Улучшить речь
я честно пыталась улучшить. Во время пребывания в США ходила на курс oral communication skills. Как учительница только на до мной не издавались, чтобы "р" правильную поставить, бестолку🙈
Там я впервые поняла что язык тоже мышца и она может от перенапряжения болеть как после тренировки.
Девушка вроде с акцентом по русски говорит, наверное здесь выросла. Это совсем другое дело. Почти все русские немцы кого я знаю говорят прилично, у них не так выражен акцент, как то они умеют его смягчать. Я же приехала в 27 лет и кроме Гитлер капут ничего не знала😂
у меня мловарный запас богаче был. Я еще знала юденшвайн и хендехох (именно так, в одно слово).
Единственное в чем я еще раз убедилась из твоих потуг на оригинальность, это то, что среди лингвистов повышенный процент тех, кто и с логикой не дружит, и не умеет выделять суть в общении. Вместо конструктива - махание дипломом.
Так безапелляционно - ты её знаешь? Так разговаривает, например, Хелена Фишер. Или в общем так разговаривают либо приехавшие детьми, либо родившиеся тут у родителей с родным русским. Хотя я подозреваю первое.
Девушка местная вроде
Говорит классно по русски, респект.
А насчёт корней, так если даже один из родителей после 1950 года в Германию приехал, с того же Königsberg, то потомок считается официально mit Migrationshintergrund.
То, что простительно в речи иностранца, в речи соотечественника может быть принято за неграмотность или низкое социальное происхождение.
Абсолютно не согласен. Может с точки зрения советского человека?
А в Германии в некоторых местах говорят и gedenkt вместо gedacht и ruf mir an вместо mich, и нет там никакого неграмотность или низкое социальное происхождение...
забудь про союз.
в союзе на руководящих должностях люди иногда вообще толком говорить не умели, а уж про наличие разных акцентов и наречий вообще молчу.
То, что сказала LNana - это распространенное явление в немецкой Business community. Да и положа руку на сердце, многие судят о человеке при первом знакомстве по речи и внешнему виду.