Вход на сайт
Как написать в письме потенциальному р/дателю?
185
22.04.08 19:24
Последний раз изменено 22.04.08 19:29 (dereza)
Как написать, что я прошу не разглашать, что я послала бевербунг, не хочу, чтобы нынешний работодатель узнал об этом???????
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn die Tatsache, dass ich mich bei Ihnen beworben habe, meinem jetztigen Arbeitgeber nicht bekannt gegeben wird.
Так можно или это опять не совсем по-немецки?
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn die Tatsache, dass ich mich bei Ihnen beworben habe, meinem jetztigen Arbeitgeber nicht bekannt gegeben wird.
Так можно или это опять не совсем по-немецки?
NEW 22.04.08 21:42
в ответ olya.de 22.04.08 20:04
я аж засомневалась, что я до этого писала :) нас еще в институте учили, что "würde + Infinitiv" - это более вежливая форма, в данном случае вежливая просьба. проверила через гугль - да, вс╦ правильно.
Bei Aufforderungen, Wünschen, Bitten und Fragen wird als Höflichkeitsform oft der Konjunktiv verwendet.
* Würden Sie bitte das Fenster schließen? (Höflichkeitsform für: Schließen Sie bitte das Fenster!)
http://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6flichkeitsform
или здесь упражнение Höfliche Bitte (Konditionalis I):
Kommen Sie bitte zur Kasse! - Würden Sie bitte zur Kasse kommen!
http://www.grammade.ru/exercises/Ex11-1-7.htm
Bei Aufforderungen, Wünschen, Bitten und Fragen wird als Höflichkeitsform oft der Konjunktiv verwendet.
* Würden Sie bitte das Fenster schließen? (Höflichkeitsform für: Schließen Sie bitte das Fenster!)
http://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6flichkeitsform
или здесь упражнение Höfliche Bitte (Konditionalis I):
Kommen Sie bitte zur Kasse! - Würden Sie bitte zur Kasse kommen!
http://www.grammade.ru/exercises/Ex11-1-7.htm
NEW 22.04.08 22:04
в ответ olya.de 22.04.08 20:04
И ich würde Sie bitten и ich möchte Sie bitten - обе формулировки писать не стоит - они хоть и вежливые, но очень неприятные и недружелюбные. Надо просто написать ich bitte Sie, meine Unterlagen vertraulich zu behandeln или Ich rechne mit Ihrer strengsten Diskretion.
Rhein-Neckar и окрестности
Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
Rhein-Neckar и окрестности
Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
NEW 22.04.08 22:28
Она как бы вежливая, но явно неподходящая по тону для бевербунга. " Используется скорее в случаях, когда хотят подчеркнуто вежливо что-то приказать, например, "ich würde Sie bitten das in Zukunft zu unterlassen".
Würden Sie bitte das Fenster schließen? (Höflichkeitsform für: Schließen Sie bitte das Fenster!)
Würden Sie bitte и ich würde Sie bitten - несколько разные вещи. Если перевести по смыслу на русский - то первое скорее "не могли бы Вы", а второе - "я бы Вас попросил"
Würden Sie bitte das Fenster schließen? (Höflichkeitsform für: Schließen Sie bitte das Fenster!)
Würden Sie bitte и ich würde Sie bitten - несколько разные вещи. Если перевести по смыслу на русский - то первое скорее "не могли бы Вы", а второе - "я бы Вас попросил"
Speak My Language
