ага...
я же не успокоюсь!
поздравляю всех, у кого хорошие результаты!
не растраивайтесь те, у кого не получилось...
значит, рано нам ещё учиться в ВУЗе и надо готовиться дальше!
себя я оправдываю тем, что я в Германии 2 года, язык учу с нуля, учу его почти никак, в меру своей лени и осваиваю его в бОльшей степени в общении с коренным населением (на коих моё общение и ограничивается), в общем, буду продолжать учить язык с моим сыночком и искать подготовительный курс Test DaF!
спасибо всем за поддержку!
тему можно оставить... будем на связи :)
www.vitrina.at
NEW 25.07.12 13:07
в ответ rinata.from 25.07.12 11:50
Вела предварительную переписку с венским университетом перед сдачей теста, читала инфо на сайте университета...
искала подготовительный курс к Test DaF в Вене, пока не нашла... пошла опять на страничку университетскую...
итак:
"Welche Nachweise der Deutschkenntnisse werden akzeptiert?
Ausreichende Deutschkenntnisse liegen dann vor, wenn Sie ein Diplom auf Niveau B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmenes für Sprachen vorlegen können.
Als Nachweis der Deutschkenntnisse werden außerdem folgende Prüfungen/Diplome akzeptiert:
Österreichisches Sprachdiplom - B 2 Mittelstufe Deutsch (MD)
Goethe Institut - Goethe Zertifikat B 2
Innovationszentrum Universität Wien GmbH- Mittelstufe 3
Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer StudienwerberInnen (DSH II)
Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Stufe II (DSD II)
Test Deutsch als Fremdsprache (Test DaF), mindestens Niveau 4 in allen Teilen
Bei Teilprüfungen wird nur das Niveau B2/2 akzeptiert, B2/1 nicht!"
я же правильно понимаю, что им достаточно результата теста B2? в Германии же это по-любому надо или Test DaF или DSH?
в раздумьях теперь... если не найду подготовительный курс к Test DaF, то, может мне обычный B2 потом сдавать, если им этого достаточно?!
надо снова им написать...
ну, вот, появились планы на год, а то я уже расслабилась, думала, - какой мне курс искать, если в этом году у меня ни при каких раскладах учёба не начнётся...
эх!..
а я вообще очень люблю языковые курсы посещать, всегда столько интересных людей встречается!..
искала подготовительный курс к Test DaF в Вене, пока не нашла... пошла опять на страничку университетскую...
итак:
"Welche Nachweise der Deutschkenntnisse werden akzeptiert?
Ausreichende Deutschkenntnisse liegen dann vor, wenn Sie ein Diplom auf Niveau B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmenes für Sprachen vorlegen können.
Als Nachweis der Deutschkenntnisse werden außerdem folgende Prüfungen/Diplome akzeptiert:
Österreichisches Sprachdiplom - B 2 Mittelstufe Deutsch (MD)
Goethe Institut - Goethe Zertifikat B 2
Innovationszentrum Universität Wien GmbH- Mittelstufe 3
Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer StudienwerberInnen (DSH II)
Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Stufe II (DSD II)
Test Deutsch als Fremdsprache (Test DaF), mindestens Niveau 4 in allen Teilen
Bei Teilprüfungen wird nur das Niveau B2/2 akzeptiert, B2/1 nicht!"
я же правильно понимаю, что им достаточно результата теста B2? в Германии же это по-любому надо или Test DaF или DSH?
в раздумьях теперь... если не найду подготовительный курс к Test DaF, то, может мне обычный B2 потом сдавать, если им этого достаточно?!
надо снова им написать...
ну, вот, появились планы на год, а то я уже расслабилась, думала, - какой мне курс искать, если в этом году у меня ни при каких раскладах учёба не начнётся...
эх!..
а я вообще очень люблю языковые курсы посещать, всегда столько интересных людей встречается!..
www.vitrina.at
NEW 25.07.12 17:30
Если только тест проводился этим институтом.
http://www.osd.at
Но тебе лучше сдавать тестдаф, так как структуру уже знаешь, опыт уже есть.
Не только. Зависит от уни.
В Мюнхене, например:
Abschlusszeugnis einer deutschen höheren Bildungseinrichtung (mindestens auf dem Niveau eines Gymnasiums, einer Fachhochschule, Hochschule)
Zeugnis über das Bestehen der Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber an der Ludwig-Maximilians-Universität München (DSH 2).
Mehr Infos: Deutschkurse bei der Universität München e.V.
Kleines bzw. Großes Sprachdiplom des Goethe-Instituts oder Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) des Goethe-Instituts; C2-Zertifikat
Sprachzeugnis der Kultusministerkonferenz der Länder der BRD, Stufe II (4x C1)
Deutsche Sprachprüfung II des Sprachen- und Dolmetscher-Instituts, München
Test Deutsch als Fremdsprache (TEST DAF) mit der Niveaustufe 4 in allen 4 Teilfertigkeiten. Falls eine Niveaustufe mit weniger als 4 Punkten bestanden wird, kann der Test nicht akzeptiert werden.
в ответ rinata.from 25.07.12 13:07
В ответ на:
что им достаточно результата теста B2?
что им достаточно результата теста B2?
Если только тест проводился этим институтом.
http://www.osd.at
Но тебе лучше сдавать тестдаф, так как структуру уже знаешь, опыт уже есть.
В ответ на:
в Германии же это по-любому надо или Test DaF или DSH?
в Германии же это по-любому надо или Test DaF или DSH?
Не только. Зависит от уни.
В Мюнхене, например:
Abschlusszeugnis einer deutschen höheren Bildungseinrichtung (mindestens auf dem Niveau eines Gymnasiums, einer Fachhochschule, Hochschule)
Zeugnis über das Bestehen der Deutschen Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber an der Ludwig-Maximilians-Universität München (DSH 2).
Mehr Infos: Deutschkurse bei der Universität München e.V.
Kleines bzw. Großes Sprachdiplom des Goethe-Instituts oder Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) des Goethe-Instituts; C2-Zertifikat
Sprachzeugnis der Kultusministerkonferenz der Länder der BRD, Stufe II (4x C1)
Deutsche Sprachprüfung II des Sprachen- und Dolmetscher-Instituts, München
Test Deutsch als Fremdsprache (TEST DAF) mit der Niveaustufe 4 in allen 4 Teilfertigkeiten. Falls eine Niveaustufe mit weniger als 4 Punkten bestanden wird, kann der Test nicht akzeptiert werden.
NEW 26.07.12 10:41
в ответ Yellow bird 25.07.12 17:30
спасибо, Саша :)
я почему-то думала, что ты мне напишешь что-то вроде "неужели ты ещё на что-то надеялась?!"
буду собирать информацию теперь в новом государстве и готовиться к следующему году...
p.s. а муж-таки сказал, что не ошибся (он мне пророчил 4), но он ведь знает только уровень моего устного немецкого, говорит, теперь зато знаем, чему уделять бОльшее внимание... ха-ха, - всему!
вообще, я бы с удовольствием прошла Studienkolleg, но он уверен, что в следующий раз я получу нужное количество баллов (правда в этот раз он тоже был уверен...), теперь я хочу пройти подготовительный курс...
в письменной части, я думаю, такой низкий балл за счёт очень простых предложений и не использование стандартных фраз (препод мой так мне говорил, что грамматически правильно написать - не главное в сочинение, да, наверняка, и ошибки были...) с чтением... не ожидала, что будет так всё плохо... регулярно читаю на немецком и в тех текстах мне было понятно, что к чему, видимо, вопросы не так поняла... ну, а на слух - оказалось самым сложным для меня заданием... у меня практики таких упражнений вообще никакой не было, я, конечно, могла бы сама этим заняться, я ведь даже скачала себе книжек и файлов к тесту... но... ничего не делала... за время подготовки к тесту ездила несколько раз в Вену и просто не говорила по-русски, не удивительно, что с такой подготовкой такие результаты! в общем, всё вполне заслужено и оправдано...
многие о-о-очень удивятся... но они, опять же, судили мой уровень исключительно по тому, как я говорю...
немка, с которой я в скайпе 2 раза в неделю общаюсь, сказала, что настолько уверенна, что я сдам, что если этого не произойдёт, я могу требовать с неё денег... говорила мне, что общается со многими иностранцами и мой уровень за такой короткий срок - отличный... а я ей говорила, вот тест всё и покажет... думаю теперь, как с неё денег просить :)
сама в себе не разочарована, так как знала, что слабовата я ещё, а вот перед теми, кто в меня так верил... стыдно :(
эх!..
не всегда же мне всё сразу с первого раза добиваться...
если за A1 без подготовки и абсолютного отсутствия знаний языка (впрочем, "привет" и "пока" я уже тогда выучила) я получила 1 (сдавала в Германии в 2010-м), а за B1 в 2011, пройдя курс имела 100%ный результат, то это совсем не значит, что у меня и дальше будет также, особенно учитывая то, что я родила ребёнка и не имела нормальной возможности учиться дальше...
ну, всё, оправдала себя по полной программе... но что толку?!
всё, учиться и учиться!!! надо мне начать, наверное, не просто понимать этот язык, а действительно учить его!
во как!..
p.p.s. я просто под впечатлением... эмоции...
я почему-то думала, что ты мне напишешь что-то вроде "неужели ты ещё на что-то надеялась?!"
буду собирать информацию теперь в новом государстве и готовиться к следующему году...
p.s. а муж-таки сказал, что не ошибся (он мне пророчил 4), но он ведь знает только уровень моего устного немецкого, говорит, теперь зато знаем, чему уделять бОльшее внимание... ха-ха, - всему!
вообще, я бы с удовольствием прошла Studienkolleg, но он уверен, что в следующий раз я получу нужное количество баллов (правда в этот раз он тоже был уверен...), теперь я хочу пройти подготовительный курс...
в письменной части, я думаю, такой низкий балл за счёт очень простых предложений и не использование стандартных фраз (препод мой так мне говорил, что грамматически правильно написать - не главное в сочинение, да, наверняка, и ошибки были...) с чтением... не ожидала, что будет так всё плохо... регулярно читаю на немецком и в тех текстах мне было понятно, что к чему, видимо, вопросы не так поняла... ну, а на слух - оказалось самым сложным для меня заданием... у меня практики таких упражнений вообще никакой не было, я, конечно, могла бы сама этим заняться, я ведь даже скачала себе книжек и файлов к тесту... но... ничего не делала... за время подготовки к тесту ездила несколько раз в Вену и просто не говорила по-русски, не удивительно, что с такой подготовкой такие результаты! в общем, всё вполне заслужено и оправдано...
многие о-о-очень удивятся... но они, опять же, судили мой уровень исключительно по тому, как я говорю...
немка, с которой я в скайпе 2 раза в неделю общаюсь, сказала, что настолько уверенна, что я сдам, что если этого не произойдёт, я могу требовать с неё денег... говорила мне, что общается со многими иностранцами и мой уровень за такой короткий срок - отличный... а я ей говорила, вот тест всё и покажет... думаю теперь, как с неё денег просить :)
сама в себе не разочарована, так как знала, что слабовата я ещё, а вот перед теми, кто в меня так верил... стыдно :(
эх!..
не всегда же мне всё сразу с первого раза добиваться...
если за A1 без подготовки и абсолютного отсутствия знаний языка (впрочем, "привет" и "пока" я уже тогда выучила) я получила 1 (сдавала в Германии в 2010-м), а за B1 в 2011, пройдя курс имела 100%ный результат, то это совсем не значит, что у меня и дальше будет также, особенно учитывая то, что я родила ребёнка и не имела нормальной возможности учиться дальше...
ну, всё, оправдала себя по полной программе... но что толку?!
всё, учиться и учиться!!! надо мне начать, наверное, не просто понимать этот язык, а действительно учить его!
во как!..
p.p.s. я просто под впечатлением... эмоции...
www.vitrina.at