Deutsch

Надо ли переводить Einbürgerungszusicherung?

07.12.16 06:50
Re: Надо ли переводить Einbürgerungszusicherung?
 
SvetlanaFot прохожий
SvetlanaFot
5) документ про набуття громадянства ФРН (Einbürgerungsurkunde* / Staatsangehörigkeitsausweis*), його апостильований переклад* та 4 копії,

Извините ,я тут спрошу,что бы новую ветку не открывать!Что лучше переводить для выхода из гражданства: первое ,или второе перечисленное в пункте 5 , у детей и то и другое есть.И правильно ли я поняла на перевод того или иного нужен апостиль (один раз) имеется ввиду:

копия паспорта -апостиль-перевод -апостиль

или

копия паспорта-перевод-апостиль

 

Перейти на