Lebenslauf
Вопрос к специалистам: какое точное название гражданства у людей, имеющих российские паспорта? Как правильно написать об этом в резюме. Lebenslauf, Staatsangehörigkeit: Russische Föderation
oder russisch
заранее спасибo
у меня стоит russisch - никаких претензий вообще нет по этому поводу
Спасибо, простите, вам присяжный переводчик так перевёл или вы сами резюме составляли?
еще один маленький вопрос: как правильно в биографии вставлять ссылки на собственные сайты в интернете
Заранее спасибo
зачем на составлении лебенслауфа присяжный переводчик ?
лл пишется обычно, кто то образцы берет с инета, подставляет там свои данные все, корректирует и всё - никакого присяж переводчика не надо
сама писала конечно
спасибо за ответ, просто я нигде в интернете не нашла "русского" образца, поэтому спросила. Официальное название России ведь Pоссийская Fедерация, а не Россия.
Официальное название России ведь Pоссийская Fедерация, а не Россия.
Можешь писать как угодно, это никого не волнуе. Главное что бы в первом приближении понятно было. То же касается и остальных позиций. Пиши не как тебе перевели диплом, а как бы такое стояло у немцев в аналогичном дипломе.
вот спасибо. А то я начиталась всяких страшилок в интернете, теперь даже запятую боюсь не туда поставить.
скажите, а независимый художник, будет freier Künstler или freischaffender Künstler?
Заранее спасибо
спасибо. Тогда еще один вопрос: куда вставить персональные выставки? Berufliche Laufbahn?
я опиралась вот на эту ссылку https://de.wikipedia.org/wiki/Freischaffender
freier Künstler
так будет корректно - потому что все кюнстлеры могут работать как фрайберуфлихь и соответственно это звучит более мелодично на слух
в моем бевербунге именно стоит как фрайберуфлихь ( я тоже кюнстлерин, если чо ! )
нп
Тада стоит спросить: ТС, вы где территориально?
Фрайшаффендер я встречаю от Карлсруе до Франкфурта. Фрайер похоже принято в НРВ... тогда посиотрите в округе