Допустила ошибку, как мне теперь с ней поступить
Спасибо! Нет клиент был не частное лицо, но очень интересная информация на будущее, если вдруг придется с частными лицами работать.
Вам нужно зарегистрироваться в Швейцарии и там подать анмельдунг и НДС соответственно заплатить.
И скорее всего и не захочется с ними дело иметь.
Нет братоубийственной войне!
Как-то странно все это.
(4) Ist der Empfänger einer der in Satz 2 bezeichneten sonstigen Leistungen weder ein Unternehmer, für dessen Unternehmen die Leistung bezogen wird, noch eine nicht unternehmerisch tätige juristische Person, der eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt worden ist, und hat er seinen Wohnsitz oder Sitz im Drittlandsgebiet, wird die sonstige Leistung an seinem Wohnsitz oder Sitz ausgeführt. Sonstige Leistungen im Sinne des Satzes 1 sind:
- 3.
die sonstigen Leistungen aus der Tätigkeit als Rechtsanwalt, Patentanwalt, Steuerberater, Steuerbevollmächtigter, Wirtschaftsprüfer, vereidigter Buchprüfer, Sachverständiger, Ingenieur, Aufsichtsratsmitglied, Dolmetscher und Übersetzer sowie ähnliche Leistungen anderer Unternehmer, insbesondere die rechtliche, wirtschaftliche und technische Beratung;
отсюда следует, что услуга швейцарскому частнику будет nicht steuerbar, но совершенно не следует, что для ТС возникаеи обязанность регистрироваться в Швейцарии и что-то там платить.
Или я не там смотрю?
так в немецком законодательстве и не может быть написано про правила швейцарского. Это задача швейцарского фискуса отловить оказавшего услугу и не заплатившего швейцарский ндс. Вопрос только в том как это произойдёт и каковы последствия.
так и я о том же, собственно. И мне кажется, швейцарский фискус если и будет кого-то отлавливать, то у себя. У нас же положено получателям услуг начислять себе НДС на Leistungen eines im Ausland ansässigen Unternehmers 19 % VSt und 19 % USt. Думаю и у них примерно так же.
Наше законодательство разрешает нм не брать НДС с такого заказчика. А со швейцарскими порядками разберутся швейцарцы. .
У нас же положено получателям услуг начислять себе НДС на Leistungen eines im Ausland ansässigen Unternehmers 19 % VSt und 19 % USt. Думаю и у них примерно так же.
Это вы имеете виду Reverce-Charge, когда получатель услуги-предпринматель. А если он-частное лицо? § 3а Abs.3 Nr.3-5 Такой аналог должен быть в Швейцарском законодательстве. Человек например, приехал из Швейцарии, мебель собрал у кого-то в доме и уехал. Счет должен быть с немецким НДС со всеми вытекающими последствиями.
Наш случай, я полагаю, подпал бы под § 3а Abs.3 Nr.3-5, если бы ТС отправилась в Швейцарию оценку частного дома сделать или фигурному катанию учить. И тд.
В нашем же случае она, сидя в Германии, выполнила перевод с одного языка на другой и выслала текст по почте. Примем для упрощения, что по обычной, бумажной.
Явный случай § 3a Abs. 4 Nr. 3, я выше цитировал. Или?
Наш случай, я полагаю, подпал бы под § 3а Abs.3 Nr.3-5, если бы ТС отправилась в Швейцарию оценку частного дома сделать или фигурному катанию учить.
§3а Абс.3 был приведен как пример. Имелось в виду, что в швейцарском налогообложении должен быть параграф- аналог §3а, Abs..3-5, но относящийся, например, к переводам. То есть- услуги переводчика частному лицу- облагаются налогом в стране, где живет частное лицо. Или-аналог нашего § 6 Abs.5- электронные услуги- налогообложение в стране, где находится частное лицо-получатель услуги, если перевод делает предприниматель из ЕС. Если услуги немецкого переводчика швейцарскому частному лицу подлежат налогообложению в Швейцарии, то такие параграфы должны бытъ. Зеркальное отражение немецким. Но рассуждать дальше на эту тему наверное не стоит.
НП
От Triacom есть в сети ПДФ-документ специально для переводчиков, называется "Umsatzsteuer von selbstständigen Übersetzern und Dolmetschern"
И там есть такая табличка
Получается, что для швейцарских клиентов, в том числе и для частных, не нужно начислять НДС.
"Speziell für unsere Leistungen an alle Kunden in
Nicht‐EU‐Ländern gilt die bisherige Rechtslage –
keine Umsatzsteuer, unabhängig von der Unternehmereigenschaft.
Dies gilt auch für EWR‐Länder
wie Norwegen, Island, Liechtenstein und in der
Schweiz (und in den deutschen Freihäfen und auf
Helgoland). Wir haben also nicht wie andere
Dienstleister das Problem, die Unternehmereigenschaft
eines Kunden im Drittland nachweisen zu
müssen.
Нет, другой таблички у меня нет, в любом случае включать в счет швейцарский НДС не нужно, но Вы же выше написали
Да, верно. Но вы ж в курсе, если клиент частное лицо, то счет должен быть с швейцарским НДС. Вам нужно зарегистрироваться в Швейцарии и там подать анмельдунг и НДС соответственно заплатить.
в любом случае включать в счет швейцарский НДС не нужно
Чтобы заплатить НДС, нужно его сначала от клиента получить. А если его в счете нет, как его с клиента получить? Вывод один: надо проинформироваться, прежде чем услуги частным лицам в Швейцарии оказывать.
П.С. В Швейцарии это-umsatzsteuerpflichtige Leistung.
Ну почему, почему у нас должна болеть голова за налоговое законодательство другой страны, если мы работаем у себя в стране?
Пучть у клиента голова болит. К нам швейцарский фининспекто не придет.
НА ПОследнее.
Извините меня, что я эксплуатирую ваше внимание к этой ветке, но у меня тут возник следующий вопрос. Есть коммерческое предприятие в Германии, скажем, танцевальная школа. Школа выезжает на конкурс всем составом в другую страну ЕС. В этой стране для размещения найден небольшой отель. Поскольку поездка планируется только в мае, а места забронировать нужно уже сейчас, нужно оплатить 30% от стоимости проживания уже сейчас. Так вот, как должен этот отель выставлять счет танцшколе - с НДС или без? Это же услуга туристического бизнеса, которая будет оказываться на месте, с другой стороны, в прошлом году я вот уже по своему бизнесу ездила на профконференцию в Австрию и там можно было у налоговой запросить возврат НДС. А тут я что-то
не соображу.
Заранее спасибо!
Нет братоубийственной войне!