Login
Утеряна трудовая книжка
NEW 16.01.10 22:40
Zuletzt geändert 18.01.10 19:27 (yulia25)
Мне по почте из Беларуси родственники выслали трудовую книжку. Уже больше месяца ее нету, я обычно максимум за 2 недели все доходит. Что теперь делать? Бевербунги уже разослала, там стоит, что я работала год педагогом-организатором и 2 года секретарем. Будут ли у меня требовать на собеседовании подтверждения или так поверят? Несолидно совсем и подозрительно...Что если сказать, что у нас нет arbeitszeugnis, и если они вдруг знают про arbeitsbuch, объяснить, что потеряла? Что посоветуют работники personalabteilung?
NEW 16.01.10 22:57
про трудовую они здесь незнают. Здесь более важны характеристики с этих мест работы, я думаю их у вас конечно же нет. Так какой смысл в трудовой тогда? Только документально подтвердить что вы работали с такого и по такое там и там...? Вопрос еще в том есть на сколько связаны или родственны те должности на которые вы отправли свои резюме с работой педагогом-организатором или секретарем? Незабивайте себе голову и все будет нормально.
Единственное место где могут потребовать у вас трудовую это пенсионный фонд и то если у вас будет право на признание заграничного рабочего стажа...
in Antwort yulia25 16.01.10 22:40
В ответ на:
и если они вдруг знают про arbeitsbuch, объяснить, что потеряла?
и если они вдруг знают про arbeitsbuch, объяснить, что потеряла?
про трудовую они здесь незнают. Здесь более важны характеристики с этих мест работы, я думаю их у вас конечно же нет. Так какой смысл в трудовой тогда? Только документально подтвердить что вы работали с такого и по такое там и там...? Вопрос еще в том есть на сколько связаны или родственны те должности на которые вы отправли свои резюме с работой педагогом-организатором или секретарем? Незабивайте себе голову и все будет нормально.
Единственное место где могут потребовать у вас трудовую это пенсионный фонд и то если у вас будет право на признание заграничного рабочего стажа...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 16.01.10 23:04
in Antwort yulia25 16.01.10 22:40
Кстати, я незнаю как сейчас и как это обстоит в Белорусии но в срередине 90х из России официально неразрешалось вывозить подлинники трудовых книжек...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 16.01.10 23:12
in Antwort viger2 16.01.10 22:57
характеристик у меня нет, но если трудовая не надо, я бы могла попросить и мне бы написали... Думаете мне лучше это сделать? Должности родственные, пишу на ассистента проектов и сахбеарбайтерин и т п. А в каком случае у меня может быть право на признание заграничного рабочего стажа здесь?
NEW 16.01.10 23:29
думаю что характеристики из восточноевропейских стран тут небудут рассматриваться также серьезно как от "западных" фирм, но это мое чисто субьективное мнение...
Кстати и здешние характеристики тоже могут невсегда соответсвовать 100% правде, как и в одну так и в другую сторону...
Насколько я знаю только поздним переселенцам признается полностью или частично заграничный стаж, и то только кажется определенным подгруппам.
in Antwort yulia25 16.01.10 23:12
В ответ на:
характеристик у меня нет, но если трудовая не надо, я бы могла попросить и мне бы написали... Думаете мне лучше это сделать?
характеристик у меня нет, но если трудовая не надо, я бы могла попросить и мне бы написали... Думаете мне лучше это сделать?
думаю что характеристики из восточноевропейских стран тут небудут рассматриваться также серьезно как от "западных" фирм, но это мое чисто субьективное мнение...
Кстати и здешние характеристики тоже могут невсегда соответсвовать 100% правде, как и в одну так и в другую сторону...
В ответ на:
А в каком случае у меня может быть право на признание заграничного рабочего стажа здесь?
А в каком случае у меня может быть право на признание заграничного рабочего стажа здесь?
Насколько я знаю только поздним переселенцам признается полностью или частично заграничный стаж, и то только кажется определенным подгруппам.
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 16.01.10 23:34
in Antwort viger2 16.01.10 23:29
Спасибо, тогда наверное пока не буду парится... Если попросят, тогда буду звонить, искать, просить.
Я чистая белорусска с немецким видом на жительство, даже если гражданство получу (я к нему не стремлюсь), то мне ничего не светит в этом плане
Я чистая белорусска с немецким видом на жительство, даже если гражданство получу (я к нему не стремлюсь), то мне ничего не светит в этом плане
NEW 16.01.10 23:37
Недавно передача была про врача, который собственно и диплома врача не имел, но устроился работать врачом -ассистентом в университетскую клинику, причем, внимание!, хирург по сосудам!!! и успешно несколько лет работал (около 200 операций на его совести).... Бумажки подделал ... Теперь вот дождется, отправят его в тюрьму или нет, а потом собрался по-настоящему учиться!
Я передачу не с начала смотрела, не поняла, совсем он не врач был или у него незаконченная учеба была, но факт: документы подделал, да еще в документах были откровенно грубые ошибки!!! Всплыло дело, когда его кто-то узнал, с кем он раньше учился. И такое в Германии!!! Да в медицине!!!
Так что забудьте про трудовые книжки и рассказывайте все, что считаете нужным .. Так что ли?
in Antwort viger2 16.01.10 23:29, Zuletzt geändert 16.01.10 23:41 (Juleeta)
В ответ на:
Кстати и здешние характеристики тоже могут невсегда соответсвовать 100% правде
Кстати и здешние характеристики тоже могут невсегда соответсвовать 100% правде
Недавно передача была про врача, который собственно и диплома врача не имел, но устроился работать врачом -ассистентом в университетскую клинику, причем, внимание!, хирург по сосудам!!! и успешно несколько лет работал (около 200 операций на его совести).... Бумажки подделал ... Теперь вот дождется, отправят его в тюрьму или нет, а потом собрался по-настоящему учиться!
Я передачу не с начала смотрела, не поняла, совсем он не врач был или у него незаконченная учеба была, но факт: документы подделал, да еще в документах были откровенно грубые ошибки!!! Всплыло дело, когда его кто-то узнал, с кем он раньше учился. И такое в Германии!!! Да в медицине!!!
Так что забудьте про трудовые книжки и рассказывайте все, что считаете нужным .. Так что ли?
NEW 16.01.10 23:55
рассказывать нужно правду пусть и не всю но правду. Заведомо сильно врать нехорошо. Это может выйти боком,
даже с проблемами с УК как в приведенном вами примере.
in Antwort Juleeta 16.01.10 23:37
В ответ на:
Так что забудьте про трудовые книжки и рассказывайте все, что считаете нужным .. Так что ли?
Так что забудьте про трудовые книжки и рассказывайте все, что считаете нужным .. Так что ли?
рассказывать нужно правду пусть и не всю но правду. Заведомо сильно врать нехорошо. Это может выйти боком,
даже с проблемами с УК как в приведенном вами примере.
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
NEW 17.01.10 10:39
in Antwort yulia25 16.01.10 22:40
На слово тут не поверят. Нужно как минимум подтверждение на бумаге с заверенным переводом.
Лучше брать справку с места работы с печатью учреждения.
Но если им работник очень нужен, то могут сделать вид, что поверили.
Удачи на собеседованиях 
Лучше брать справку с места работы с печатью учреждения.
Но если им работник очень нужен, то могут сделать вид, что поверили.
Даже если вас съели, у вас есть два выхода (с)
NEW 18.01.10 19:24
in Antwort viger2 16.01.10 23:55
Я в общем-то врать и не собиралась! Мне бы сейчас подтвердить мой настоящий опыт работы, чтобы не хлопать глупо глазами перед работодателем. Просто вопрос в том, действительно ли нужна характеристика с работы или хватит и трудовой книжки. Трудовую возможно можно восстановить, с характеристикой будет сложнее... Может мне кто-нибудь по делу сказать, в какой фоhме у вас требовали подтверждения опыта работы за рубежом? Буду очень благодарна, если откликнутся работники Personalabteilung!
NEW 18.01.10 19:26
in Antwort metelj 17.01.10 10:39
Спасибо! Вы это по своему опыту знаете? У вас характеристики требовали?
NEW 18.01.10 20:08
in Antwort yulia25 18.01.10 19:26, Zuletzt geändert 18.01.10 20:08 (metelj)
С родины у меня справка с места работы, переведенная и заверенная переводчиком. Ее хватало. Характеристики здесь всё равно по-другому пишутся.
В Германии главное иметь какую-нибудь бумажку в доказательство. Без них никто тут резюме серьезно не воспримет.
В Германии главное иметь какую-нибудь бумажку в доказательство. Без них никто тут резюме серьезно не воспримет.
Даже если вас съели, у вас есть два выхода (с)
NEW 18.01.10 20:47
in Antwort metelj 18.01.10 20:08
А что за справка? В какой форме она должна быть написана? В ней мол дается такой-то, что с... по... работала тем-то там-то и там-то? Или еще расписано, какие обязанности выполняла и т п?
NEW 18.01.10 20:55
in Antwort yulia25 18.01.10 20:47
Я предоставляла трудовую книжку, с переводом. Народ с интересом почитал, но все равно попросили характеристику с последнего места работы, без этого было никак ! Но везде по-разному. Еще их очень удивило, что я часто меняла место работы (через год-два). А в России у нас это было круто, типа в правило удачной карьеры входило 
18.01.10 22:07
in Antwort Julia8 18.01.10 20:56
А как вы составляли характеристику? Насколько я знаю, здесь все качества в характеристике переводятся совсем по-другому. Ну напишут мне, например, характеристику, что я трудолюбивая и пунктуальная, я ее переведу здесь на немецкий. А потом работодатель поймет это как то, что я ленивая и постоянно опаздывала.... По какому принципу ее лучше составлять?
NEW 18.01.10 22:16
in Antwort yulia25 18.01.10 22:07
Как составить характеристику - это не ко мне. Может народ опытный, со свежей памятью, подтянется и расскажет.
Мне характеристика нужна была чисто для галочки, т.е. на работу уже брали, но просили характеристику организовать для порядка. Так что и внимания я ей сильно не уделяла на тот момент.
Мне характеристика нужна была чисто для галочки, т.е. на работу уже брали, но просили характеристику организовать для порядка. Так что и внимания я ей сильно не уделяла на тот момент.
NEW 18.01.10 23:36
Выход один: запросить/составить на английском.
in Antwort yulia25 18.01.10 22:07
В ответ на:
А как вы составляли характеристику? Насколько я знаю, здесь все качества в характеристике переводятся совсем по-другому. Ну напишут мне, например, характеристику, что я трудолюбивая и пунктуальная, я ее переведу здесь на немецкий. А потом работодатель поймет это как то, что я ленивая и постоянно опаздывала.... По какому принципу ее лучше составлять?
А как вы составляли характеристику? Насколько я знаю, здесь все качества в характеристике переводятся совсем по-другому. Ну напишут мне, например, характеристику, что я трудолюбивая и пунктуальная, я ее переведу здесь на немецкий. А потом работодатель поймет это как то, что я ленивая и постоянно опаздывала.... По какому принципу ее лучше составлять?
Выход один: запросить/составить на английском.
NEW 19.01.10 10:06
in Antwort vgard 18.01.10 23:36
Что-то я не совсем понимаю... А при чем тут английский?
NEW 19.01.10 12:24
in Antwort yulia25 19.01.10 10:06
Вы рассматриваете вариант: характеристика на русском языке, перевести ее на немецкий...
Но существует еще возможный второй: характеристика на английском, которую переводить не надо..
Но существует еще возможный второй: характеристика на английском, которую переводить не надо..



