Deutsch

Легализация документов в Посольстве или перевод?

29.02.08 19:56
Легализация документов в Посольстве или перевод?
 
DELFIN2909 прохожий
DELFIN2909
Добрый вечер!
Для визы жениха как я знаю нужно получить повторное свидетельство о рождении и сделать клятвенное заверение у государственного нотариуса о том что не состою в браке.
Далее на этих документах в Министерстве юстиции поставить печать и в Министерстве иностранных дел поставить печать.
А какое движение потом?
Сначала:
1) Перевод на немецкий по ISO Norm с нотариальным заверением (или без нотариального заверения) и тогда в Посольство на легализацию?
или
2) Легализация в Посольстве и тогда перевод на немецкий по ISO Norm с нотариальным заверением (или без нотариального заверения)?
Еще в бегунке указано, что копию гражданского (внутреннего) паспорта нужно легализировать в Посольстве и перевести на немецкий,
3) или сначала перевод, а потом легализация?
4) Ксерокопию гражданского паспорта всех страниц необходимо делать заверение или только заполненные?
5) Кто подскажет киевскую фирму переводов, которая перевела документы по ISO Norm и уже в Германии не потребовалось повторно переводить?
Заранее благодарен
 

Перейти на