Deutsch

а как быть с немецким?

14.01.12 16:26
Re: а как быть с немецким?
 
Ashka_hash46 коренной житель
Ashka_hash46
в ответ Looo 14.01.12 11:54
В ответ на:
дочке почти 5 лет,русский хороший


В ответ на:
я волнуюсь за ее немецкий, в садике она второй год

логопед из СПЦ (у нас сложности с языком(ами), поэтому обращались) говорила, чтобы мы дома даже не экспериментировали с немецким - при нормальном уровне интеллекта, если ребенок находится не менее четырех часов в день в саду (пяти дней в неделю) - немецкий усвоится "сам", зато без каши в голове ребенка и без ошибок в плане грамматики. Забегу вперед - у нас этого не случилось, но у нас и "исходные данные" не те, что у Вашей дочурки:
В ответ на:
да, девушка она очень общительная

В ответ на:
словарный запас небольшой

вот и меня это пугает в моем сыне - т.к. школа нам на год ближе, чем Вам. Я занимаюсь по карточкам, развиваем язык таким образом.
В ответ на:
надо сказать, что книжки по-немецки восспринимает в штыки

я принципиально не хотела начинать с русскоязычными книжками, пока "не полюбит" немецкие. Только упустила время - лучше вкладывать знания в голову на любом языке, а уж способ выражения (на русском или немецком языке) - дело третье. Главное, чтобы знания были.
В ответ на:
я должна переводить на русский

это, в общем-то, неплохо... на двух языках параллельно набирается словарный запас. Важно, чтобы при этом немецкий не пролетал мимо ушей (как у нас было поначалу).
В ответ на:
аудиоскзки пробовала на нем. ставить, но вижу что совсем не слушает

ох, не знаю. Мне советовали, пока играет, фоном ставить немецкие аудиосказки. И в машине гоняю по кругу. ПОКА результата не вижу, но все равно хочу верить, что где-нибудь на подкорке записывается... В общем, не вредит, точно))) Я думаю, надо еще попробовать максимально угадать с тематикой: вот у нас есть книжка про паровозик (на немецком) любимая (ну и что, что далеко не все слова из нее понимаем ), так диск с профессионально читающим диктором заслушан "до дыр". Но цитирует лишь те куски, которые я сама знаю наизусть и рассказываю ему на ночь. По этому поводу у меня два подозрения: то ли он способен воспринимать только мой, корявый, с акцентом немецкий, то ли в темноте больше нечем заняться, кроме как слушать, что там мама бормочет. Пробовала оставлять аудиосказку, чтоб под нее засыпал, но его это скорей возбуждает, ему надо дослушать до конца, радуется, когда встречается "знакомый отрывок".
В ответ на:
оставить все как есть?

не отвечу Вам на вопрос, сама в той же ситуации. Ребенок только два месяца как "заговорил" по-немецки, в идеале уже через полгода в школу, а у нас еще в языке черт ногу сломит. С одной стороны не хочется, чтобы мои ошибки "плотно засели ребенку в голову", с другой - страшно, т.к. вижу, как сын теряется, когда к нему обращаются на немецком "не распространенными словами" (ну блин, когда применяют синоним, который нам не знаком)...
В любом случае - успехов!))) Уверена, что мы победим))))
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
Общественное мнение формируют не самые умные, а самые болтливые
 

Перейти на