Praktikantenzeugnis, несколько вопросов
Здравствуйте!
Вы не могли бы подсказать, все ли нормально в моем zeugnis? Мой немецкий, к сожалению, не слишком хорош и всяких оттенков я не улавливаю...
Работала стажером в большом концерне (так что, полагаю, заветным кодом они пользоваться должны ), первая стажировка, первая немецкая бумажка, так что очень нервничаю, все ли в порядке с отзывом))
Frau XXX, war in der Zeit vom ... bis ... in der Abteilung „..." unseres Unternehmens als Praktikantin tätig.
(описание компании)
In dieser Funktion nahm Frau XXX im Wesentlichen folgende Aufgaben wahr:
- Mitwirkung bei der Erstellung Angebots- und Vertragsunterlagen
- Erstellung von Preisaufbauten
- Kontaktaufnahme und laufende Betreuung von Joint Venture "XXX"
Darüber hinaus war Frau XXX mit folgender Zusatzaufgabe betraut:
- Sammlung von Wettbewerbsdaten und Mitwirkung bei der
Erstellung der Wettbewerbsanalysen in den Märkten XXX
Des Weiteren war Frau XXX in folgenden Projekten tätig:
- Mitentwicklung und Umsetzung von Cheklisten zur Nachverfolgung von Status im Projektmanagement
Frau XXX zeichnete sich stets durch eine gute Lern- und Arbeitsmotivation aus. Sie war eine aufmerksame, kreative und sehr flexible Praktikantin.
Dank ihrer guten Auffassungsgabe und ihres Einsatzes hat sie sich in kurzer Zeit gute praktische Kenntnisse angeeignet.
Ihre Lern- und Arbeitsweise war stets gut. Sie hörte aufmerksam zu und arbeitete sich flexibel in neue Aufgaben ein. Die gebotenen Möglichkeiten hat Frau XXX in jeder Hinsicht in hervorragender Weise für ihre praktische Ausbildung genutzt. Sie hat die mit dem Praktikum verbundenen Lernziele absolut erreicht.
Die Leistungen und Zielerreichungen von Frau XXX haben in jeder Hinsicht und in allerbester Weise unseren Erwartungen an Praktikanten entsprochen.
Das Verhalten von Frau XXX gegenüber Vorgesetzten und Mitarbeitern war jederzeit vorbildlich. Mit ihrem Betreuer hat sie sehr gut zusammengearbeitet. Auch das Verhalten gegenüber unseren Kunden und anderen Geschäftspartnern war stets vorbildlich. Sie besitzt ein gutes Kontaktvermögen, ist zur Kooperation bereit und kann daher gut im Team arbeiten.
Frau XXX verlässt uns nach Beendigung ihres Praktikums vertragsgemäß zum ... .
Wir danken ihr für ihre stets sehr guten Leistungen. Für ihr Studium und ihren weiteren Berufs- und Lebensweg wünschen wir Frau XXX alles Gute und weiterhin viel Erfolg.
Меня сильно смущает, что я не вижу общих оценок проделанной работы и результатов? и заветной фразы "Die ihr übertragenen Arbeiten erledigte sie stets zu unserer vollsten Zufriedenheit" тоже нет. Еще видела на некоторых сайтах, что "Frau XXX verlässt uns nach Beendigung ihres Praktikums vertragsgemäß" считается не очень хорошей концовкой?
И последнее, в списке нет некоторых заданий, что я регулярно делала: подготовка документов для виз, отчеты о затратах начальника в поездках, а еще организовывала прием делегации на подписание контракта (отели, экскурсии, развлечения)... Или эти задания считаются мелкими и их и не надо включать? И вообще, уже указанные задания выглядят прилично?
Заранее спасибо за помощь и прошу прощения за простыню
Цойгнис в основном на между 2 и 3, потом вдруг взлетает до 1, а потом опять обращается к 2. Общая оценка, я бы сказала, 2. Стандартная формулировка не обязательно нужна, достаточно общей оценки.
Задачи, если они Вам важны, и Вы планируете в будущем тоже такими делами заниматься, попросите, чтобы довписали.
Ой, как интересно, спасибо!
А не подскажите, какие части тут на три?
И большое спасибо, что ответили, я общую оценку вообще по другому считывала)