Вход на сайт
маразм о списании помощи заграницу
NEW 15.07.08 08:42
в ответ Elkids 03.07.08 19:16
Вот вам "закон" - смотри прикрепление
Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
24.07.08 17:03
в ответ Elkids 03.07.08 19:16
я бы тоже хотела ссылку на закон, где написано, что можно признавать личную передачу денег.
сегодня прислали новый бешайд, признали ровно ту сумму, что я переводила через банк. личную передачу хрен. хотя я приложила билеты и штампы русского аэропорта из паспорта.
сегодня прислали новый бешайд, признали ровно ту сумму, что я переводила через банк. личную передачу хрен. хотя я приложила билеты и штампы русского аэропорта из паспорта.
NEW 04.08.08 15:24
в ответ ultimate 01.07.08 16:54
Есть мама в Беларуси, сейчас безработная, до пенсии 2 года, реально ли ей передавать деньги, а тут их списывать?
Передача наличными.
Заранее спасибо за ответ.
Передача наличными.
Заранее спасибо за ответ.
NEW 06.08.08 13:27
Нам за 2007 год признали даже личную передачу денег внуком. Но не потому, что правил не знают а из-за Kulanz и после айншпруха. В айншпрухе мы просто попросили разъяснить, почему в первый раз помощь не признали. После этого из переданной тысячи зачли примерно 100, потому что мамина пенсия большая и деньги передавали в неправильные месяцы. Тем не менее внук прокатил.
В повторном бешайде сказано, что в дальнейшем будут признавать только личную прямую передачу.
Напишите айншпрух, в памятке которую нам послал ФА стоит, что прямая передача денег возможна BMF Schreiben vom 09.02.06, посмотрите еще http://www.steuertipps.de/?softlinkID=8743 пункт 5.2
В повторном бешайде сказано, что в дальнейшем будут признавать только личную прямую передачу.
Напишите айншпрух, в памятке которую нам послал ФА стоит, что прямая передача денег возможна BMF Schreiben vom 09.02.06, посмотрите еще http://www.steuertipps.de/?softlinkID=8743 пункт 5.2
NEW 07.08.08 15:09
в ответ ultimate 07.08.08 12:42
А какие переводы ФА хочет? От присяжного переводчика что-ли? А у вас какие? (Я сама переводила, прокатили второй год на ура)
Я бы послала айншпрух, если бы речь шла о большой сумме. Или из-за принципа уже. Выясните тогда, как с переводами быть. В повторном бешайде после Einspruch стоит что и его в течение месяца можно опротестовать. Так что время есть.
Я бы послала айншпрух, если бы речь шла о большой сумме. Или из-за принципа уже. Выясните тогда, как с переводами быть. В повторном бешайде после Einspruch стоит что и его в течение месяца можно опротестовать. Так что время есть.
NEW 12.08.08 07:26
в ответ nataelle 10.08.08 13:50
Мне известен случай, когда ФА отказал в признании именно потому- что расписка были написана по-немецки. Мотивировка: не очевидно, что подписавшее лицо понимало, что оно вообще подписывает.
Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
NEW 12.08.08 22:07
в ответ Daddy Cool 12.08.08 07:26
Ну тогда остается только на родном языке все сделать и перевести. В этих случаях все оч. субьективно, все зависит от работника ФА, т.к. в законах такие моменты не оговариваются, каждый из них интерпретирует как хочет по своему. Нужно дать подписать два варианта. Ну а потом каждый сам решает, что проще: сдать по русски как есть и, если будет недостаточно, написать Einspruh и приложить переводы, либо сразу возитъся с переводами. Я заранее позвонила в ФА, там меня перенаправили к работнице, которая с какой-то вероятноцтью мои документы будет обрабатывать (ясно, что она там не одна, но она обрабатывает документы нашего района,я не помню указывала ли я фамилию и номер, но адрес точно указывала), я у нее долго и нудно до тупости каждую
мелочь выспрашивала типа: "а мне перевод нужно делать или нет, заверенный или нет, оригинал нужен или нет". Не знаю, сыграло ли это роль, но когда они заранее сталкиваются с тем, что сами не знают ответ на вопрос(потому как это еще можно поспорить, оговаривает ли закон то, что расписки нужно писать на государственном языке страны проживания), они меньше потом придирается.