Вход на сайт
Русскоязычный адвокат
1352
27.01.14 12:28
Здравствуйте всем!
Посоветуйте, пожалуйста, русскоязычного адвоката в Мюнхене. Дело по банкротству и алиментам. Надо помочь человеку, а немцу на немецком я не смогу объяснить всю ситуацию конкретно... Дело в том, что его Дело велось уже в Германии и адвоката оплачивал город, но прежний адвокат отказался от него, т.к. его доверенное лицо тупо не реагировало на письма адвоката полгода, о чем чел знать не знал, т.к. доверял на 100%... Я понимаю, что он "сам дурак", но хоца помочь... Сейчас чел находится на АЛГ-1 (операцию на позвоночник сделали и не может работать на прежней работе), значит ему, по идее, опять город может оплатить адвоката (получает всего 760, - расходы, остается ниже прожиточного минимума), но я не знаю оплатят ли по одному и тому же Делу дважды...
Пасибочки заранее всем!
Посоветуйте, пожалуйста, русскоязычного адвоката в Мюнхене. Дело по банкротству и алиментам. Надо помочь человеку, а немцу на немецком я не смогу объяснить всю ситуацию конкретно... Дело в том, что его Дело велось уже в Германии и адвоката оплачивал город, но прежний адвокат отказался от него, т.к. его доверенное лицо тупо не реагировало на письма адвоката полгода, о чем чел знать не знал, т.к. доверял на 100%... Я понимаю, что он "сам дурак", но хоца помочь... Сейчас чел находится на АЛГ-1 (операцию на позвоночник сделали и не может работать на прежней работе), значит ему, по идее, опять город может оплатить адвоката (получает всего 760, - расходы, остается ниже прожиточного минимума), но я не знаю оплатят ли по одному и тому же Делу дважды...
Пасибочки заранее всем!
NEW 27.01.14 13:45
в ответ NatusiK.J 27.01.14 12:28
Надо у адвоката сначала спросить, возьмётся ли на таких условиях. Контакт: http://www.munichadvocate.com/index.php?id=22
NEW 27.01.14 19:32
в ответ kirjner 27.01.14 19:08
Спасибо дорогой за ответ! Вот он кролик!
Может подскажешь переводчика, нормального, знаю одного нормального рехтсанвальта, но тока немца, надо ему всю ситуацию объяснить, но только ответственно, т.к. дело не терпит отлагательств и нужно конкретно объяснить "шо было", вот...
Может подскажешь переводчика, нормального, знаю одного нормального рехтсанвальта, но тока немца, надо ему всю ситуацию объяснить, но только ответственно, т.к. дело не терпит отлагательств и нужно конкретно объяснить "шо было", вот...