Вход на сайт
Assimil
NEW 16.02.16 14:45
Последний раз изменено 23.02.16 20:44 (regrem)
В интернете много информации про этот замечательный курс.
Я даже здесь как-то начинал предоставлять материал этотго курса.
Потом ушел в свой блог, а сейчас когда там не стало возможности продолжать тему, вернулся назад.
Assimil это не только слушать, но и учить грамматику, выполнять упражнения.
Но прежде всего надо иметь все аудиофайлы. Это не проблема - загрузим.
Ну а главное это вопросы и обсуждение тем этого курса.
NEW 16.02.16 14:53
Im Cafe | В кафе |
---|---|
1 - Herr Ober! | 1 - Официант! (Господин официант)! |
2 Der Tee ist kalt! | 2 Чай холодный! |
3 - Wie ist der Tee? | 3 - Какой чай? |
4 - Er ist kalt! | 4 - Он холодный! |
5 - Oh, Verzeihung! | 5 - О, простите! |
6 - Herr Ober, der Tee ist jetzt gut; | 6 - Официант, чай сейчас хорош, |
7 aber die Tasse... | 7 но чашка ... |
8 - Ja, die Tasse? | 8 - Да, (а что) чашка? |
9 - Sie ist zu klein! | 9 - Она слишком маленькая! |
Übung | Упражнение |
1. Wie ist die Tasse? | 1. Какая чашка? |
2. Sie ist zu klein. | 2. Она маленькая. |
3. Wie ist der Tee? | 3. Какой чай? |
4. Er ist zu kalt. | 4. Он слишком холодный. |
5. Peter ist klein, aber Klaus ist groß. | 5. Петер маленький, но (а) Клаус большой. |
NEW 16.02.16 14:59
Das Restaurant | Ресторан |
---|---|
1 - Ich bin sehr müde, | 1 - Я очень устал, |
2 und ich habe Hunger. | 2 и я голоден. |
3 Dort ist ein Restaurant. | 3 Там (есть) ресторан. |
4 Es ist schön, nicht wahr? | 4 Он замечательный, не правда ли? |
5 - Ja ..., aber. .. | 5 - Да ... но ... |
6 - Haben Sie auch Hunger? | 6 - Вы (ведь) тоже голодны? |
7 - Ja, aber. .. | 7 - Да, но ... |
8 - Sind Sie nicht müde? | 8 - (Разве) вы не устали? |
9 - Doch, aber das Restaurant ist zu teuer. | 9 - Ну, конечно, да, но ресторан слишком дорог. |
10 Dort ist eine Kneipe, sie ist auch schön, nicht wahr? | 10 Там есть закусочная; она тоже прекрасна, не правда ли? |
Übung | Упражнение |
1. Das Restaurant ist zu teuer. | 1. Ресторан слишком дорогой. |
2. Sind Sie müde? | 2. Вы устали? |
3. Dort ist das Cafe. | 3. Там есть кафе. |
4. Ich habe Hunger. | 4. Я голоден (голодна). |
5. Haben Sie auch Hunger? | 5. Вы тоже голодны? |
NEW 16.02.16 15:00
Im Park | В парке |
---|---|
1 - Verzeihung! Ist dieser Platz noch frei? | 1 - Простите, это место ещё свободно? |
2 - Ich glaube, ja. | 2 - Я думаю, да. |
3 - Danke! Wunderbar, diese Sonne, nicht wahr? | 3 - Спасибо! Это солнце чудесно, не правда ли? |
4 Die Luft ist auch so gut! | 4 Воздух тоже хорош. |
5 Sind Sie oft hier? | 5 Вы часто бываете здесь? |
6 Warum antworten Sie nicht? | 6 Почему вы не отвечаете? |
7 Sprechen Sie Deutsch? | 7 Вы говорите по-немецки? |
8 - Nein, ich bin Französin. | 8 - Нет, я француженка. |
9 Ich spreche nur ein wenig Deutsch. | 9 Я говорю по-немецки только (совсем) немного. |
10 - Schade! | 10 - Жаль! |
Übung | Упражнение |
1. Dieser Platz ist nicht frei. | 1. Это место не свободно. |
2. Ich spreche ein wenig Deutsch. | 2. Я немного говорю по-немецки. |
3. Sind Sie Franzose? | 3. Вы француз? |
4. Warum ist der Tee kalt? | 4. Почему чай холодный? |
5. Die Sonne ist wunderbar. | 5. Солнце чудесное. |
NEW 16.02.16 15:00
Wie geht's? | Как дела? |
---|---|
1 - Guten Tag, Wolfgang! | 1 - Добрый день, Вольфганг! |
2 - Hallo, Anne! Wie geht`s? | 2 - Привет, Анне! Как дела? |
3 - Gut, danke. | 3 - Хорошо, спасибо. |
4 - Kommst du mit ins Cafe? | 4 - Пойдёшь со мной в кафе? |
5 - Ja, gern. Ich habe Durst. | 5 - Да , с удовольствием. Я хочу пить. |
6 - Was trinkst du? | 6 - Что ты пьёшь (будешь пить)? |
7 - Ich trinke eine Limonade. Und du? | 7 - Я пью лимонад. А ты? |
8 - Ich nehme ein Bier. | 8 - Я беру (возьму) одно пиво (одну кружку пива). |
9 Anne (sie) trinkt eine Limonade, | 9 Анне (она) пьёт лимонад, |
und Wolfgang (er) trinkt ein Bier. | и (а) Вольфганг (он) пьёт пиво. |
10 - Guten Abend, Frau Herder! | 10 - Добрый вечер, госпожа Хердер! |
11 - Guten Abend, Herr Schmitt! | 11 - Добрый вечер, господин Шмитт! |
12 - Das ist Fräulein Wagner. | 12 - Это госпожа (фройляйн) Вагнер. |
13 - Freut mich! | 13 - Очень рада! |
Trinken Sie ein Glas Wein mit mir? | Выпьете со мной стакан (бокал) вина? |
Übung | Упражнение |
1. Guten Tag! Wie geht`s? | 1. Добрый день! Как дела? |
2. Ich habe Durst. | 2. Я хочу пить. |
3. Trinkst du ein Bier? | 3. Выпьешь пива? |
4. Nein, danke! Ich nehme eine Limonade. | 4. Нет, спасибо! Я возьму лимонад. |
5. Kommen Sie mit ins Cafe? | 5. Пойдёте со мной в кафе? |
6. Was trinken Sie? | 6. Что вы пьёте (будете пить)? |
NEW 16.02.16 15:01
Am Telefon | У телефона |
---|---|
1 - Guten Tag! Hier ist Peter Schmitt. | 1 - Добрый день! Говорит Петер Шмитт. |
2 Ich möchte bitte Fräulein Wagner sprechen. | 2 Я хотел бы поговорить с фройляйн Вагнер. |
3 - Verzeihung! Wer sind Sie? | 3 - Простите! Кто это говорит? (Кто вы?) |
4 - Mein Name ist Peter Schmitt. | 4 - Моё имя Петер Шмитт. |
5 - Einen Moment, bitte. | 5 - Один момент, пожалуйста. |
Meine Tochter kommt sofort. | Моя дочь сейчас придёт. |
6 - Hallo, Peter! Wo bist du? | 6 - Привет, Петер! Ты где? (Где ты?) |
7 - Ich bin noch im Büro; | 7 - Я ещё в бюро, |
aber ich fahre jetzt nach Hause. | но сейчас (уже) еду домой. |
8 Gehen wir heute Abend ins Kino? | 8 Идём (пойдём) сегодня вечером в кино? |
9 - Nein, lieber morgen; | 9 - Нет, лучше завтра; |
heute Abend möchte ich fernsehen. | сегодня вечером я хотела бы смотреть телевизор. |
10 - Gut! Dann bis Morgen! | 10 - Хорошо! Тогда до завтра! |
11 Ich bin, du bist, er/sie/es ist, Sie sind | 11 Я есть, ты есть, он-она-оно есть, вы есть |
Übung | Упражнение |
1. Wer sind Sie? - | 1. Кто вы? - |
Ich bin Anne Müller. | Я Анне Мюллер. |
2. Herr Schmitt geht nach Hause. | 2. Господин Шмитт идёт домой. |
3. Fräulein Wagner ist noch im Büro. | 3. Фройляйн Вагнер ещё находится в офисе. |
4. Gehst du heute Abend ins Restaurant? | 4. Ты пойдёшь сегодня вечером в ресторан? |
5. Herr und Frau Herder sind sehr müde. | 5. Господин и госпожа Хердер очень устали. |
6. Kommen Sie mit ins Kino? | 6. Вы пойдёте со мной в кино? |
NEW 16.02.16 15:02
Immer dasselbe ... | Одно и то же |
---|---|
1 - Komm schnell! Der Zug fährt in zehn Minuten. | 1 - Иди быстро (быстрее)! Поезд отходит через десять минут. |
2 - Hast du die Fahrkarten? | 2 - Билеты у тебя? |
3 - Ich habe meine Fahrkarte, aber nicht deine. | 3 - У меня есть мой билет, но не твой. |
4 - Vielleicht hast du meine und nicht deine? | 4 - (А) может быть, у тебя мой, а не твой? |
5 - Also gut, ich habe nur eine Karte. | 5 - Ну, хорошо, у меня только один билет. |
Wer hat die andere? | У кого другой? |
6 - Ich habe sie nicht.Du musst zwei Karten haben. | 6 - У меня его нет. У тебя должно быть два билета. |
7 - Oh Gott, das ist immer dasselbe Theater! | 7 - О Боже, (это) всегда один и тот же театр! |
Ich fahre allein! | Я еду один! |
8 - Warte! | 8 - Подожди! |
Hier ist meine Karte – in meiner Manteltasche. | Вот мой билет – в кармане моего пальто. |
9 - Endlich … ! | 9 - Ну наконец-то...! |
Wir haben nur noch zwei Minuten Zeit! | У нас ещё только две минуты. |
10 - Ich habe, du hast, er/sie/es hat, | 10 - У меня (у тебя, у него, у неё) есть |
wir haben, Sie haben | у нас есть, у вас есть |
Übung | Упражнение |
1. Wer hat die Fahrkarten? | 1. У кого билеты? |
2. Endlich kommst du! | 2. Наконец ты идёшь! |
3. Ich warte schon zehn Minuten. | 3. Я жду уже десять минут. |
4. Mein Mantel hat zwei Taschen. | 4. В моём пальто два кармана. |
5. Sie haben nur noch eine Minute Zeit. | 5. У вас ещё только одна минута (времени). |
6. Das ist mein Glas. | 6. Вот мой стакан. |
NEW 16.02.16 15:02
Ein Fest | Праздник (Вечеринка) |
---|---|
1 Viele Leute sind heute Abend bei Fischers. | 1 Сегодня вечером у Фишеров много народу. |
2 Fischers geben eine Party. | 2 Фишеры дают (устраивают) вечеринку. |
3 Man trinkt, tanzt und lacht viel. | 3 Люди (все) выпивают, танцуют и много смеются. |
4 Alle amüsieren sich gut. Alle? | 4 Все развлекаются (хорошо). Все? (Но все ли?) |
5 Wer ist die Frau dort? Sie ist ganz allein. | 5 Кто вон та женщина (дама)? Она совсем одна. |
6 Ich möchte wissen, wer sie ist. | 6 Я бы хотел ( хочу) знать, кто она. |
7 - Anne, wer ist die blonde Frau dort? | 7 - Анне, кто вон та блондинка? |
8 - Ich weiß nicht. Ich kenne sie nicht. | 8 - Я не знаю. Я с ней не знакома (я её не знаю). |
9 Aber ich glaube, | 9 Но я думаю, |
sie ist eine Freundin von Frau Fischer. | она подруга госпожи Фишер. |
10 - Gut! Ich frage sie ... | 10 - Хорошо (ладно)! Я её спрошу ... |
Übung | Упражнение |
1. Wer ist die Freundin von Frau Fischer? | 1. Кто подруга госпожи Фишер? |
2. Die Leute trinken und lachen. | 2. Люди выпивают и смеются. |
3. Das Kind ist ganz allein. | 3. Ребёнок совсем один. |
4. Kennen Sie Fräulein Wagner? | 4. Вы знакомы с фройляйн Вагнер? |
5. Der kleine Mann dort ist mein Freund. | 5. Вон тот невысокий человек - мой друг. |
NEW 16.02.16 15:03
Ein Fest (Fortsetzung) | Праздник (продолжение) |
---|---|
1 - Guten Abend! Tanzen sie nicht gern? | 1 - Добрый вечер! Вы не любите танцевать? |
2 - Doch, sehr gern. | 2 - Что вы, очень люблю (очень охотно). |
Aber ich kenne niemand hier. | Но я никого здесь не знаю (ни с кем не знакома). |
3 - Ach so. Darf ich mich vorstellen? | 3 - Ах, так (ах, вот что). Можно, я представлюсь? |
Mein Name ist Klaus Frisch. | Моё имя Клаус Фриш. |
4 Ich bin ein Kollege von Herrn Fischer. | 4 Я коллега господина Фишера. |
5 - Ich heiße Elisabeth. | 5 - Меня зовут Элизабет. |
Frau Fischer ist meine Schwester. | Госпожа Фишер - моя сестра. |
6 - Ihre Schwester? Das ist nicht möglich! | 6 - Ваша сестра? Это невозможно! |
7 - Warum nicht? | 7 - Почему нет? |
8 - Sie sind groß, blond und schlank | 8 - Вы высокого роста (высоки), белокуры и худощавы, |
9 und Ihre Schwester ist klein, | 9 а ваша сестра низкоросла, |
dunkel und … mh … nicht so schlank. | смугла и ... мм ... не так (уж) худа. |
10 - Das ist ganz einfach. | 10 - Это совсем просто. |
Mein Vater ist groß, dick und dunkel, | Мой отец высок, толст и тёмноволос, |
und meine Mutter klein, blond und dünn. | а моя мать невелика ростом, белокура и худощава. |
Übung | Упражнение |
1. Trinken Sie gern Kaffee? | 1. Вы любите (пить) кофе? |
2. Wie heißen Sie? – | 2. Как вас зовут? – |
Ich heiße Klaus. | Меня зовут Клаус. |
3. Kennst du meine Schwester? | 3. Ты знаешь мою сестру? |
4. Er hat eine große Schwester und eine kleine Schwester? | 4. У него одна высокая сестра и одна низкорослая. |
5. Haben Sie Ihre Fahrkarte? | 5. У вас есть (ваш) билет? |
NEW 16.02.16 15:03
Eine Überraschung | Сюрприз |
---|---|
1 - Was machst du heute Abend, Peter? | 1 - Что ты делаешь сегодня вечером, Петер? |
2 - Ich weiß noch nicht. Ich habe Zeit. | 2 - Я ещё не знаю. У меня есть время (я свободен). |
3 Meine Freundin kommt nicht. | 3 Моя подруга не придёт. |
Ihre Mutter ist krank. | Её мать больна |
4 - Gehen wir ins Kino! | 4 - Пойдём в кино! |
Meine Freundin kommt auch nicht. | Моя подруга тоже не придёт. |
5 Sie hat zuviel Arbeit. | 5 У неё слишком много работы. |
6 - Vielleicht hat Helmut auch Zeit. | 6 - Возможно, Хельмут тоже свободен. |
7 Seine Frau ist nicht da. | 7 Его жена отсутствует (его жены нет здесь). |
8 - Prima! Wir sind alle frei. | 8 - Великолепно! Мы все свободны. |
9 Treffen wir uns um acht Uhr! | 9 Встречаемся в восемь часов! |
Um acht Uhr im Kino: | В восемь часов в кино: |
10 - Schau mal, Peter! | 10 - Посмотрите-ка, Петер! |
Ist das nicht deine Freundin dort? | (Разве) не твоя подруга вон там? |
11 - Mensch, ja! | 11 - Ей-богу, да! |
Und deine Freundin und Helmuts Frau auch! | И твоя подруга, и жена Хельмута тоже! |
12 - Na so was! Das ist ja eine Überraschung! | 12 - Вот это да! Вот это (уже) сюрприз! |
Übung | Упражнение |
1. Schauen Sie mal! Ist das nicht Ihre Mutter? | 1. Посмотрите-ка! Разве это не ваша мать? |
2. Seine Freundin ist sehr schön, nicht wahr? | 2. Его подруга очень красива, не правда ли? |
3. Treffen wir uns um zehn Uhr im Café! | 3. Встречаемся в 10 часов в кафе! |
4. Meine Frau hat zuviel Arbeit. | 4. У моей жены слишком много работы. |
5. Ihr Bruder ist sehr groß und dick. | 5. Её брат очень высок и толст. |
16.02.16 15:04
Eine Begegnung | Встреча |
---|---|
1 - Was machen Sie denn hier? Sind Sie verrückt? | 1 - Что (это) вы здесь делаете? Вы (что), сумашедший? |
2 - Warum? Ich möchte nur schlafen! | 2 - Почему? Я только хочу спать! |
3 - Ja, aber das ist meine Garage. | 3 - Да, но это мой гараж. |
Woher kommen Sie? | Откуда вы взялись (пришли)? |
4 - Ich komme aus Frankreich, aus England, | 4 - Я прибыл из Франции, Англии, |
aus Indien, und aus Südamerika. | Индии и Южной Америки. |
5 - Ja, aber wo wohnen Sie? | 5 - Да, но где вы жтвёте? |
6 - Ich wohne in Frankreich, in England, in Indien | 6 - Я живу во Франции, в Англии, в Индии |
und manchmal in Australien. | и иногда в Австралии. |
7 - Ja, aber Sie sind hier in Deutschland, | 7 - Да, но здесь вы в Германии, |
und das ist meine Garage. | и это мой гараж. |
8 - Oh, das ist Ihre Garage! Das tut mir leid. | 8 - О, это ваш гараж! Мне (очень) жаль. |
Dann suche ich ein Hotel. | Тогда я поищу гостиницу. |
9 - Haben Sie denn Geld? | 9 - (А) деньги у вас есть? |
10 - Ja, ich habe viel Geld – | 10 - Да, у меня много денег – |
in Frankreich, in England und in Spanien. | во Франции, в Англии и в Испании. |
11 - Ja, aber verstehen Sie nicht? | 11 - Да, но вы не понимаете? (Вы что, не понимаете?) |
Sie sind in der Bundesrepublik Deutschland, | Вы находитесь в Федеральной Республике Германии, |
und das ist meine Garage. | и (а) это мой гараж. |
12 - Ach ja, das ist richtig; | 12 - Ах да, это верно; |
in Deutschland habe ich leider kein Bankkonto. | в Германии у меня нет банковского счёта. |
Wo ist der Bahnhof, bitte? | Скажите, пожалуйста, где (тут) вокзал? |
Übung | Упражнение |
1. Woher kommt Peter? | 1. Откуда пришёл (приехал) Петер? |
2. Er kommt aus Deutschland. | 2. Он приехал из Германии. |
3. Sie hat nicht viel Geld. | 3. У неё не (так) много денег. |
4. Ich wohne in München. | 4. Я живу в Мюнхене. |
5. Ich habe leider kein Auto. | 5. К сожалению, у меня нет машины. |
6. Hier möchte ich nicht schlafen. | 6. Я не хочу здесь спать. |
7. Wo möchten Sie schlafen? | 7. Где вы хотите (хотели бы) спать? |
NEW 16.02.16 15:04
Wenn das Wetter schön ist... | Если будет хорошая погода... |
---|---|
1 - Wohin fahren Sie in Urlaub, Frau Herder? | 1 - Куда вы поедете в отпуск, госпожа Хердер? |
2 - Ich fahre nach Hamburg und an die Ostsee …, | 2 - Я еду (поеду) в Гамбург и на Балтику ... |
wenn das Wetter schön ist … | если будет хорошая погода ... |
3 - Kennen Sie Hamburg? | 3 - Вы знаете Гамбург? |
4 - Ja, ich kenne die Stadt gut. | 4 - Да, я хорошо знаю этот город. |
Meine Schwester wohnt dort. | Моя сестра живёт там. |
5 - Und Sie, Herr Huber, wohin fahren Sie? | 5 - А вы, господин Хубер, куда поедете вы? |
6 - Wir fahren nach Österreich in die Alpen | 6 - Мы поедем в Австрию в Альпы |
und nach Salzburg …, | и в Зальцбург ... |
wenn das Wetter schön ist … | если будет хорошая погода ... |
7 - Kennen Sie schon Salzburg? | 7 - Вы уже знаете Зальцбург? |
8 - Ja, ich kenne es gut, | 8 - Да, я знаю его хорошо, |
aber meine Frau kennt es noch nicht. | но моя жена его ещё не знает. |
9 - Die Altstadt ist wirklich sehr schön | 9 - Старый город действительно очень красив |
und die Umgebung auch. | и пригород тоже. |
10 - Und Sie, Fräulein Wagner, wohin fahren Sie? | 10 - А вы, фройляйн Вагнер, куда поедете вы? |
11 - Ach wissen Sie, ich fliege nach Mallorca, | 11 - Ах, знаете, я лечу на Майорку, |
denn hier ist das Wetter immer so schlecht. | ведь здесь погода всегда такая плохая. |
Übung | Упражнение |
1. Wohin fährst du in Urlaub? | 1. Куда ты едешь в отпуск? |
2. Ich fahre nach Italien. Und du? | 2. Я еду в Италию. А ты? |
3. Ich fliege nach Südamerika. | 3. Я лечу в Южную Америку. |
4. Kennen Sie Berlin gut? | 4. Вы хорошо знаете Берлин? |
5. Die Umgebung von München ist sehr schön. | 5. Пригород Мюнхена очень красив. |
6. Herr Wagner kennt Österreich wirklich gut. | 6. Господин Вагнер действительно хорошо знает Австрию. |
NEW 16.02.16 15:05
Ich kann es versuchen... | Я могу попробовать… |
---|---|
1 - Was machen Sie da, Herr Samson? | 1 - Что вы здесь делаете, господин Самсон? |
2 - Ich lerne Deutsch. | 2 - Я учу немецкий. |
3 - Warum lernen Sie Deutsch? | 3 - Почему вы учите немецкий? |
4 - Ich will in Deutschland arbeiten. | 4 - Я хочу работать в Германии. |
Meine Firma hat eine Filiale in Frankfurt. | У моей компании есть филиал во Франкфурте. |
5 - Und wann wollen Sie nach Frankfurt gehen? | 5 - И когда вы хотите поехать во Франкфурт? |
6 - Meine Arbeit beginnt in vier Monaten. | 6 - Моя работа начинается через четыре месяца. |
7 - Aber das ist nicht möglich. | 7 - Но это невозможно. |
Sie können nicht in vier Monaten Deutsch lernen. | Вы не сможете за четыре месяца выучить немецкий. |
8 - Ich kann es versuchen. | 8 - Я могу попробовать. |
Aller Anfang ist schwer. | Всякое начало трудно (начинать всегда трудно). |
9 - Sie sprechen doch Englisch, oder? | 9 - Вы говорите по-английский, или? |
10 - Natürlich spreche ich Englisch. | 10 - Конечно, я говорю по-английски. |
Aber hören Sie, | Но (вы) послушайте: |
ich spreche auch schon ein bisschen Deutsch: | я также уже немного говорю по-немецки: |
11 „Ich möchte bitte ein Bier und ein Steak! - | 11 „Я хотел бы, пожалуйста, одно пиво и один бифштекс! - |
Wo ist das Hotel Rizz? - | Где находится отель „Ритц„? - |
Kommen Sie mit? - | Вы пойдёте со мной? - |
Wann fährt der nächste Zug nach Frankreich?“ | Когда идёт следующий поезд во Франкфурт?„ |
12 Das ist doch schon ganz gut, nicht wahr? | 12 Уже совсем неплохо, не правда ли? |
Übung | Упражнение |
1. Sprechen Sie Französisch? | 1. Вы говорите по-французки? |
2. Ja, ich spreche ganz gut Französisch. | 2. Да, я говорю по-французки совсем неплохо. |
3. Warum wollen Sie nach Frankfurt fahren? | 3. Почему вы хотите поехать во Франкфурт? |
4. Ich will dort arbeiten. | 4. Я хочу там работать. |
5. Wann beginnt Ihr Urlaub? | 5. Когда начинается ваш отпуск? |
6. Mein Urlaub beginnt morgen. | 6. Мой отпуск начинается завтра. |
7. Ja, das ist schon ganz gut. | 7. Да, это уже совсем неплохо. |
NEW 16.02.16 15:06
Ich habe einen Freund ... | У меня есть друг ... |
---|---|
1 - Ich bin so deprimiert. | 1 - Я так расстроен. |
2 Komm, gehen wir einen trinken. | 2 Пойдём, выпьем! |
3 - Nein, ich gehe lieber nach Hause. | 3 - Нет, я лучше пойду домой. |
4 Ich muss morgen früh arbeiten. | 4 Мне завтра рано на работу. |
5 - Ach, komm! Es ist noch nicht spät. | 5 - Да пойдём! Ещё не поздно. |
6 Wir bleiben nicht lange. | 6 Мы не останемся (задержимся) надолго. |
7 - Das kenne ich. Das sagst du immer, | 7 - Мне это знакомо. Ты это всегда говоришь, |
8 und dann bleibst du drei oder vier Stunden. | 8 а потом остаёшься на 3 или 4 часа. |
9 - Das ist nicht wahr; heute sicher nicht. | 9 - Это неправда; сегодня точно нет. |
10 Ich trinke nur einen kleinen Whisky. Komm! | 10 Я выпью только одну маленькую порцию виски. Пойдём! |
(Fortsetzung folgt) | (Продолжение следует) |
Übung | Упражнение |
1. Möchten Sie einen Kaffee? | 1. Хотите кофе? |
2. Nein, danke. Ich trinke keinen Kaffee. | 2. Нет, спасибо. Я не пью кофе. |
3. Anne und Elisabeth bleiben lange im Café. | 3. Анне и Элизабет остаются долго в кафе. |
4. Peter muss heute nicht arbeiten. | 4. Петер не должен сегодня работать. |
5. Ich bleibe nur eine Stunde. | 5. Я останусь только один час. |
6. Das ist nicht wahr. | 6. Это не правда. |
NEW 16.02.16 15:07
Drei Stunden später | Три часа спустя |
---|---|
1 - Siehst du, jetzt trinkst du schon den fünften Whisky! | 1 - Видишь, ты пьёшь уже пятый виски! |
2 - Und du das achte Bier! | 2 - А ты - восьмое пиво! |
3 Das ist auch nicht besser. | 3 Это тоже не лучше. |
4 - Komm, wir nehmen ein Taxi und fahren nach Hause. | 4 - Пойдём, возьмём такси и поедем домой! |
5 - Oh, nein. Es geht mir so gut hier. | 5 - О, нет. Мне так хорошо здесь. |
6 - Wie viel Uhr ist es? | 6 - Который час? |
7 - Es ist zwölf (Uhr). | 7 - Двенадцать. |
8 - Was? Schon so spät? | 8 - Что? Уже так поздно? |
9 - Ja, es ist Mitternacht, Geisterstunde! | 9 - Да, уже полночь, час привидений! |
10 - Also komm endlich! Ich bringe dich hach Hause. | 10 - Так пойдём наконец! Я отведу тебя домой. |
11 - Warte! … | 11 - Подожди! ... |
Ich brauche noch einen kleinen Whisky … | Мне нужна ещё маленькая порция виски ... |
12 gegen die Geister! | 12 против привидений! |
Übung | Упражнение |
1. Sie nehmen ein Taxi und fahren nach Hause. | 1. Они берут такси и едут домой. |
2. Wie geht es Ihnen? | 2. Как ваши дела? |
3. Es geht mir gut. Danke. Und Ihnen? | 3. Мои дела идут хорошо. Спасибо. А ваши? |
4. Wie viel Uhr ist es? – | 4. Который час? – |
Es ist elf Uhr. | Одиннадцать. |
5. Er braucht einen Cognac. | 5. Ему нужна порция коньяка. |
6. Es ist kalt. Sie nimmt den Mantel. | 6. Холодно. Она берёт пальто. |
NEW 16.02.16 15:07
Der Zahnarzt | Дантист (Зубной врач) |
---|---|
1 - Ich habe seit drei Tagen Zahnschmerzen. | 1 - У меня уже три дня зубная боль. |
2 Kennen Sie einen guten Zahnarzt? | 2 Вы знаете (какого-нибудь) хорошего дантиста? |
3 - Meine Tante kennt einen. Sie findet ihn sehr nett. | 3 - Моя тётя знает одного. Она находит его очень симпатичным. |
4 - Können Sie mir bitte seinen Namen | 4 - Вы можете мне, пожалуйста, его имя |
und seine Adresse geben? | и его адрес дать? |
5 - Ja, warten Sie! | 5 - Да, подождите! |
Er heißt Dr. Knorr und wohnt Wagnerstraße 13. | Его зовут доктор Кнорр, и живёт он на Вагнерштрассе 13. |
6 Seine Telefonnummer ist 26 35 16 | 6 Номер его телефона 26 35 16 |
(sechsundzwanzig fünfunddreißig sechszehn). | (двадцать шесть тридцать пять шестнадцать). |
7 - Vielen Dank. Sagen Sie mir, | 7 - Большое спасибо. Скажите мне, |
kennt Ihre Tante ihn schon lange? | а ваша тётя его давно знает? |
8 - Oh ja, seit ungefähr zehn Jahren. | 8 - О да, примерно десять лет. |
9 - Und sie sieht ihn oft? | 9 - И часто она его видит? |
10 - Oh ja, sehr oft. Wissen Sie, | 10 - О да, очень часто. Знаете, |
sie hat viele Probleme mit ihren Zähnen. | у неё много проблем с зубами. |
11 - Ah ja? Was für Probleme? | 11 - Ах, так? И какие проблемы? |
12 - Sie verliert ihre Plomben, hat Abszesse usw. | 12 - Она теряет свои пломбы, у неё абсцессы и т.д. |
13 Aber ich sage ihnen, | 13 Но я говорю вам, |
der Zahnarzt ist wirklich phantastisch! | это действительно потрясающий зубной врач! |
Übung | Упражнение |
1. Meine Schwester kennt einen netten Zahnarzt. | 1. Моя сестра знает одного симпатичного зубного врача. |
2. Können Sie mir bitte Ihre Adresse geben? | 2. Вы можете дать мне её адрес, пожалуйста? |
3. Was für ein Buch ist das? | 3. Какая это книга? |
4. Haben Sie Probleme mit Ihren Zähnen? | 4. У вас бывают проблемы с вашими зубами? |
5. Ich kenne ihn seit ungefähr drei Jahren. | 5. Я знаю его около трёх лет. |
NEW 16.02.16 15:08
Das Verbot | Запрещение |
---|---|
1 - Halt! Hier dürfen Sie nicht parken! | 1 - Стойте! Здесь нельзя (вы не можете) парковаться! |
2 - Oh, das tut mir leid; | 2 - Ох, извините, |
aber ich bin in fünf Minuten zurück. | но я вернусь через пять минут. |
3 - Nein! Hier ist Parkverbot, auch für fünf Minuten. | 3 - Нет! Здесь запрещенно парковаться, даже на пять минут. |
4 - Ich weiß. | 4 - Я знаю. |
Aber es gibt nun mal keinen anderen Parkplatz hier. | Но как раз сейчас здесь нет другого места для парковки. |
5 - Hören Sie, ich diskutiere nicht mit Ihnen. | 5 - Послушайте, я не собираюсь с вами спорить. |
6 - Seien Sie doch nicht so! | 6 - Не будьте таким (будьте человеком)! |
Ich muss nur schnell auf die Bank, | Мне только быстро сходить в банк, |
7 und die ist nur bis sechszehn Uhr geöffnet. | 7 а он открыт только до шестнадцати часов. |
8 - Wie viel Uhr ist es jetzt? | 8 - Который сейчас час? |
9 - Es ist sieben Minuten vor vier. | 9 - Без семи минут четыре. |
10 - Oh, dann haben Sie nicht mehr viel Zeit. | 10 - О, значит у вас совсем мало времени. |
11 Machen Sie schnell! | 11 Поторопитесь! |
12 - Oh, vielen Dank! Sie sind wirklich süß. | 12 - О, большое спасибо! Вы (действительно) очень любезны! |
13 Ich komme sofort zurück. | 13 Я скоро вернусь. |
Übung | Упражнение |
1. Sie dürfen hier nicht rauchen. | 1. Вы не должны здесь курить. |
2. Hier ist Rauchen verboten. | 2. Здесь запрещенно курить. |
3. Es gibt hier viele Parkplätze. | 3. Здесь много места для парковки. |
4. Ich muss schnell machen. | 4. Я должен поторопиться (делать быстро). |
5. Ich habe nicht mehr viel Zeit. | 5. У меня не много времени. |
6. Die Post ist bis achtzehn Uhr geöffnet. | 6. Почта открыта до 18 часов. |
NEW 16.02.16 15:08
Mögen Sie Würstchen? | Вам нравятся сосиски? |
---|---|
1 - Hallo, Mutti! Ich habe einen Bärenhunger. | 1 - Привет мама! Я голоден как волк. |
2 Was essen wir heute Mittag? | 2 Что у нас сегодня на обед? |
3 - Es gibt Frankfurter Würstchen und Kartoffelsalat. | 3 - Есть франкфуртские сосиски и картофельный салат. |
4 - Och, schon wieder! Ich mag keinen Kartoffelsalat. | 4 - Ох, опять! Я не люблю картофельный салат. |
5 - Dann isst du deine Würstchen eben ohne Kartoffelsalat. | 5 - Тогда ешь свои сосиски без картофельного салата. |
6 - Aber mit Senf! | 6 - Но с горчицей! |
7 - Wie du willst, mit oder ohne Senf. | 7 - Как хочешь, с горчицей или без. |
8 - Kann ich vielleicht Reis haben? | 8 - Может быть я могу поесть рису? |
9 - Ja, aber du musst ihn dir selbst kochen. | 9 - Да, но ты должен его сам себе сварить. |
10 - Gut, ich mache ihn selbst. Willst du auch Reis? | 10 - Хорошо, я сделаю его сам. А ты тоже хочешь рис? |
11 - Ja, gern. Das ist eine gute Idee. | 11 - Да, с удовольствием. Это хорошая идея. |
12 Und wir essen den Kartoffelsalat morgen. | 12 А картофельный салат мы будем есть завтра. |
13 - Oh nein, nur das nicht! | 13 - О нет, только не это! |
Übung | Упражнение |
1. Ich mag keinen Tee. | 1. Я не люблю чай. |
2. Was gibt es heute Mittag zu essen? | 2. Что будет сегодня на обед (будем кушать)? |
3. Es gibt Omelett und Salat. | 3. Есть омлет и салат. |
4. Viele Leute gehen in die Hamburger Oper. | 4. Многие (люди) ходят в Гамбургскую оперу. |
5. Das kannst du selbst machen. | 5. Ты можешь сделать это сам. |
NEW 16.02.16 15:09
Wo ist der Bahnhof? | Где находится вокзал? |
---|---|
1 - Weißt du, wo der Bahnhof ist? | 1 - Ты знаешь, где находится вокзал? |
2 - Keine Ahnung. Wir müssen fragen. | 2 - Не имею понятия. Мы должны спросить. |
3 Entschuldigen Sie bitte, wo … | 3 Извините, пожалуйста, где ... |
4 - Die Leute haben alle keine Zeit. | 4 - У всех этих людей нет времени. |
5 - Warte, ich habe eine Idee. | 5 - Подожди, у меня идея. |
Dort ist ein Hotel. Ich bin gleich zurück. | Вон там гостиница. Я скоро вернусь. |
6 - Guten Abend! Haben Sie ein Zimmer frei? | 6 - Добрый вечер! У вас есть свободный номер? |
7 - Sicherlich, mein Herr. | 7 - Конечно, сударь (мой господин). |
Möchten Sie ein Doppelzimmer | Вы хотите номер на двоих |
oder ein Einzelzimmer? | или на одного? |
8 - Ein Zimmer für sechs Personen, bitte. | 8 - Один номер на шесть человек, пожалуйста. |
9 - Wie bitte? Wie viele Personen? Sechs Personen? | 9 - Простите, как вы сказали? На сколько человек? На шесть? |
10 Dann nehmen Sie doch gleich einen Liegewagen. | 10 Тогда возьмите сразу спальный вагон. |
Dort haben Sie sechs Plätze. | Там у вас будет шесть мест. |
11 - Ah, ja. Das ist eine gute Idee. | 11 - Ах, да. Это хорошая идея. |
Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist? | Вы можете мне сказать, где находится вокзал? |
12 - Sie fahren die erste Straße links | 12 - Вы едете первую улицу налево, |
und dann die zweite rechts, | потом вторую улицу направо |
und Sie sehen den Bahnhof gleich gegenüber. | и вы сразу увидите на противоположной стороне вокзал. |
13 - Danke schön! Auf Wiedersehen! | 13 - Большое спасибо! До свидания! |
Übung | Упражнение |
1. Wollen Sie ein Doppelzimmer oder ein Einzelzimmer? | 1. Вы хотите номер на двоих или на одного? |
2. Ein Zimmer für zwei Personen, bitte. | 2. Номер на двоих, пожалуйста. |
3. Ich weiß nicht, wo meine Tante wohnt. | 3. Я не знаю, где живёт моя тётя. |
4. Sie weiß nicht, wo ihre Tante wohnt. | 4. Она не знает, где живёт её тётя. |
5. Wie viele Leute wohnen hier? | 5. Сколько людей здесь живёт? |
6. Wir müssen fragen, wie viel Uhr es ist. | 6. Мы должны спросить, который час. |
NEW 16.02.16 15:10
Eine schöne Wohnung | Прекрасная квартира |
---|---|
1 - Doch, doch ich sage Ihnen, | 1 - Нет-нет, я вам говорю, |
die Wohnung ist sehr schön und groß: | квартира очень хорошая и большая: |
vier Zimmer, Küche und Bad. | четыре комнаты, кухня и ванная. |
2 - Und ruhig? Ist sie auch wirklich ruhig? | 2 - И тихая? Она действительно тихая? |
3 - Ja, außergewöhnlich ruhig. | 3 - Да, необыкновенно тихая. |
Keine Kinder, keine Hunde … | Ни детей, ни собак ... |
4 - Gut! Wann können Sie mir die Wohnung zeigen? | 4 - Хорошо! Когда вы можете показать мне квартиру? |
5 - Passt Ihnen morgen um halb elf? | 5 - Вас устроит завтра в половине одиннадцатого? |
6 - Ja, das passt mir. | 6 - Да, это меня устраивает. |
7 - Gefällt Ihnen die Wohnung? | 7 - Вам нравится квартира? |
8 - Oh ja. Sie gefällt mir sehr gut. | 8 - О да. Она мне очень нравится. |
9 - Gut! Dann gehen wir in mein Büro | 9 - Хорошо! Тогда пойдёмте в моё бюро |
und erledigen sofort die Formalitäten. | и сразу же уладим все формальности. |
10 - Warten Sie! | 10 - Подождите! |
Ich muss die Wohnung zuerst meinem Mann zeigen. | Я должна сначала показать квартиру своему мужу. |
11 - Ach so? Sie sind verheiratet? | 11 - Ах так? Вы замужем? |
12 Sagen Sie, haben Sie auch Kinder? | 12 Скажите, у вас и дети есть? |
13 - Ja, sieben kleine Kinder. | 13 - Да, семеро маленьких детей. |
Aber wissen Sie, meine Kinder sind sehr musikalisch | Но знаете, мои дети очень музыкальны |
und hassen Lärm. | и ненавидят шум. |
Übung | Упражнение |
1. Ihre Wohnung gefällt mir sehr. | 1. Ваша квартира мне очень нравится. |
2. Zeigen Sie mir bitte Ihre Fotos! | 2. Покажите мне, пожалуйста, ваши фотографии! |
3. Sie gibt dem Mann ihre Telefonnummer. | 3. Она даёт мужчине свой номер телефона. |
4. Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. | 4. Он женат и у него двое детей. |
5. Gefallen Ihnen meine Hunde? | 5. Вам нравятся мои собаки? |