очередной LL)) и дальнейшая стратегия
Обнадёжили девушку вы знатно
Откуда Вы поняли, что я не собираюсь учиться дальше или переучиваться?)
Кстати, Марина, я тут продолжаю о Вас думать. Если у Вас в вашей икаге с практикой сложится, хотя бы на пару недель, (6 недель, а лучше 3 месяца), то присмотритесь, кто там делает абшлюс (это всегда внешний Steuerberater / Wirtschaftsprüfer). Если сможете наладить хороший контакт, то можете потом и у них практику пройти, тоже на 6-12 недель. И вот у Вас уже полгода немецкого опыта работы, в бюро и по специальности, с которым можно идти в АА и говорить, что, мол, все хорошо, да не берут без знания HGB, мне бы курсики какие, полугодовые или годичные. А после курсиков, да с опытом работы Вам уже несложно будет найти какую-никакую работу. Может, не главным контроллером в отделе стратегического планирования биг4, но в какой-нибудь средне-маленькой фирме "девочкой по финансам" вполне можно будет приткнуться.
Так и сделаю. Завтра мне как раз на работу, заодно и о практике поговорю.
Уважаемая Марина,
(Disclaimer: я не персоналер, но сейчас сама много читаю про оформление резюме и хожу по всяким бератунгам; всю ветку я не читала, потому может быть будет повторение уже написанного другими).
Во-первых, хочу сказать, что у меня сложилось впечатление, что у Вас вполне серьезный опыт работы, который вполне можно и нужно использовать в Германии. Мои пять копеек советов, если хотите прислушайтесь, не хотетите - так нет:
1. Заведите себе немецкий почтовый ящик, gmx.de или что-то типа того. mail.ru выглядит слегка подозрительно.
2. Когда Вы начинаете резюме с переездов и подработкой учительницей, а потом идет старший экономист у читающего происходит разрыв шаблона. Либо сделайте в календарном порядке 2002-2005, 2005-2007, чтобы профессиональная деятельность у Вас сначала шла, либо выкиньте переезды вообще и заканчивайте Sales Manager 2014. Это несколько рискованно, но так Вы по крайней мере сместите фокус на свой опыт работы по профессии. В Германии много пишут и говорят, что резюме должно быть lückenlos. Мой личный опыт: если у человека достаточно опыта работы, который интересует работодателя, на люки внимания не обращают. Максимум, можно написать в Anschreiben, что в последние пару лет учили немецкий и изучали культуру Германии.
3. В смысле описания рабочих функций первый вариант был лучше. Во втором варианте стало совсем непонятно, что значит Senior Ökonomin и чем Вы там занимались. Дело в том, (сейчас в меня полетят помидоры от персоналеров), что персоналеры в большинстве случаев понятия не имеют о конкретных функциях и действиях на конкретном рабочем месте. Они ищут в резюме кандидатов ключевые слова, которые соответсвуют ключевым словам из Stellenausschreibung или внутреннего описания. Поэтому лучше поподробнее распишите что именно Вы делали употребляя слова, которые встречаются в Stellenausschreibung на подобные вакансии (гугл поможет). Я знаю, что это проще сказать, чем сделать, особенно если понимаешь о чем именно речь, но постарайтесь покрасивее назвать свои рабочие функции. Laufende Markbeobachtung; Auswertung, Kommunikation und Koordination и т.п.
Удачи Вам с посиком работы!
Всё Вы правильно пишите. Подобные советы мне уже дали, потому сейчас пишу 3-й вариант LL, прислушиваясь к советам
Lyavka, замечаниями касательно второй работы (имею ввиду ПРОСКО), Вы натолкнули меня, как мне кажется)), на правильное направление. Почитала обязанности Vertriebscontroller (дабы понятным немецким языком написать в LL, чем я занималась), оказалась именно этим я и занималась 11 лет на Украине. Да и требованиям в вакансиях % на 80 соответствую (если убрать тот факт, что опыт и образование не местные)
Поэтому лучше поподробнее распишите что именно Вы делали употребляя слова, которые встречаются в Stellenausschreibung на подобные вакансии
Видишь, какой крутой тебе совет дали. Так что ориентируйся на солидных, умных людей.
Так, и от школы только хауптшульабшлюс остался, а после него - вдруг штудиум.
Schulabschluss: Hochschulreife, я так понимаю.
Еще одни совет: если Вы не зависите финансово от государства (не зарегистрированы как arbeitslos), то попробуйтие попасть в программу AA "Stille Reserven".
В остальном присоединяюсь к советом корифеев:
- подтянуть немецкий,
- сконцентрироваться на 2-3 интересующих Вас направлениях будущей деятельности ,
- распечатать "-цать" подходящих описаний вакансий, из них сделать 2 столбика (тезисно):
1. "могу-умею-есть опыт" (постараться вмонтирвать эти "кирпичики" в резюме или аншрайбен),
2. "вот этой малости не хватает, но очень хочу научиться" (с этим к бератору AA, у "Stille Reserven" неплохой бюджет, оплачиваются качественные курсы),
- по ключевым словам найти соответствующие Weiterbildungskurse с Bildungsgutscheinами АА (даты, цены, плюс обязательно выснить, действительно ли курс состоится, набрана ли уже группа).
Можно искать, напр., и здесь: https://kursnet-finden.arbeitsagentur.de/kurs/ , но там
очень много "шелухи": почти половина курсов заявлена "от балды".
Удачи!
P.S. Насколько я помню, АА оплачиват признание дипломов ZAB (до 400 евро).
Оооооо! Посмотрел третий вариант, уже намного лучше!
Чё ты паришься по поводу школы?
Напиши:
Gymnasium, Abitur.
Никто никогда не будет это проверять. Зато звучит круто. Круче не скажешь. И года поставь, а не только год окончания!
Англиский учила год, нигда не работала, странно.
Закатай ты этот год в какую-нибудь работу, в последнию, в Днепре котортая, бумагу все равно никаких прикладывать не будешь, никто не догадается, что в это время балду гоняла!
AA "Stille Reserven".
Спасибо. О подобной программе не слышала. Посмотрю в Интернете "с чем её едят".
Со всем остальным полностью согласна, примерно такому плану и намерена действовать. Ещё нужно подтянуть английский - раньше был Advanced, Toefl сдавала, в целом знания были очень гут. Теперь, после начала изучения немецкого, как немая, все понимаю, со чтением и письмом проблем нет, а вот при разговоре - только немецкие слова выскакивают.
Насколько я помню, АА оплачиват признание дипломов ZAB (до 400 евро)
Тем, кто от них зависим, да, слышала подобные истории. В моём варианте - направление на B2 Beruf после 4- го термина получила и была единственной в группе, кто сам платил. Наверняка, не полную стоимость, у меня выходило 207 евро в месяц.
Я бы тебе ещё посоветовал бы выкинуть сложные для понимания немцев названия городов. Их это очень пугает. Оставь только в строке, место рождения город, а потом везде выкини, Dnipropetrovsk - жесть! Wilnohirsk - как вообще читается? Напиши по русски, чисто для моего развития!
Tochtergesellschaf - дочка какой такой большой крутой фирмы?
Ca. 800 Mitarbeiter Ca. 4 500 Mitarbeiter - не вижу смысла в этой информации!
Dipl.-Ing. Wirtschaftsingenieur
)))))))))))))))))))))) Я справилась! Даже Днепродзержинск прочитала
Dipl.-Ing. Wirtschaftsingenieur
Пока пишу просто диплом, так-как жду ответа от ZAB. В зависимости от того, что признают, бакалавр или всё, тогда добавлю конкретно, какой диплом.
Касательно городов, может и правильно. Но как я поняла, такой формат - город, страна.
Дочернее предприятие крупного концерна (или крупных, которые постоянно менялись в связи с переменой власти), в состав которого входила парочка подобных монополистов.
Касательно количество работников вычитала в немецком издании, т.к. названия зачастую никакого представления не дают, это типа помогает понять размер конторки
Wilnohirsk
А это прочесть можешь? Или даже по русски напишешь?
По эксперементируй, на работе попроси немцев прочитать, а потом произнести название этих городов. потом тут нам о результатах расскажeшь.
тогда добавлю конкретно, какой диплом.
Вот это правильно.
Но как я поняла, такой формат - город, страна.
На города забей, только немецкие города надо писать! Когда, например, будешь о ИКГ писать, напишешь город, Нюрнберг.
Дочернее предприятие крупного концерна
Никогда не пишуть люди, работавшие на Опеле, что Опель дочка Дженерал Моторс. Вообщем выкини понятие дочки.
И название левое какое то. Одни буквы. Вот первая фирма, да, крутое название.
Касательно количество работников вычитала в немецком издании, т.к. названия зачастую никакого представления не дают, это типа помогает понять размер конторки
Что это за издание то? Не читай там больше. Лучше почитай Лявкины рекомендации, как должен выглядеть бевербунг. Слушай её и меня, и всё у тебя будет хорошо!
оставьте количество сотрудников и города.
Чингиз, что за проблема прочитать Вольногорск в украинской транскрипции?
Школу года писать не надо, большая уже тетя, чтобы на школьном обучении внимание заострять или вообще время на это тратить.
Почитала обязанности Vertriebscontroller (дабы понятным немецким языком написать в LL, чем я занималась), оказалась именно этим я и занималась 11 лет на Украине. Да и требованиям в вакансиях % на 80 соответствую (если убрать тот факт, что опыт и образование не местные)
какие EDV инструменты для этого использовали?