Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Ахенский Клуб

Searching: Переводчик

163  
tattyana местный житель14.02.07 16:13
tattyana
NEW 14.02.07 16:13 
Ищется переводчик, способный АДЕКВАТНО перевести диплом и прочая, не перевирая названия фахив и прочая.
To be old and wise you must be first young and stupid. Родина моя - Беларусь! Ахенский Клуб
#1 
Nalivaj2002 коренной житель14.02.07 18:47
Nalivaj2002
14.02.07 18:47 
в ответ tattyana 14.02.07 16:13
"АДЕКВАТНО"
слово-то какое...тебе нужен переводчик с албанского ;)
#2 
tattyana местный житель15.02.07 09:40
tattyana
NEW 15.02.07 09:40 
в ответ Nalivaj2002 14.02.07 18:47
с бобруйского
тьфу, с белорусского в смысле
To be old and wise you must be first young and stupid. Родина моя - Беларусь! Ахенский Клуб
#3 
SHVG знакомое лицо18.02.07 01:31
NEW 18.02.07 01:31 
в ответ tattyana 14.02.07 16:13
Есть у меня подозрение, что проблема не столько в переводе, сколько в его заверении. Решается лично при обсуждении работы с переводчиком.
В нормальном инете к собеседнику принято обращаться на "ты". Местечковые ПрЫнцЫ и ПрЫнцессЫ, см. рис. 1
#4 
tattyana местный житель20.02.07 18:56
tattyana
NEW 20.02.07 18:56 
в ответ SHVG 18.02.07 01:31
не, проблема именно в переводе - мне названия предметов перевести нужно прально
(а какие проблемы могут быть при заверении?)
To be old and wise you must be first young and stupid. Родина моя - Беларусь! Ахенский Клуб
#5