Deutsch

Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва

16.12.18 19:45
Re: Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва
 
sandra45 знакомое лицо
в ответ Ludwirt 16.12.18 18:37, Последний раз изменено 16.12.18 20:15 (sandra45)
Bescheinigung über die Einstellung der ukrainischen Staatsangehörigkeit

Мы с Вами здесь не носители языка. Но на всех официальных сайтах гос. структур , BVA , разъяснениях всех юристов , и во всех формулярах , интернет сраницах амтов , когда ищешь что - то о смене фамилии, имени , гражданстве везде стоит - предоставить как документ "eine Entlassung aus der bisherigen Staatsangehörigkeit ... , но не " Bescheinigung über die Einstellung der bisherigen Staatsangehörigkeit" Слово " еinstellung " практически не применяется и не пишут вместе с Staatsangehörigkeit в официальной лексике , если мы имеем ввиду лишение гражданства .. А это уже первый сигнал , что " einstellen" видимо не подходит и не воспринимается так , как мы это воспринимаем или хотим воспринимать . Даже в немецкой версии сайта украинского Посольства стоит " entlassen" - Как мне кажется все зависит с каким существительным далее применяется " еingestellt ". Если со словом Gericht - прекращен .

А вот если со словом Verkehr - то это уже как приостановлен или со словом Arbeit вообще другое значение --- и. т. д .Другое дело , что одна Berater это воспринимает , а вторая пишет что не понимает , что случилось все - таки с гражданством . Потому,что ей непонятно сочетание " Staatsangehörigkeit eingestellt" , когда официоз требует"eine Entlassung aus.. " .

 

Перейти на