Deutsch

Процесс установления гражданства по линии отца

22.11.12 14:20
Re: Процесс установления гражданства по линии отца
 
Edduard135 посетитель
в ответ Al.bo 16.11.12 14:36
Хотел бы немного добавить из своего опыта
мы часть документов делали через проф. переводчика, который работает по ISO, так у него помимо немецкого перевода через черту идет написание и на транслите (вроде так называется) это что касается фамилий. а часть доков переводили можно сказать по старинке (просто человек знающий немецкий и имеющий договоренноость с нотариусом) там все проще. так вот первые доки конечно отличаются и даже внешним видом. Я думаю нужно делать все таки через спец. организации или людей, т к написание фамилий и некторые тонкости есть и наверное это будет правильнее и эти переводы внушают доверие больше.И сам переводчик сказал, что то что принимал BVA бквально пару лет назад сейчас отсылается обратно из-за несовершенства перевода. (Может конечно это была саморек Но это мое мнение
 

Перейти на