Login
Zwischenzeugnis
197
22.10.09 11:20
Приветсвую всех!
Ну вот пришло и моё время обращаться за помощью в оценке характеристики. Т.к. контракт у меня ограниченный, а на фирме пока есть проблемы, то пока еще не известно, продлят ли мне контракт. Вот шеф написал мне характеристику. Сразу скажу, что отношения у нас с ним нормальные и, думаю, ежели что исправить надо, то исправит. Люди из отдела у него еще не уходили, поэтому писать характеристики он сам (скорее всего) не особо умеет. Меня интересует нормально ли написан вот этот кусок:
Frau Shutkama konnte sich rasch in das komplexe Aufgabengebiet einarbeiten. Sie zeigte hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative. Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die uns voll und ganz zufrieden stellten. Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus.
Das persönliche Verhalten von Frau Shutkama war stets vorbildlich. Bei Vorgesetzten, Kollegen und Mitarbeitern war sie sehr geschätzt.
До этого идет описание моей позиции и мои задания, которые полностью соответствуют действительности. А в заключении написано, что контракт до 31 декабря и пока неизвестно будет ли он продлен, т.к. у фирмы трудности.
Ну вот пришло и моё время обращаться за помощью в оценке характеристики. Т.к. контракт у меня ограниченный, а на фирме пока есть проблемы, то пока еще не известно, продлят ли мне контракт. Вот шеф написал мне характеристику. Сразу скажу, что отношения у нас с ним нормальные и, думаю, ежели что исправить надо, то исправит. Люди из отдела у него еще не уходили, поэтому писать характеристики он сам (скорее всего) не особо умеет. Меня интересует нормально ли написан вот этот кусок:
Frau Shutkama konnte sich rasch in das komplexe Aufgabengebiet einarbeiten. Sie zeigte hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative. Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die uns voll und ganz zufrieden stellten. Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus.
Das persönliche Verhalten von Frau Shutkama war stets vorbildlich. Bei Vorgesetzten, Kollegen und Mitarbeitern war sie sehr geschätzt.
До этого идет описание моей позиции и мои задания, которые полностью соответствуют действительности. А в заключении написано, что контракт до 31 декабря и пока неизвестно будет ли он продлен, т.к. у фирмы трудности.
NEW 22.10.09 13:44
in Antwort Shutkama 22.10.09 11:20
Zwischenzeugnis должен быть в настояшем времени составлен.
Все написанное хорошо, но этого не достаточно - слишком коротко, а знаний и умений у тебя как будто и нет вовсе.
Все написанное хорошо, но этого не достаточно - слишком коротко, а знаний и умений у тебя как будто и нет вовсе.
Speak My Language
NEW 22.10.09 14:20
in Antwort olya.de 22.10.09 13:44
Ага, про настоящее время поговорю с шефом, спасибо. В принципе он знает, что мне это пока для АА, т.к. серьезным поиском работы я еще не занялась - есть надежда, что контракт таки продлят... Работа у меня, я бы сказала, в основном научная, т.е. много исследований проводится и пишется огромное количество отчетов по этому поводу... мда... Скоро уже профессионалом буду по наведению тума да еще и на немецком языке.
Область работы для меня всё же довольно новая. Теоретические знания в теме есть, но практического опыта совсем не было.
Вот полный текст характеристики.
Frau Shutkama ist seit 01.01.2009 in unserem Unternehmen als Entwicklungsingenieurin beschäftigt. Der Arbeitsvertrag ist befristet bis 31.12.2009. Der Schwerpunkt der Arbeit ist die Validierung eines neuen Verfahrens zur Messung dynamischer Dehnungen und Spannungen.
Das Aufgabengebiet umfasste folgende Tätigkeiten:
- Untersuchung der Einflussparameter auf die Messunsicherheit
- Definition von Validierungstests
- Durchführung von Valiedierungstests
- Dokumentation der Ergebnisse
- Schulung der Applikationsabteilung
Frau Shutkama konnte sich rasch in das komplexe Aufgabengebiet einarbeiten. Sie zeigte hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative. Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die uns voll und ganz zufrieden stellten. Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus.
Das persönliche Verhalten von Frau Shutkama war stets vorbildlich. Bei Vorgesetzten, Kollegen und Mitarbeitern war sie sehr geschätzt.
Der befristete Arbeitsvertrag endet zum 31.12.2009. Über eine Verlängerung kann aus betriebsinternen Gründen zurzeit noch nicht entschieden werden.
Вот полный текст характеристики.
Frau Shutkama ist seit 01.01.2009 in unserem Unternehmen als Entwicklungsingenieurin beschäftigt. Der Arbeitsvertrag ist befristet bis 31.12.2009. Der Schwerpunkt der Arbeit ist die Validierung eines neuen Verfahrens zur Messung dynamischer Dehnungen und Spannungen.
Das Aufgabengebiet umfasste folgende Tätigkeiten:
- Untersuchung der Einflussparameter auf die Messunsicherheit
- Definition von Validierungstests
- Durchführung von Valiedierungstests
- Dokumentation der Ergebnisse
- Schulung der Applikationsabteilung
Frau Shutkama konnte sich rasch in das komplexe Aufgabengebiet einarbeiten. Sie zeigte hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative. Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die uns voll und ganz zufrieden stellten. Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus.
Das persönliche Verhalten von Frau Shutkama war stets vorbildlich. Bei Vorgesetzten, Kollegen und Mitarbeitern war sie sehr geschätzt.
Der befristete Arbeitsvertrag endet zum 31.12.2009. Über eine Verlängerung kann aus betriebsinternen Gründen zurzeit noch nicht entschieden werden.
NEW 22.10.09 14:22
in Antwort Shutkama 22.10.09 11:20, Zuletzt geändert 22.10.09 14:25 (alla0)
Лучше было бы
"Sie zeigte stets hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative"
Без "stets" вроде бы только "befriedigend".
Хорошо, когда перед каждым положительным качеством (работоспособность, обучаемость, самостоятельность" стоят прилагательные ("высокий, большой" и т.д.) Тк. без этих прилагательных сказанное может быть понято как намек, что качества выражены не сильно ярко.
В предложение
"Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus"
я бы тоже "stets" подставила
.
Про результаты еще лучше было бы написать:
"Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die stets unseren höchsten Ansprüchen entsprachen"
Насколько хороши "voll und ganz" - не знаю, т.к. желательны "vollste" и "höchste".
Вот откуда я эти премудрости почерпнула:
http://www.verwaltung.uni-hamburg.de/6/azwissmit.pdf
"Sie zeigte stets hohe Lernbereitschaft und Eigeninitiative"
Без "stets" вроде бы только "befriedigend".
Хорошо, когда перед каждым положительным качеством (работоспособность, обучаемость, самостоятельность" стоят прилагательные ("высокий, большой" и т.д.) Тк. без этих прилагательных сказанное может быть понято как намек, что качества выражены не сильно ярко.
В предложение
"Ihre Arbeitsweise zeichnete sich durch hohe Selbständigkeit und Gewissenhaftigkeit aus"
я бы тоже "stets" подставила
Про результаты еще лучше было бы написать:
"Dadurch kam sie jederzeit zu aussagefähigen Arbeitsergebnissen, die stets unseren höchsten Ansprüchen entsprachen"
Насколько хороши "voll und ganz" - не знаю, т.к. желательны "vollste" и "höchste".
Вот откуда я эти премудрости почерпнула:
http://www.verwaltung.uni-hamburg.de/6/azwissmit.pdf
NEW 22.10.09 14:42
in Antwort Shutkama 22.10.09 14:20
Кстати, насколько длинным должен быть Zeugnis?
Во всех примерах, как и у Маши, они на страницу или меньше. А мой - ровно на три
Я просто по пунктам перечислила все, что делала. Плюс пара похвальных пассажей лично от меня мне
В тех же, что мне встречались, все поля деятельности перечислены сплошной строкой. Но, имхо, так тяжело понять, чем человек занимался и отделить одну область от другой. Или так надо?
Во всех примерах, как и у Маши, они на страницу или меньше. А мой - ровно на три
Я просто по пунктам перечислила все, что делала. Плюс пара похвальных пассажей лично от меня мне
В тех же, что мне встречались, все поля деятельности перечислены сплошной строкой. Но, имхо, так тяжело понять, чем человек занимался и отделить одну область от другой. Или так надо?
NEW 22.10.09 15:06
in Antwort Shutkama 22.10.09 14:20
Про знания не пишут, когда работа знаний не предолагает вообще ( типа, письма сортировать), но это ведь не тот случай..
В таком виде Zeugnis не пойдет, слишком коротко даже для формально поставленной двойки.
В таком виде Zeugnis не пойдет, слишком коротко даже для формально поставленной двойки.
Speak My Language
NEW 22.10.09 15:32
in Antwort olya.de 22.10.09 15:06
Ох... а что можно написать про знания? Про них есть диплом уни и научная степень (пусть хоть и российское всё). Шеф уже поинтересовался, что на мой взгляд надо изменить. Я попросила у него время на обдумывание. Он сказал, что хочет написать мне хорошую характеристику. Отличную оценку я от него и не ожидаю, т.к. "трения" некие таки имеются и человек он довольно сложный. Но вот твердую двойку хотелось бы получить. Но шеф тоже пока очень формально к этому заданию относится, т.к. есть таки надежда на продление контракта. Но я так понимаю, что итоговая характеристика будет на базе промежуточной сделана. Вот и хочется уже сейчас всё утрясти, ежели вдруг таки придется работу искать....
NEW 22.10.09 15:47
in Antwort Shutkama 22.10.09 15:32
Может, имеется в виду формулировнка (цитирую опять Гамбургские рекоменмдации):
"Verfügte über umfassende, fundierte und vielseitige Fachkenntnisse, die sie bei schwierigen Aufgabn sehr sicher einsetzte"
А если знания не соответствуют обязанностям - лично я себе вот что написала:
"Die für das Verständnis der Methoden notwendigen statistischen Kenntnisse und Verfahren der Datenanalyse hat sich Frau XXX im autodidaktischen Studium selbständig angeeignet. Da die meisten Veröffentlichungen über die neusten Verfahren der Datenanalyse und die statistischen Anwendungen sich auf die bloße Beschreibung der Methoden beschränken, hat Frau XXX die notwendigen theoretischen Grundlagen zusammengeführt und die Richtigkeit der Aussagen aus der Literatur mit eigenständig ausgeführten Ableitungen und Nachweisen bestätigt."
"Verfügte über umfassende, fundierte und vielseitige Fachkenntnisse, die sie bei schwierigen Aufgabn sehr sicher einsetzte"
А если знания не соответствуют обязанностям - лично я себе вот что написала:
"Die für das Verständnis der Methoden notwendigen statistischen Kenntnisse und Verfahren der Datenanalyse hat sich Frau XXX im autodidaktischen Studium selbständig angeeignet. Da die meisten Veröffentlichungen über die neusten Verfahren der Datenanalyse und die statistischen Anwendungen sich auf die bloße Beschreibung der Methoden beschränken, hat Frau XXX die notwendigen theoretischen Grundlagen zusammengeführt und die Richtigkeit der Aussagen aus der Literatur mit eigenständig ausgeführten Ableitungen und Nachweisen bestätigt."
NEW 22.10.09 16:22
in Antwort Shutkama 22.10.09 15:32
Вот тут примеры есть:
http://www.jobworld.de/artikel/arbeitszeugnis/zeugnis?seite=36292
Длина у полноценной характеристики скорее такая должна быть, как здесь получается:
http://www.hr-manager.de/hr_man/html/zeugnis_gen_net.html
Попробуй разные варианты на 2 и сравни с тем, что тебе дали.
http://www.jobworld.de/artikel/arbeitszeugnis/zeugnis?seite=36292
Длина у полноценной характеристики скорее такая должна быть, как здесь получается:
http://www.hr-manager.de/hr_man/html/zeugnis_gen_net.html
Попробуй разные варианты на 2 и сравни с тем, что тебе дали.
Speak My Language
