Login
всевозможные вопросики
NEW 28.02.08 17:29
Лена!
Вот зачем тут ИН? и так все понятно,без оного
поясните , пож, нюансы изложения..
ok so the e-mail should be with you when you come back in
Вот зачем тут ИН? и так все понятно,без оного
поясните , пож, нюансы изложения..
ok so the e-mail should be with you when you come back in
NEW 28.02.08 17:38
in Antwort simbol1 28.02.08 17:29
Ну Вы же говорите "Come in", так по аналогии и "Come back in" - вернуться и опять войти в комнату или другое помещение.
http://www.wikihow.com/Stay-up-Late-Without-Waking-Your-Parents
В ответ на:
You probably won't be staying up the whole night until morning, so prepare your bedroom for when you come back in.
You probably won't be staying up the whole night until morning, so prepare your bedroom for when you come back in.
http://www.wikihow.com/Stay-up-Late-Without-Waking-Your-Parents
If you can read this, thank your teacher.
NEW 28.02.08 17:43
in Antwort nblens 28.02.08 17:38
я про то, опять аналоги с русской речью разговорной, хотя это и неправильно конечно.
Смотри, мы говорим, "когда ты вернешься, я то-то и то-то сделаю", мы же не говорим когда ты вернешься имено домой или куда-то ИН!!!
Почему они так говорят?
Смотри, мы говорим, "когда ты вернешься, я то-то и то-то сделаю", мы же не говорим когда ты вернешься имено домой или куда-то ИН!!!
Почему они так говорят?
NEW 28.02.08 17:50
А почему они вдруг окно называют "window"? По-русски же это окно!
Мои немецкие ученики тоже всегда ворчат, что англичане вс╦ переврали в языке, так как у них не вс╦, как в немецком. Вот такой примитивный подход!
Это я к тому, что нельзя проводить аналогии. Каждый язык строится по своим законам - грамматическим, лексическим, стилистическим. И мы должны принять и запомнить их, а не злиться и возмущаться, так как это ничего не даст.
Представьте, каково им изучать русский! У них же в языке вс╦ по-другому!
in Antwort simbol1 28.02.08 17:43
В ответ на:
я про то, опять аналоги с русской речью разговорной, хотя это и неправильно конечно.
Смотри, мы говорим, "когда ты вернешься, я то-то и то-то сделаю", мы же не говорим когда ты вернешься имено домой или куда-то ИН!!!
я про то, опять аналоги с русской речью разговорной, хотя это и неправильно конечно.
Смотри, мы говорим, "когда ты вернешься, я то-то и то-то сделаю", мы же не говорим когда ты вернешься имено домой или куда-то ИН!!!
А почему они вдруг окно называют "window"? По-русски же это окно!

Мои немецкие ученики тоже всегда ворчат, что англичане вс╦ переврали в языке, так как у них не вс╦, как в немецком. Вот такой примитивный подход!
Это я к тому, что нельзя проводить аналогии. Каждый язык строится по своим законам - грамматическим, лексическим, стилистическим. И мы должны принять и запомнить их, а не злиться и возмущаться, так как это ничего не даст.
Представьте, каково им изучать русский! У них же в языке вс╦ по-другому!

If you can read this, thank your teacher.
NEW 28.02.08 17:53
in Antwort nblens 28.02.08 17:50
Я понимаю..
Сверну до минимума вопрос,
если б я сказала просто Come back без ИН
это было бы неверно?
Сверну до минимума вопрос,
если б я сказала просто Come back без ИН
это было бы неверно?
NEW 28.02.08 18:05
in Antwort simbol1 28.02.08 17:53
Было бы тоже верно, но потерялся бы смысл именно "захода" в помещение. Без этого бы тоже вс╦ было понятно, но иногда нужно подчеркнуть, что не просто вернулся, но и вовнутрь заш╦л (как в той ссылке, которую я привела для примера).
If you can read this, thank your teacher.
NEW 28.02.08 18:14
in Antwort nblens 28.02.08 18:05, Zuletzt geändert 28.02.08 18:15 (simbol1)
да-да..
вот именно в таких тонкостях у меня щас проблемы периодически возникают.
Хочется же нЕ ударить в грязь фейсом)))
Спасибо, Лена, я буду еще наведываться к вам.
Рада была познакомиться.
You might busy and not have time for sentiment or to think about my questions, but I always think about you conversation
and am missing you very much!!
Take care darling,
Yelena

вот именно в таких тонкостях у меня щас проблемы периодически возникают.
Хочется же нЕ ударить в грязь фейсом)))
Спасибо, Лена, я буду еще наведываться к вам.
Рада была познакомиться.
You might busy and not have time for sentiment or to think about my questions, but I always think about you conversation
and am missing you very much!!
Take care darling,
Yelena

NEW 03.03.08 23:11
in Antwort nblens 28.02.08 18:05
Hello Jelena,
First of all I would like to thank for the opportunity to speak English here.
I pay respect to your intelligence, erudition and success that you have reached. I know it is heavy enough for a foreigner to be successful in Germany. I think you are a very interesting person. So may I ask you some personal questions? Or should I write to you directly? It would be wonderful to know your way here, your opinion about some questions.
First of all I would like to thank for the opportunity to speak English here.
I pay respect to your intelligence, erudition and success that you have reached. I know it is heavy enough for a foreigner to be successful in Germany. I think you are a very interesting person. So may I ask you some personal questions? Or should I write to you directly? It would be wonderful to know your way here, your opinion about some questions.
NEW 03.03.08 23:40
in Antwort lora! 03.03.08 23:11
Привет Лора! 
Суховато как-то звучит тобою написанное.
Лена может подправит, конечно, в чем не сомневаюсь и жажду,
но мой вариант твоего сердешного послания таков:
Hi, Elena,
Thats really nice You have the posibility to open some creation for speaking english here.
I like You Dear as the intelligence, educated and good person in this site.
I can suppouse as much You do to be the succesful person in that country You live.
Please, can I ask You my few personal questions?
It would be great for me to get Your answers as soon you have a time for.

Суховато как-то звучит тобою написанное.
Лена может подправит, конечно, в чем не сомневаюсь и жажду,
но мой вариант твоего сердешного послания таков:
Hi, Elena,
Thats really nice You have the posibility to open some creation for speaking english here.
I like You Dear as the intelligence, educated and good person in this site.
I can suppouse as much You do to be the succesful person in that country You live.
Please, can I ask You my few personal questions?
It would be great for me to get Your answers as soon you have a time for.
NEW 04.03.08 00:14
in Antwort simbol1 03.03.08 23:40
Привет!!! (Прости, но не знаю твоего имени)
Рада твоему отклику! Спасибки! Ты права, у меня частенько получается писать сухо, наверное, сказывается опыт работы. Можно я буду по-английски? I am missing English here and it is very nice to chat with somebody else. By the way Задорнов has exactly noticed that English-speaking people use the world "body" and we say: soul. They say: there is nobody, we say: нет ни души.
Рада твоему отклику! Спасибки! Ты права, у меня частенько получается писать сухо, наверное, сказывается опыт работы. Можно я буду по-английски? I am missing English here and it is very nice to chat with somebody else. By the way Задорнов has exactly noticed that English-speaking people use the world "body" and we say: soul. They say: there is nobody, we say: нет ни души.
NEW 04.03.08 00:57
in Antwort lora! 04.03.08 00:14
I am Yelena..nice to meet You here, Lora
Lets start our talk at your nice photo on your profile
Who is that sweety baby I see?

Lets start our talk at your nice photo on your profile
Who is that sweety baby I see?

NEW 04.03.08 11:47
in Antwort simbol1 04.03.08 00:57
Hello Yelena,
The baby is my daughter. She is 2 years old now and she makes me so happy that I think I am the happiest person in the world
The baby is my daughter. She is 2 years old now and she makes me so happy that I think I am the happiest person in the world
NEW 04.03.08 12:12
in Antwort nblens 28.02.08 18:05
Hello Jelena,
Thank you very much for your prompt replay! So, I have a lot of questions to you. How do you manage to speak both foreign languages? I mean, I always need some time └to switch⌠ my brains from one foreign language to another and it occurs that I can not remember an easy world. Perhaps, I do not have enough experience to speak both languages. What do you think? My son does not have any problem with 3 foreign languages but he is naturally greatly younger.
Thank you very much for your prompt replay! So, I have a lot of questions to you. How do you manage to speak both foreign languages? I mean, I always need some time └to switch⌠ my brains from one foreign language to another and it occurs that I can not remember an easy world. Perhaps, I do not have enough experience to speak both languages. What do you think? My son does not have any problem with 3 foreign languages but he is naturally greatly younger.
NEW 04.03.08 21:16
in Antwort lora! 04.03.08 12:12
Please, call me Lena. 
It's a matter of practice, actually. I have to do it at school, so I have no real choice. And if you ask me, I don't think it's something unusual, since thousands of people have to use different foreign languages at the same time even more often than I do. So this ability is nothing extraordinary and everybody can learn to switch between different languages very easily.

В ответ на:
How do you manage to speak both foreign languages? I mean, I always need some time to switch? my brains from one foreign language to another and it occurs that I can not remember an easy world.
How do you manage to speak both foreign languages? I mean, I always need some time to switch? my brains from one foreign language to another and it occurs that I can not remember an easy world.
It's a matter of practice, actually. I have to do it at school, so I have no real choice. And if you ask me, I don't think it's something unusual, since thousands of people have to use different foreign languages at the same time even more often than I do. So this ability is nothing extraordinary and everybody can learn to switch between different languages very easily.

Lieber Orangenhaut als gar kein
Profil.
If you can read this, thank your teacher.
NEW 05.03.08 14:31
in Antwort nblens 04.03.08 21:16
Lena,
It seems the difficulties what I have depend of my personal brain abilities or better to say: absence of abilities!
Did you learn both languages at school? I have learnt all my foreign languages one after another and now I do not use them at the same time. I have not got used to switch between languages.
It is pity that we had only one foreign language at school but I think at that time it was normally in Russia. Now it is much better!
One more question: have you passed any special exam or test to become a teacher? Were you a teacher in your homeland?

It seems the difficulties what I have depend of my personal brain abilities or better to say: absence of abilities!


One more question: have you passed any special exam or test to become a teacher? Were you a teacher in your homeland?
NEW 05.03.08 19:55
in Antwort lora! 05.03.08 14:31
i remember, when me and my husband went to the Netherlands to meet guys from the online game. They were from Belgium, Greece, England, Sweden. Several guys were from Germany too. So i spoke German, Russian and English for two days
. It was kinda funny, cause I tried to talk to a guy from Greece in German
. I totally forgot where he was from.
I never thought it will be so easy to switch between three languages. You just need to relax and enjoy the conversation



I never thought it will be so easy to switch between three languages. You just need to relax and enjoy the conversation


NEW 05.03.08 20:04
in Antwort simbol1 03.03.08 23:40
Я прочитала оба варианта, вариант Лоры мне понравился больше. Возможно, когда пишешь письмо своему дорогому другу, можно употреблять всякие приукрашательства... Но все учителя всегда учили меня говорить проще. Хотя, некоторые из моих хороших знакомых из Британии, большие любители завернуть просто предложение посложнее
. Кроме того, мне кажется у тебя небольшая путаница с порядком слов выходит именно по этой причине
.


NEW 05.03.08 20:45
in Antwort Fortochka 05.03.08 20:04, Zuletzt geändert 05.03.08 21:04 (Fortochka)
я всё же возьму на себя некоторую смелость и исправлю кое-что
что значит to open some creation?
you с маленькой пишем, English с большой, possibility с двумя s. Ну и самая главная ошибка - неправильно построено само предложение.
я бы написала так "That's really nice that you gave us an opportunity to speak English." ну или так как Лора написала.
во-первых, ошибки в словах intelligent , on this site.
обращение выделяется запятыми.
ну и опять неправильное построение самого предложения.
"I think you are an intelligent, educated and a very good person in general."
suppose, successful
и опять всё предложение вцелом неправильно написано.
"I am sure, it was not easy to achieve success in a foreign country"
у Лоры всё было идеально написано, как мне кажется, я бы может перефразировала, но просто для разнообразия, так сказать
ну и не надо писать заключительную часть письма в развёрнутом виде в неформальной обстановке, обычно это "Hope to hear from you soon" или просто "Cheers"
в общем, как я и говорила выше, лучше написать меньше, но без ошибок
. Да, и если исправляешь кого-то, постарайся сама убедиться, что всё правильно написано. No offense

В ответ на:
Thats really nice You have the posibility to open some creation for speaking english here.
Thats really nice You have the posibility to open some creation for speaking english here.
что значит to open some creation?
you с маленькой пишем, English с большой, possibility с двумя s. Ну и самая главная ошибка - неправильно построено само предложение.
я бы написала так "That's really nice that you gave us an opportunity to speak English." ну или так как Лора написала.
В ответ на:
I like You Dear as the intelligence, educated and good person in this site.
I like You Dear as the intelligence, educated and good person in this site.
во-первых, ошибки в словах intelligent , on this site.
обращение выделяется запятыми.
ну и опять неправильное построение самого предложения.
"I think you are an intelligent, educated and a very good person in general."
В ответ на:
I can suppouse as much You do to be the succesful person in that country You live.
I can suppouse as much You do to be the succesful person in that country You live.
suppose, successful
и опять всё предложение вцелом неправильно написано.
"I am sure, it was not easy to achieve success in a foreign country"
В ответ на:
Please, can I ask You my few personal questions?
Please, can I ask You my few personal questions?
у Лоры всё было идеально написано, как мне кажется, я бы может перефразировала, но просто для разнообразия, так сказать
В ответ на:
It would be great for me to get Your answers as soon you have a time for.
It would be great for me to get Your answers as soon you have a time for.
ну и не надо писать заключительную часть письма в развёрнутом виде в неформальной обстановке, обычно это "Hope to hear from you soon" или просто "Cheers"
в общем, как я и говорила выше, лучше написать меньше, но без ошибок


05.03.08 21:23
in Antwort Fortochka 05.03.08 20:45
Привет,
с чего ты взяла, что я исправлять решила?
Написано же "Мой вариант ответа".
Исправлять Лена станет, она, все-таки профессионально этим занимается.
Ну, а мы так говорим, каждый день.
И потом, это же не в рубрике "написание официальных писем", там все по-другому, не спорю.
с чего ты взяла, что я исправлять решила?
Написано же "Мой вариант ответа".
Исправлять Лена станет, она, все-таки профессионально этим занимается.
Ну, а мы так говорим, каждый день.

И потом, это же не в рубрике "написание официальных писем", там все по-другому, не спорю.
NEW 05.03.08 21:36
in Antwort simbol1 05.03.08 21:23
А почему Лена? Я никого не собиралась исправлять, тем более, в Лорином сообщении исправлять почти нечего, чего нельзя сказать о Вашем "исправленном" варианте. А мы здесь все равны - Вы исправляете Лору, а Форточка исправляет Вас. Так что вс╦ по-честному. 
Лора, я тебе в личку напишу, так как не думаю, что факты моей биографии будут интересны другим участникам дискуссии.

Лора, я тебе в личку напишу, так как не думаю, что факты моей биографии будут интересны другим участникам дискуссии.

If you can read this, thank your teacher.