Deutsch

"Онемечивание" имени

14.07.13 13:54
Re: "Онемечивание" имени
 
lena.f свой человек
lena.f
в ответ grs 14.07.13 12:07
Wolodymyr и Wladimir - это не транслитерация
это 2 РАЗНЫX языка, которые берутся за основу при транслитерации
неужели не понятно?
попробуйте поменять имя на Украине , получить новое СОР на имя Владимир, и проблем с заграном не будет
у нас в ОВИРе можно и без взяток, если есть какой-либо немецкий документ, в котором имя написано так, как вам нужно
его берут за основу и так же пишут имя в ваш загран
все официально
а Мельник-Müller--это вообще перевод, и с транслитерацией ничего общего не имеет
да и транслитерация для загранпаспортов через несколько лет почему-то меняется...
 

Перейти на