Deutsch

поменять имя...

18.04.07 19:48
Re: поменять имя...
 
dashamaus гость
dashamaus
Ой, с этими именами морока вообще, у меня проблема следующая: я в пасспорте украинском Дария, когда получала первый загран - перевели как Dariya. Для немцев конечно уже имя-катастрофа, но ещё читабельно. Когда я второй загран получала (первый у меня типа "украли"), наш киевскй ОВИР как раз получил какой-то мега украинский переводчик, они как то имена там автоматом переводили, и мне выдали пасспорт где стоит Dariia... по каким правилам транслитерации там взялась вторая "и" мне, как иностранному филологу, не понять в жизни... Вообщем, мучаюсь я со своей двойной "и", но бесит страшно. Это, в принципе, мелочь, как вы думаете, когда след. пасспорт беде получать, можно просто попросить нормальное написание (в идеале на немецкий лад, Darija)...
А ещё вопрос: транслитерация "Ш" в фамилии... можно это дело тоже на немецкий манер сделать?
И как быть со всеми документами (СОБ, прописка) - там везде старый вариант
Тот, кто говорит, что счастье нельзя купить, никогда не покупал щенка (с)
 

Перейти на