Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Английский язык

Любимые выражения (сильно зафлужена :-()

440  1 2 3 4 5 6 все
nblens коренной житель10.01.08 19:42
nblens
NEW 10.01.08 19:42 
Последний раз изменено 28.02.08 23:13 (nblens)
Предлагаю обмениваться любимыми выражениями в английском языке и давать ссылки на их происхождение.
Мне, например, нравится выражение Hobson's choice
A Hobson's choice is a free choice in which only one option is offered, and one may refuse to take that option. The choice is therefore between taking the option or not taking it. The phrase is said to originate from Thomas Hobson (1544v1630), a livery stable owner at Cambridge, England who, in order to rotate the use of his horses, offered customers the choice of either taking the horse in the stall nearest the door?or taking none at all.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hobson's_choice
Можно почитать и здесь http://www.phrases.org.uk/meanings/183300.html Там, кстати, много других выражений.
If you can read this, thank your teacher.
#1 
Melnik коренной житель22.02.08 23:55
Melnik
NEW 22.02.08 23:55 
в ответ nblens 10.01.08 19:42
make my day.
Meaning
Carry on with what you are doing - it will give me an excuse to behave badly.
Origin
make my dayThis line was made famous by the Clint Eastwood character Inspector (Dirty) Harry Callahan in the 1983 film Sudden Impact - the fourth film of the Dirty Harry series. Callahan encouraged felons to commit crimes so that he would have an excuse to shoot them. In Sudden Impact he dares a crook to shoot his hostage with the line "Go on punk, make my day".
Dirty Harry wasn't the first to use the phrase with that meaning though. It had been spoken earlier by the character Tom Walsh - played by Gary Swanson in the film Vice Squad (1982). In that film the line was, "Go ahead scumbag, make my day".
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие. Буддийский форум
#2 
Жириновский свой человек26.02.08 08:27
Жириновский
NEW 26.02.08 08:27 
в ответ nblens 10.01.08 19:42
Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь сайт, где можно в сети произношение потрнировать.
Я бы эти фразы взял на вооружение, но ведь в Думе меня все засмеют, когда я их на-гора выдам
Успокою всех!
#3 
nblens коренной житель26.02.08 14:44
nblens
NEW 26.02.08 14:44 
в ответ Жириновский 26.02.08 08:27
Уважаемый Владимир Вольфович, если верить ж╦лтой прессе, то Вы прекрасно владеете 5 иностранными языками, в том числе и английским. So don't pull our legs!
Но если Вам вс╦ же хочется усовершенствовать сво╦ произношение, посмотрите в ветке Useful links, там наверняка найд╦тся парочка подходящих для Вас страничек, например
http://esl.about.com/od/speakingenglish/Speaking_English_Pronunciation_and_Conve...
If you can read this, thank your teacher.
#4 
Жириновский свой человек26.02.08 15:08
Жириновский
NEW 26.02.08 15:08 
в ответ nblens 26.02.08 14:44
Ну Вы сами, уважаемая избирательница, подумайте! Если б я английским свободно владел бы, свою знаменитую речь, обращённую к сранному ковбою, на каком языке произнёс бы? 5 языков - преувеличивают! На то она и жёлтая, эта пресса. В моей биографии стоит 4 языка.
Произношение немного в сети нашёл, но с некоторыми слогами никак не разберусь: the, that и им подобные с th. То это однозначно "З", то "Т", то "В", а то и вовсе "Ф". Нас учили в институте язык к верхнему нёбу прижимать и шепелявую "С" выпускать. Но в программах я слышу совершенно иные звуки.
Успокою всех!
#5 
nblens коренной житель26.02.08 15:22
nblens
NEW 26.02.08 15:22 
в ответ Жириновский 26.02.08 15:08
В ответ на:
уважаемая избирательница

И не надейтесь!
А что касается Ваших речей, то лучше всего Вы владеете, пожалуй, матерным. Но для этого Вам нужно обратиться в другую группу.
В ответ на:
это однозначно "З", то "Т", то "В", а то и вовсе "Ф".

Ни один из вышеперечисленных!
В ответ на:
язык к верхнему н╦бу прижимать и шепелявую "С" выпускать.

И в каком же это институте Вас такому научили?
Вот посмотрите здесь
http://www.astropolis.net/english-online/engonlinephonet.shtml
переднеязычный межзубный плоскощелевой глухой согласный - both, thanks, thaw, theater, theme, theory
переднеязычный межзубный плоскощелевой шумный звонкий согласный - this, that, then, them, breathe, these
Значит язык находится между зубами, а не прижимается к верхнему н╦бу.
If you can read this, thank your teacher.
#6 
Жириновский свой человек26.02.08 15:42
Жириновский
NEW 26.02.08 15:42 
в ответ nblens 26.02.08 15:22
Огромнейшее Вам спасибо! Начну сейчас межзубноплоскощелить и шумно звенеть! Надеюсь, подниму с Вашей помощью рейтинг!
Успокою всех!
#7 
nblens коренной житель26.02.08 15:47
nblens
NEW 26.02.08 15:47 
в ответ Жириновский 26.02.08 15:42
Не за что! Заходите ещ╦
If you can read this, thank your teacher.
#8 
Жириновский свой человек26.02.08 15:56
Жириновский
NEW 26.02.08 15:56 
в ответ nblens 26.02.08 15:47
С большим удовольствием!
И ещё вопрос. На спасибо как пожалуйста ответить?
You're welcome или есть другие варианты, "на здоровье", "бери пожалуйста" и подобное?
Успокою всех!
#9 
nblens коренной житель26.02.08 16:08
nblens
NEW 26.02.08 16:08 
в ответ Жириновский 26.02.08 15:56
My pleasure.
Not at all.
Never mind.
Don't mention it.
If you can read this, thank your teacher.
#10 
Жириновский свой человек26.02.08 16:37
Жириновский
NEW 26.02.08 16:37 
в ответ nblens 26.02.08 16:08
От имени ЛДПР огромнейшее Вам спасибо! И не исчезайте, please, надолго. После 2-го марта, как только стану президентом, буду в Вас часто нуждаться - собираюсь англичан из Москвы выгнать на языке оригинала.
Успокою всех!
#11 
nblens коренной житель26.02.08 16:40
nblens
NEW 26.02.08 16:40 
в ответ Жириновский 26.02.08 16:37
Это без меня, пожалуйста. Мне они в Москве не мешают.
А чтобы кого-то выгнать, много говорить не нужно. Помните сво╦ последнее выступление в теледебатах на канале "Звезда"?
If you can read this, thank your teacher.
#12 
  sunny2310 завсегдатай26.02.08 18:40
sunny2310
NEW 26.02.08 18:40 
в ответ nblens 26.02.08 16:08
А я наоборот читала где то, что Not at all - так не говорят, хотя многие употребляют, я имею в виду русские. Так что лучше Welcome!
#13 
nblens коренной житель26.02.08 20:31
nblens
NEW 26.02.08 20:31 
в ответ sunny2310 26.02.08 18:40, Последний раз изменено 26.02.08 20:45 (nblens)
Welcome в основном говорят в Америке, а в Англии употребляют именно те выражения, что я написала. Проверено на практике, а не прочитано где-то.
А почитать англоговорящих (не только русскоговорящих ) на эту тему можно здесь
http://www.phrasebase.com/forum/read.php?action=print&TID=17823
или здесь
В ответ на:
Large Man with Dead Body: Ah, thank you very much.
The Dead Collector: Not at all. See you on Thursday.
Large Man with Dead Body: Right.

http://www.imdb.com/title/tt0071853/quotes
If you can read this, thank your teacher.
#14 
nblens коренной житель26.02.08 20:49
nblens
NEW 26.02.08 20:49 
в ответ Жириновский 26.02.08 15:56
Вот ещ╦ по теме:
В ответ на:
How many expressions are there to use in responding to someone when they say "Thank you." to you for something you have done for them? For example,"You're welcome.","Not at all.",etc. In what occasion should these expressions be used?
How many? I have no idea. "You're welcome" and "not at all" are quite polite, but not formal. Others, such as "No problem" and "You bet," are somewhat more informal or slangy. I wish we had a translation for per nada ("for nothing" in Spanish).

http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/grammarlogs1/grammarlogs234.htm
If you can read this, thank your teacher.
#15 
moskauer1982 знакомое лицо27.02.08 08:21
moskauer1982
NEW 27.02.08 08:21 
в ответ Жириновский 26.02.08 15:08
Жириновский ВВ говорит по-английски, причем нормально, я сам слышал его много раз по Radio-BBC.
"Победа достается тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник"Nouvelle - создана группа "Таджикистан"
#16 
Жириновский свой человек27.02.08 12:43
Жириновский
NEW 27.02.08 12:43 
в ответ moskauer1982 27.02.08 08:21
Я уже тоже сделал первые успехи. Язык между зубов научился прижимать. Точно, как в инструкции.
Успокою всех!
#17 
butterfly13 посетитель28.02.08 08:25
butterfly13
28.02.08 08:25 
в ответ nblens 26.02.08 16:08
... приведите, пожалуйста, пример (на английском) где выражение never mind употреблялось в форме "пожалуйста",....заранее, thank you,.........
#18 
  simbol1 посетитель28.02.08 09:46
NEW 28.02.08 09:46 
в ответ butterfly13 28.02.08 08:25
- Oh, Dear..You have made It already, Thanks !!
-Yes, Darling, no mind..
#19 
nblens коренной житель28.02.08 14:56
nblens
NEW 28.02.08 14:56 
в ответ butterfly13 28.02.08 08:25
В ответ на:
She said, "You is funny"
I said, "You are funny"
She said, "Thank you"
And I said, "Never mind"
She rolled her eyes
Her beautiful eyes
The point is not the grammar
It's the feeling
That is certainly in my heart
But not in hers
(UNDERWHELMED by Sloan)

http://www.sloanmusic.com/a/discography/peppermint
В ответ на:
Her eyes met Galaxia-s and immediately Chou dropped to her knees.
-Thank you Galaxia, thank you╕
-Never mind Chou. Or should I say Sailor Heavy Metal Papillion, Galaxia replied uninterested, - We have more important things to do.
- Yes Galaxia, Chou replied.
(Naoko Takeuchi "Butterflies")

http://www.fanfiction.net/s/3931355/1/Butterflies
В ответ на:
Kimberl: Yeah. Thanks.
Classmates: Never mind that!
(HARVEST MOON FRIENDS OF MINERAL TOWN)

http://www.gamefaqs.com/portable/gbadvance/file/589702/27197
Это разговорный язык, соответствует нашему "Да ладно, не стоит" или немецкому "Schon gut". Употребляться может так же, как и другие более формальные выражения (выше уже привели пример). Если хотите ещ╦, то в гугле много примеров (особенно в разговорном языке в англоговорящих форумах), не говоря уже о литературе.
Например:
В ответ на:
So Cambridge is almost last (apart from Nottingham)! Oh well - thanks!
Never mind, think positive. Someone got to be last.

http://www.cableforum.co.uk/board/11/33610354-new-epg-rollout-information.html
В ответ на:
I am having some trouble with ... Any ideas? Thanks!
Never mind!I just called the web host's tech support and grilled them for the third time.

http://www.dmxzone.com/forum/topic.asp?topic_id=38185
If you can read this, thank your teacher.
#20 
1 2 3 4 5 6 все