Login
Отзыв о практике немецкой студентки в России
NEW 15.02.13 15:25
главное что бы самому комфортно жилось и работалось вне зависимости от мнения остальных
in Antwort паскуда 15.02.13 13:13
В ответ на:
отличаются от большинства и почти никем не принимаются.
отличаются от большинства и почти никем не принимаются.
главное что бы самому комфортно жилось и работалось вне зависимости от мнения остальных
NEW 15.02.13 15:28
in Antwort N@di@ 15.02.13 15:25, Zuletzt geändert 15.02.13 15:29 (proElectro)
та там уже давно комфортно.
ни дураков не осталось
ни дорог
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=MpZiUTeV_sU
[/small]
ни дураков не осталось
ни дорог
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=MpZiUTeV_sU
[/small]
Все самые яркие истории начинаются со слов: "Зря мы это делаем!"
NEW 16.02.13 15:26
in Antwort dariam 15.02.13 13:08
-характеристика с места работы
-рекомендация от работодателя
-рекомендательное письмо.
А Вы правда в России работаете-?
-рекомендация от работодателя
-рекомендательное письмо.
А Вы правда в России работаете-?
******
18.02.13 17:14
in Antwort dariam 15.02.13 09:39
студентка должна знать что она потом с этим цойгнисом делать будет. например, она хочет в штаты уехать - тогда она будет рада рл по английскому варианту. но как тут уже советовали, ей надо написать характеристику по российскому образцу, а она пусть сама отдаст переводить. по трудовому законадательству рф работнику положена характеристика, по крайней мере в кзоте такое было.
NEW 18.02.13 22:21
in Antwort Ar4i 18.02.13 17:14
Спасибо. Мы остановились на английском варианте с подписями начальника группы и начальника центра. Студентка поговорила с родственником из отдела кадров из немецкого Бош, он посоветовал для её будущей карьеры подготовить такой вариант. Также сказал, что это большая проблема, что заграничный опыт кандидатам нечем подтвердить. Так как студентка провела полгода в России, то ей нужно иметь бумажку в которой написано что она делала и как.
NEW 22.02.13 16:44
in Antwort dariam 18.02.13 22:21

