Login
Кто поможет срочно перевести!
86
NEW 16.11.05 15:22
Zuletzt geändert 16.11.05 15:31 (mobila)
Привет всем!
У меня проблема.Помогите пожалуйста перевести характеристику на английский язык граммотно.
Характеристика XXXXXXX XXXXXXX
XXXXXX XXXXXXX работала в нашей фирме с ноября 2003 по февраль 2005 года в качестве менеджера. В ее обязанности входило: заключение договоров с поставщиками, закупка оборудования и строительных материалов.
XXXXXXX XXXXXXX выполняла свои обязанности добросовестно, относилась к порученной работе с полной ответственностью.
XXXXXXX XXXXXXX была всегда пунктуальна, в общении с коллегами была дружелюбна и тактична.
Наша фирма сожалеет о уходе XXXXXXX XXXXXX и желает ей больших успехов в будущем.
Заранее всем благодарна
У меня проблема.Помогите пожалуйста перевести характеристику на английский язык граммотно.
Характеристика XXXXXXX XXXXXXX
XXXXXX XXXXXXX работала в нашей фирме с ноября 2003 по февраль 2005 года в качестве менеджера. В ее обязанности входило: заключение договоров с поставщиками, закупка оборудования и строительных материалов.
XXXXXXX XXXXXXX выполняла свои обязанности добросовестно, относилась к порученной работе с полной ответственностью.
XXXXXXX XXXXXXX была всегда пунктуальна, в общении с коллегами была дружелюбна и тактична.
Наша фирма сожалеет о уходе XXXXXXX XXXXXX и желает ей больших успехов в будущем.
Заранее всем благодарна
NEW 17.11.05 12:23
in Antwort mobila 16.11.05 15:22
Это для английской компании?
Просто если для английской, то лучше не переводить дословно, а найти в интернете пару рекоммендаций и составить собственную из оборотов, которые принято употреблять в англо-язычных письмах (начиная с того, что обычно дают не "характеристику", а "рекоммендацию")
Просто если для английской, то лучше не переводить дословно, а найти в интернете пару рекоммендаций и составить собственную из оборотов, которые принято употреблять в англо-язычных письмах (начиная с того, что обычно дают не "характеристику", а "рекоммендацию")
NEW 17.11.05 21:09
in Antwort airet 17.11.05 12:23
Характеристику мне дали в русской компании и теперь мне просто нужно ее перевести.
NEW 17.11.05 21:41
in Antwort mobila 16.11.05 15:22
скинь народу сюда,вдруг у кого-то время есть-помогут
http://info.study.ru/index.cgi
http://www.efl.ru/forum/grammar/
http://info.study.ru/index.cgi
http://www.efl.ru/forum/grammar/
18.11.05 20:50
in Antwort mobila 17.11.05 21:09
Letter of reference
XXX worked in our company as a manager from November 2003 to February 2005. Her duties included concluding contracts with suppliers, purchase of equipment and construction materials. XXX consciously fulfilled her duties and undertook entrusted work with full responsibility.
XXX was always accurate; friendly and tactful with colleagues.
Our company regrets that XXX is leaving us and we wish her success in the future
XXX worked in our company as a manager from November 2003 to February 2005. Her duties included concluding contracts with suppliers, purchase of equipment and construction materials. XXX consciously fulfilled her duties and undertook entrusted work with full responsibility.
XXX was always accurate; friendly and tactful with colleagues.
Our company regrets that XXX is leaving us and we wish her success in the future
NEW 19.11.05 10:00
in Antwort mobila 17.11.05 21:09, Zuletzt geändert 19.11.05 10:00 (Rainbow0)
NEW 19.11.05 12:15
in Antwort airet 18.11.05 20:50