русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

Как разделяете языки?

815  1 2 alle
fiona4
старожил10.03.10 12:41
fiona4
NEW 10.03.10 12:41 
in Antwort Lyavka 10.03.10 11:34
В ответ на:
У немцев все их "разговорные" конструкции, даже Gauner-Welsch как-то искусственно звучат. В конце концов, язык среднего класса.

ой! слышал бы тебя мой муж, который считает, что немецкий: ist "die Sprache der Dichter und Denker".
#21 
Lyavka
коренной житель10.03.10 13:04
Lyavka
NEW 10.03.10 13:04 
in Antwort fiona4 10.03.10 12:41
ну так и есть. Одно другое не исключает. Немецкий очень точный язык, в нем можно выразить многое. Но количество корней в этом языке небольшое по сравнению с английским
Rhein-Neckar-Kreis Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#22 
Shutkama
коренной житель10.03.10 19:50
Shutkama
NEW 10.03.10 19:50 
in Antwort Ar4i 10.03.10 09:10
В ответ на:
и стараюсь отрешится от коллег

Вот в этом то и основная проблема. Ладно, во время презенташки можно их посылать, а что делать, когда что-то англоязычным показываешь (мы измерения проводим с лазерным трехмерным виброметром) и на грабли наступаешь - и вот в этот момент шеф переходит на немецкий с вопросом и что делать будем, как выпутываться.... а я ответить ему нормально уже не могу, т.к. какая-то мешанина языков из меня лезет...
Еще раз обрисую проблему, видимо вчера вечером соображалка уже плохо работала. Практика в английском есть, но только в письме, чтение и слушании. Т.е. и перепеска на английском ведется, и отчеты по работе в том числе и на английском пишу, и кина дома на английском тоже время от времени смотрим. А говорить уже очень давно не доводилось. Вот при произнесении спонтанных фраз и была мешанина. Причем на вопросы по докладу я отвечала таки нормально, только изредка немецкие слова вплетались. А вот обычый трёп о жизни на английском или ситуации во время измерений с резким переходом на немецкий язык показали, что есть жуткая мешанина языков... Ну буду надеяться, что с практикой таки встанет всё на свои места. Шеф сегодня мне сказал, что теперь делать такие учебы будет моей постоянной обязанностью, раз на меня так хорошо народ среагировал (говорит, что амеры очень восторженно отзывались ) и раз мне так хорошо удалось скомпоновать доклад, чтобы много полезной и важной инфы дать (шеф таки посмотрел материалы моей презенташки после всех хвалебных отзывов, а то сам он вчера только урывками присутствовал и немного слышал - по делам бегал). Так что если повезет, то разговорной практики подкинут. Главное, что все меня тут подбодрили, что таки возможно разделить языки, главное практиковаться! Спасибо всем.
#23 
Ar4i
старожил11.03.10 11:00
Ar4i
NEW 11.03.10 11:00 
in Antwort Shutkama 10.03.10 19:50
В ответ на:
и вот в этот момент шеф переходит на немецкий с вопросом и что делать будем, как выпутываться....

Ну так по английски и отвечать... Шеф же по англицки понимает? Я думаю прокатит. Типа погружение в язык. Я так делаю и не парюсь.
В ответ на:
Вот при произнесении спонтанных фраз и была мешанина.

мне иногда приходится на иврите разговаривать, после этого полчаса не могу нормально коммуницировать. Просто ничего не могу произнести, все на иврите, а никто не понимает . Вот это настоящая проблема.
Но тренировки однозначно помогают.
#24 
alla0
коренной житель11.03.10 13:05
alla0
NEW 11.03.10 13:05 
in Antwort Ar4i 11.03.10 11:00
В ответ на:
и вот в этот момент шеф переходит на немецкий с вопросом и что делать будем, как выпутываться....
Ну так по английски и отвечать..

Т.е. на всем понятном английском говорить шефу " а давайте сделаем вид, что те измерения и не проводились вовсе, авось не заметят нестыковки"? Советики, однако
#25 
Ar4i
старожил11.03.10 13:58
Ar4i
NEW 11.03.10 13:58 
in Antwort alla0 11.03.10 13:05
В ответ на:
Т.е. на всем понятном английском говорить шефу " а давайте сделаем вид, что те измерения и не проводились вовсе, авось не заметят нестыковки"?

А это ваще ноу гоу. Как то работал в Китае, там некоторые умные немцы переходили на на непонятный немецкий со всем понятного английского типа секретничали. Им и в голову не приходило, что в сп китайцев в обязательном порядке заставляют учить немецкий. И по жизни много раз наблюдал как люди попадали в нелепые ситуации из-за местячковой уверенности что иностранцы говорят только на иностранном.
#26 
Shutkama
коренной житель11.03.10 19:20
Shutkama
NEW 11.03.10 19:20 
in Antwort Ar4i 11.03.10 11:00
В ответ на:
Ну так по английски и отвечать...

Так в этом то и проблема, что происходит заклин мозгов, когда с английского на немецкий переходят, либо в обратном направлении.... Ответить не могу ни на одном из двух языков.
#27 
Shutkama
коренной житель11.03.10 19:30
Shutkama
NEW 11.03.10 19:30 
in Antwort Ar4i 11.03.10 13:58
В ответ на:
И по жизни много раз наблюдал как люди попадали в нелепые ситуации из-за местячковой уверенности что иностранцы говорят только на иностранном.

Ну эти наши коллеги точно немецкого не знают: они к концу моего доклада радовались, что выучили немецкое "ohne" - это чаще всего у меня вместо аглицкого выплывало. Последние минут 30 народ уже даже радостно говорил, что они поняли и можно не поправляться. Что касается перехода шефа на немецкий, то там была короткая фраза и произнесена очень быстро. Я то на неё среагировала, т.к. тоже эти "грабли" увидела. Остальные даже не среагировали. Но вот ответ бы мой мог привлечь их внимание, т.к. я не могла нормально что-либо произнести. К счастью, я знала как быстро всё исправить, причем так, чтобы никто ничего не понял, поэтому просто сделала без какого-либо ответа.
#28 
Oregano
местный житель12.03.10 11:43
Oregano
NEW 12.03.10 11:43 
in Antwort Shutkama 11.03.10 19:30
В ответ на:
К счастью, я знала как быстро всё исправить, причем так, чтобы никто ничего не понял, поэтому просто сделала без какого-либо ответа.

Так шеф, наверное, как раз этого и хотел, а не в дискуссии вступать, так что все правильно получилось
А в целом, даже если клиенты и не понимают немецкого, все равно может возникнуть впечатление, что что-то не в порядке, если вы вдруг с шефом начнете обсуждение. Вообще это неприятное ощущение, когда переключаются на незнакомый язык.
Столько граблей понакидано, что уже не помнишь, на какие наступалКуплю дорого гидроусилитель мозга
#29 
DeGo
местный житель12.03.10 12:12
DeGo
NEW 12.03.10 12:12 
in Antwort Shutkama 10.03.10 19:50
Я бы под это дело выбила у шефа двухнедельный курс, например, Int'l Business English с Cambridge University Certificate. Какие-то 2 недели занятий, правда, с отрывом от производства и расходы смешные.
Могу себе позволить не нравиться тем, кто не нравится мне.
#30 
Shutkama
коренной житель13.03.10 10:12
Shutkama
NEW 13.03.10 10:12 
in Antwort DeGo 12.03.10 12:12
Не получится, т.к. курс немецкого всё никак не дадут, хоть шеф уже дважды в бумагах о результатах Mitarbeitergäschprech писал, что нужна помощь в улучшении немецкого. Но либо дальше писанины шеф ничего не делает, либо выше считают, что ничего не надобно... В принципе, в моей ситуации и не надобен идеальный немецкий, а нынешнего уровня вполне хватает для общения по работе и написания отчетов. А в английском языке у меня всё же реже надобность возникает. Тем более, как я тут уже писала, с перепиской на английском проблем нет, а это основной мой вид общения на этом языке.
#31 
ogk
местный житель13.03.10 10:33
NEW 13.03.10 10:33 
in Antwort Shutkama 13.03.10 10:12
имеете уже в виду определенный курс немецкого, который не хотят оплачиватъ? или теоретически хотелось бы? меня саму эта тема волнует, но я за неимением лучшего в VHS хожу, это для работодателя дешево конечно, и ищу варианты. мечтаю о приват-уроках, есть знакомый преподаватель, но его регулярные занятия не интересуют, а кого интересует - тех я не хочу, тк я их уровнем преподавания и отношением неудовлетворена.
#32 
Shutkama
коренной житель13.03.10 13:40
Shutkama
NEW 13.03.10 13:40 
in Antwort ogk 13.03.10 10:33
Нет, мне сейчас даже теоретически не хотелось бы, т.к. пришлось бы ходить на курсы после работы. Тогда с дочкой совсем бы не получилось общаться. Да и лично мне для работы нынешнего уровня хватает, стараюсь его улучшать, что практикой и получается: отчеты, например, уже легче пишу и шеф только в артикли там испраления вносит. Просто это у шефа видать "пунктик": у него жена мексиканка, которая довольно плохо говорит на немецком, т.к. дома они на испанском общаются... Вот он всем иностранам и советует ходить на курсы.
#33 
ogk
местный житель13.03.10 13:44
13.03.10 13:44 
in Antwort Shutkama 13.03.10 13:40, Zuletzt geändert 13.03.10 13:46 (ogk)
понятно если интерес у шефа - пунктик, то меня бы тоже не интересовало. мне шеф наоборот ничего не предлагал, я сама хочу.
#34 
Shutkama
коренной житель13.03.10 14:01
Shutkama
NEW 13.03.10 14:01 
in Antwort ogk 13.03.10 13:44
После моих первых отчетов - это можно было назвать объективным желанием, но с опытом написания и уровень подтянулся. У нас народ уже прикалывается, что я побила все рекорды фирмы по написанию отчетов: 16 штук за год. Но что поделать, при научной разработке приходится и бумагамаранием заниматься....
#35 
1 2 alle