русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ English

а как перевести такую фразу?

321  
jeniatj посетитель12.02.09 10:42
NEW 12.02.09 10:42 
здравствуйте всем,
помогите , пожалуйста, перевести такую фразу:
Before joining the Council, she ran her own concert agency
Интересует только перевая часть предложения. Before joining как это звучит по немецки?
Заранее спасибо.
#1 
DeGo постоялец12.02.09 10:48
DeGo
NEW 12.02.09 10:48 
in Antwort jeniatj 12.02.09 10:42
До поступления на работу в Совет/ до начала работы в Совете...
Вообще-то контекст нужен. Кем она работает в Совете?
Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.
#2 
jeniatj посетитель12.02.09 11:07
NEW 12.02.09 11:07 
in Antwort DeGo 12.02.09 10:48
она arts administrator
#3 
DeGo постоялец12.02.09 11:08
DeGo
NEW 12.02.09 11:08 
in Antwort jeniatj 12.02.09 11:07
тогда, пойдет
Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.
#4 
jeniatj посетитель13.02.09 09:22
NEW 13.02.09 09:22 
in Antwort DeGo 12.02.09 11:08
а как это по-немецки правильно звучать будет?
#5 
DeGo постоялец13.02.09 10:51
DeGo
NEW 13.02.09 10:51 
in Antwort jeniatj 13.02.09 09:22
Bevor sie zum Rat gegangen ist...
Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.
#6 
jeniatj посетитель13.02.09 12:50
13.02.09 12:50 
in Antwort DeGo 13.02.09 10:51
спасибо!
#7